Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! - читать онлайн книгу. Автор: Одри Карлан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! | Автор книги - Одри Карлан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– О-о-о!

Вся моя речь свелась к этим односложным вскрикам.

Продолжая лизать, он – могу поклясться – начал говорить. К сожалению, мой мозг отказывался сосредоточиться. В конце концов Уэс отстранился, я мне удалось сконцентрироваться – хоть я и впилась пальцами ему в волосы, пытаясь притянуть к своему ноющему клитору.

– Правило четвертое…

Его глаза весело блеснули, и он втянул мой запах, а затем облизнул губы с таким выражением, словно наслаждался изысканнейшим на свете лакомством и собирался вволю его откушать.

– Не влюбляться, – с усмешкой произнес он, а затем втянул пульсирующий комок себе в рот и прижал язык к головке.

Я чуть не рухнула на пол. Вместо этого я откинулась назад, и он помог мне лечь на кровать так, чтобы широко раздвинутые ноги свисали с края, а сам устроился между ними.

– Не могу гарантировать… – шепнула я, когда его язык нырнул в мою норку.

Я была уже на грани, но тут Уэс резко остановился посреди идеальной комбинации, разыгранной пальцами и языком. Я громко и возмущенно застонала.

– Прошу прощения? – сказал он голосом, напряженным, как струна.

Я схватила его за волосы и приподнялась на локтях.

– Расслабься, Уэс. Я влюбилась в твой чертов язык. А теперь сунь его внутрь и заставь меня кончить, чтобы я смогла оказать тебе ту же любезность.

По его лицу расплылась самая сексуальная ухмылка, которую я видела в жизни.

– Нанять тебя было лучшим моим решением.

Облизнув губы, он наклонился и легонько подул на увлажненную плоть.

Я приподняла бедра и поддразнила:

– Докажи!

И он доказал, снова и снова.

* * *

– Так объясни мне еще раз, зачем мы ужинаем с этим парнем? – спросила я Уэса, когда тот ввел меня в кабину лифта, поднимавшегося к ресторану на вершине небоскреба.

Я полгода прожила в Лос-Анджелесе, но, кажется, еще ни разу не бывала на «парадном» ужине. Это лишь напомнило мне о том, какой скудной была моя романтическая жизнь. По крайней мере, благодаря этой работе я смогу испытать всякие изыски… то есть я надеялась на этот приятный побочный эффект. Наверное, зависит от клиента. Но прямо сейчас я держала за руку того, кого безусловно считала самым сексуальным мужчиной в мире, и откровенно наслаждалась происходящим.

Прошлой ночью, после того как он многократно довел меня до оргазма своим умелым языком, я тоже не ударила в грязь лицом и побаловала его первосортным минетом. Когда он кончил, мы вместе ополоснулись в душе, болтая о том о сем. Заметив, что у него снова стоит, я незамедлительно опустилась на колени и позаботилась об этом, а затем заставила его вновь поработать пальчиками, пока полностью не насытилась. Странно, но лишь этим утром я сообразила, что настоящей близости между нами все еще не было. И более того – мы даже ни разу не целовались.

И хотя это был лучший сексуальный опыт в моей жизни, эмоциональная часть осталась совершенно в стороне. Может, в этом и заключается фокус? То, что моя лучшая подруга Джинель и все другие знакомые девчонки поняли уже давным-давно.

Секс… без всяких обязательств.

Мне до сих пор это было как-то не по нутру. Несмотря на то что я считала себя оторвой, приземленной, упорной, как бульдозер, девчонкой, я все равно ухитрялась влюбляться во всех мужиков, с которыми меня угораздило переспать.

Во всех и в каждого.

Но прошлой ночью, с Уэсом, мне было лучше, чем с любым из них, – и все это основывалось на взаимоуважении, дружбе и солидной дозе убойных оргазмов. После того как я приняла душ – Уэс еще продолжал мыться, – я проделала обратный путь по коридору и через гостиную и плашмя плюхнулась в белое облачко. Я смутно помню, как Уэс накрыл меня и поцеловал в висок со словами: «Спокойной ночи, милая». А затем я проснулась и обнаружила, что под мою дверь просунули расписание на день, а на завтрак у нас яйца с беконом. Миссис Крофт прислуживала нам с Уэсом, пока я изучала распорядок на неделю. Уэс объяснял все тонкости – например, для каких вечеринок надо было наряжаться, а для каких нет, а я делала заметки касательно дресс-кода, продолжительности и цели каждого выхода в свет.

Это даже напоминало настоящую работу. Как будто я была персональным помощником Уэстона Чарльза Ченнинга Третьего, а не нанятой по контракту проституткой. Ладно, технически говоря, я не была проституткой, хотя и вступила в сексуальные отношения с клиентом на первом свидании. Но это все потому, что я была возбуждена и одинока, а он был знойным красавцем – плюс результат низкой самооценки. Уэс, определенно, разрулил ситуацию и установил правила. Эти правила меня вполне устраивали, и я собиралась их придерживаться. Не трахаться на стороне, не спать вместе – если речь идет именно о сне – и не влюбляться. Легче легкого.

Уэс нажал на кнопку верхнего этажа и прислонился к стенке лифта.

– Нам предстоит встреча с режиссером-постановщиком четвертой «Чести», которую я назвал «Код чести». Речь пойдет о солдате, который посылает шифровки и коды своим офицерам, находясь под прикрытием. Своей девушке он отправляет письма, зашифрованные тем же кодом, – но она не понимает их значения до тех пор, пока возлюбленный не отправляет ее в особое путешествие, позволяющее найти секрет шифра.

Я улыбнулась, глядя, как загорелись его глаза во время рассказа.

– Звучит очень романтично.

Уэс ухмыльнулся, играя бровями.

– В чем и состоит вся идея. Таким образом мы сможем привлечь женскую часть аудитории к фильмам, которые в основном предназначены для мужчин. Кровь, насилие, взрывы, военные, шпионаж – то, что понятно и близко мужчинам.

Я кивнула и последовала за ним к оригинального дизайна столику, накрытому на четверых. Там уже сидели мужчина в костюме и миниатюрная блондинка.

– Мистер Андервуд, миссис Андервуд.

Уэс поочередно пожал руки им обоим.

– Рад встрече. А это моя спутница, Миа Сандерс.

Я тоже пожала им руки, и Уэс отодвинул для меня стул. Подняв голову, я благодарно ему улыбнулась. На секунду взгляд Уэса смягчился, но тут же вновь принял обычное деловое выражение. Хорошенькая блондинка слева от меня сообщила, что ее зовут Дженнифер, и похвалила мое платье. Вообще-то это было весьма скромное коктейльное платье. Трикотажное, ярко-синее, оно отличалось глубоким V-образным вырезом на спине, но в остальном было глухо закрыто спереди, застегивалось сбоку и не могло похвастаться никакими дополнительными украшениями. Я распустила волосы и выпрямила их, так что они блестящим полотном цвета эбенового дерева скатывались по спине. Однако лучшей частью наряда были туфли.

Миссис Крофт, может, и выглядела как Мэри Поппинс, но у нее наверняка была золотая карта «Прада», «Гуччи» и «Луи Виттон», и она неутомимо исследовала новейшие модные тренды, потому что угодила прямо в яблочко с этими полуботинками «ЛВ».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению