Искусство ката - читать онлайн книгу. Автор: Николай Рагрин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство ката | Автор книги - Николай Рагрин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

«Мне, наверное, надо появиться над твоей головой, а впрочем, вряд ли тебя пробьёшь и этим, истинный сын природы».

– Ну, ты даёшь, дед! – не сдерживая эмоций, воскликнул Дик. – Меня когда-нибудь кондрашка хватит, предупреждать надо!

Но дед, как всегда, совершенно игнорировал реакцию на своё появление, он был слишком занятый человек, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

– Как идут дела? – задал он риторический вопрос, подсаживаясь к вечернему костру и не ожидая на ответа.

Он не сомневался, что здесь делается всё, что можно, и даже более.

– Ваше время приближается. Я прошу каждого из вас подумать и окончательно решить. И я хочу услышать ваше решение. Мы полностью разобрались с болотом, и, пожалуй, теперь знаем о нём всё. Вам предстоит не простой бой. Противников, подобных болоту, во всех наших мирах не было и нет. В его памяти сконцентрированы все знания о единоборствах всех наших миров. И, как выяснилось, не только наших. Помимо того, что оно может создать любого бойца по желанию, оно ещё и может использовать подвластные ему души и тела живых людей из любого мира. Как видите, возможности его безграничны.

– Но у него останется не так уж много времени для их использования, – сказал Дик, оставаясь верным своему нерушимому оптимизму.

– Если бы не это, не стоило бы и огород городить, в этом ваш шанс, но его надо суметь использовать. Любой ураган ничто по сравнению с тем, с чем столкнётесь вы. Зная это, и то, что в случае неудачи вас ждёт не просто смерть, а, может быть, что-то и похуже, я не имею морального права решать за вас, участвовать вам в этом бою, или нет. У вас ещё есть время до утра, подумайте, взвесьте всё, никто не вправе вас осудить за отказ. Поймите меня правильно: если у вас есть малейшая неуверенность в себе, вы окажете большую услугу своим друзьям, отказавшись от боя. Полная уверенность в себе и в команде – это ваш единственный шанс, и то при большой удаче.

– Отказаться?! – воскликнул, богатый на эмоции Дик, – да я отдам всё, что имею, и то, что буду иметь – за участие в этом бою! Даже если бы судьба человечества не была поставлена на карту, я бы отдал всё за участие в нём. Такой возможности испытать себя никогда больше не будет. Отказаться? Да я никогда не прощу себе этого.

Вскочивший на ноги мастер Кап тоже хотел что-то сказать. Да только добавить к словам Дика было нечего. Огонь в его глазах говорил сам за себя. Он лишь протянул руку и положил на плечо Дику, молча присоединившись к его словам.

И лишь невозмутимый Ор остался внешне безучастным к словам деда. Вроде как они не касались его. Учитель был уверен, что Ор давно всё для себя решил. Но вот за то, что он опустил глаза, пряча от других появившийся блеск и удивляясь себе за эту неожиданную влагу, учитель был ему благодарен.

– Нас трое, и каждый из нас стоит многих, – без лишней бравады сказал Дик, – я думаю, нам не стоит умалять своих возможностей. Каким бы наш противник ни был, ему будет непросто справиться с нами.

– Ты забыл о Томарсине, – не поднимая глаз, спокойным голосом сказал Ор, – он, похоже, также неплохо обучен и способен на многое, так что нас четверо, Дик.

– Пятеро. Я иду с вами. Надо же приглядеть, чтобы вы не наломали дров. Кто-то же должен каждую минуту напоминать вам про доброту, – с улыбкой сказал учитель, решив несколько разрядить обстановку, – пока вы будете наслаждаться боем.

Пожалуй, один дед по достоинству оценил эти якобы ироничные слова, и подумал: «Похоже, духа у вас хватит, хватило бы доброты».

А вслух сказал:

– Семеро. Мы с отшельником тоже будем там, пусть не телом, но душой.

Учитель

– Вы хорошо освоили ката Тайкёка, знаете все стойки каратэ и владеете достаточным арсеналом приёмов. Пришло время для освоения следующей серии, состоящей из пяти учебных ката – ката Хэйан. Как всегда, начнём с показательных выступлений, – сказал учитель, встал в стойку ожидания (мусуби тачи) и выполнил ритуальный поклон.

Все трое учеников с большим вниманием относились к демонстрации ката учителем. Имея богатое воображение, которое присуще любому мастеру, они с трепетом в душе наблюдали разворачиваемую перед ними картину боя. Они и сами многое успели познать, и кое-что умели из арсенала ката, и поэтому способны были понять действия учителя и оценить действенность выполняемых им приёмов. Учитель, казалось, не замечал ничего вокруг, рубил направо и налево, вперёд, назад и по диагонали воображаемых противников. Но вот он закончил демонстрацию, выполнив последний ритуальный поклон, и спокойно стоял, наблюдая за реакцией учеников на свои действия. Всё замечающий Ор по выражению глаз учителя понял, что учитель увидел в их лицах то, что ожидал. Но успел заметить и ещё кое-что – лукавую искорку, промелькнувшую в глазах Дика.

«Ты что-то задумал, друг» – подумал Ор, ничем не выдав своей догадки.

Дик потупил взор, что-то скрывая в глазах, и попросил учителя повторить пятую ката Хэйан. Он, мол, не до конца понял эту самую сложную из пяти показанных ката.

Учитель вновь встал в стойку ожидания (мусуби тачи) и выполнил ритуальный поклон.

– Хэйан годан, – громко сказал он.

И перешёл в стойку готовности (хэйко тачи) с силовым выдохом (ибуки).

Дик приблизился к учителю, чтобы якобы лучше видеть его действия.

«Явно что-то задумал, – утвердился в своей догадке невозмутимый Ор, – но зря ты думаешь, что учитель ни о чём не догадывается».

Учитель начал бой, ещё больше увеличив накал своих действий.

«Не хотел бы я встать под такой удар – подумал Ор, напрочь забыв, насколько он мощнее и больше учителя, – такой удар, наверное, и буйвола свалит! – внутренне восхитился он, внешне, как всегда, ничем не выдав эмоций. – Но что ты делаешь, Дик?!».

Дик решил нанести прямой удар кулаком правой руки в спину учителю во время очередной паузы, когда учитель стоял к нему спиной в скрещённой правосторонней стойке, завершив очередной приём ударом кулаком правой руки вверх (агэ сэйкэн цуки).

«Надо же, выбрал момент» – подумал готовый к чему-то подобному Ор.

Для того чтобы нанести удар, Дику пришлось сделать широкий шаг вперёд, во время которого учитель, оглянувшись через левое плечо, мгновенно развернулся лицом к нему, встав в стойку кошки (нэкоаши тачи). В итоге кулак Дика, нацеленный в спину учителю, неожиданно потерял мишень, а потом и вовсе был отведён в сторону предплечьем левой руки, блоком изнутри наружу (учи укэ). Затем, не теряя и доли секунды, учитель перешёл в левостороннюю стойку крепости, для чего отставил левую ногу вперёд, в сторону, и сам нанёс Дику молниеносный удар кулаком правой руки в солнечное сплетение. А затем ещё и удар ногой в живот, который отбросил проваливающегося в нокдаун Дика подальше от учителя.

«Это для того, чтобы не мешал продолжению выполнения ката, не путался под ногами», – весело подумал Ор с по-прежнему невозмутимым выражением лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению