Обрученные кровью. Отбор - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрученные кровью. Отбор | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Хм. Конечно, я и сама понимала, что нельзя выбывать слишком рано, чтобы не повредить нашей репутации. Но бабушка, похоже, задумала что-то еще. Нечто более серьезное, о чем я и понятия не имела.

— Буду стараться, — заверила я, в голове вновь и вновь прокручивая сказанные ею слова.

«Забыли», «напомнишь»… кто забыл? О чем напомнить? Как же мало информации для анализа!

— Удачи, дорогая. Я верю, что ты достойна самой лучшей пары.

Завуалированный намек, очередная гневная волна, и коэдр потух. Я задумчиво посмотрела на неактивный уже артефакт связи. Что за игру затеяла бабушка? Ведь, судя по ее последним словам, победить в отборе я не имею права. И «лучшая пара» — далеко не принц.

Что ж, раз не могу понять — надо просто довериться более старшей и опытной из рода. Побыла немножко самостоятельной, вляпалась по уши, и хватит.

Я решительно повернулась к застывшим на пороге горничным и предложила:

— Ну что, начинаем готовиться к балу?

Девушки, все это время с живейшим любопытством вслушивающиеся в наш разговор, тотчас синхронно кивнули.

— Вас так искренне поздравляют и желают удачи, — с уважением в голосе произнесла Поулина.

Памятуя о подозрениях насчет горничных, я позволила себе лишь легкую улыбку.

— Разумеется. Вас это удивляет? Хотя, наверное, вы наслушались сплетен о нашей фамилии. — Я отмахнулась от попытки девушки смущенно извиниться. — Не стоит, я понимаю. Тем более что отрицать их глупо. Однако времена меняются, и взгляды рода де Арден тоже. Уверяю, если бы мы не желали этого, меня бы здесь не было.

По счастью, от дальнейшего разговора отвлек вежливый стук в двери. Поулина метнулась открывать.

Я вышла из кабинета как раз, когда в гостиную входила изящная, одетая с иголочки женщина с несколькими объемными папками в руках.

— Модистка швейного дома ее императорского величества Лауренсия, — с вежливым книксеном отрекомендовалась она. — Прибыла по указанию его высочества принца Дамиана, чтобы помочь вам подобрать наряд на бал.

В отличие от большинства претенденток мне услуги модистки были ни к чему, о чем я той вежливо и сообщила. Правда, в ответ на это получила удивленные взгляды, как от Лауренсии, так и от своих горничных.

— Ваша светлость, ваши наряды, бесспорно, изумительны, — неуверенно начала Невара. — Но для местной моды они все же несколько… чопорны. Вы уверены, что на балу хотите создать именно такое впечатление?

Хочу ли я?

Конечно, я уже не единожды отмечала излишнюю строгость своей одежды по сравнению с более открытыми платьями других девушек. В повседневном общении мне это никак не мешало, но бал…

Логика подсказывала, что образ холодной неприступности — не лучший способ выделиться. Все же здесь привыкли к другому. Да и бабушка требовала произвести при дворе впечатление и блистать.

— Может, хотя бы посмотрите каталоги с модными при дворе фасонами? Возможно, вам все-таки что-то понравится и мы воплотим это в жизнь? — заметив мои сомнения, с улыбкой предложила модистка и раскрыла одну из принесенных с собой папок.

С первой же страницы на меня смотрело пышное бальное платье, которое полностью открывало руки и зону декольте. Что ж, если это и впрямь модный здесь фасон, то в моем гардеробе подобного точно нет.

Окончательно отбросив сомнения, я согласно кивнула и пригласила модистку к дивану. Остаток дня обещал быть долгим.


Яркий свет, исходивший от потолка, заливал просторный кабинет, разгоняя тени от и так не многочисленной мебели. Хозяин кабинета сидел за столом из вулканического стекла и смотрел в узкое окно-бойницу. Над ночной пустыней его родного мира скользила пара багровых лун. Их тусклый свет окрашивал верхушки далеких черных скал, предавая тем сходство с оскаленной пастью.

Ухоженные когти нашварца в нетерпении отбивали на подлокотнике кресла дробь, а мощный чешуйчатый хвост слегка подрагивал, отчего на изумрудных чешуйках играли блики. Однако, несмотря на царившее в душе нетерпение, лицо наместника по внешним связям оставалось бесстрастным. Пожалуй, только в периодически резко сужающихся вертикальных зрачках нашварца знаток мог рассмотреть признаки волнения.

С минуты на минуты ему должны были доставить доклад о результатах последней миссии.

Внезапный звон заставил полуящера резко крутнуться в кресле и взмахнуть рукой над стационарным визором.

— Слушаю, — рыкнул он, едва над пластиной появилось призрачное изображение секретаря.

— Керад Ках-эрра, к вам прибыл посол дипломатической миссии с сопровождающими.

— Впусти.

Наместник поднялся и, сцепив когтистые пальцы в замок, устремил взор в сторону открывающейся двери.

Первым в помещение зашел мощный, лощеный нашварец в просторной пурпурной тунике, перехваченной золотым поясом с насечками дипмиссии. Следом за ним проскользнули два клерка: еще один полуящер и худощавый ссутуленный человек.

По давней традиции каждому из послов, работающих на два мира, для взаимоуважения полагалось иметь двух секретарей разных рас. И пока нашварцы официально не находились с миром людей в состоянии войны, эту традицию им приходилось соблюдать.

Впрочем, даже несмотря на положенную всем дипломатам неприкосновенность жизни, среди двухметровых чешуйчатых человечек явно чувствовал себя неуютно. Оно и неудивительно, учитывая, с каким пренебрежением и даже враждебностью косились на него все, кто находился в приемной.

Однако едва дверь за посетителями закрылась, ситуация разом изменилась. Посол и клерк-нашварец слаженно поклонились и одновременно отступили в сторону. А человек неожиданно выпрямился и коснулся вплавленного в пряжку своего ремня небольшого алого кристалла. Его внешность дрогнула, покрылась рябью и поплыла, изменяясь до неузнаваемости. Не прошло и пары минут, как вместо худощавого клерка в кабинете стоял высокий широкоплечий полуящер.

— Рад видеть тебя, керад Ра-шахха, — произнес наместник.

Обрученные кровью. Отбор

— Взаимно, керад Ках-эрра. — Нашварец, уже несколько десятков лет живущий среди людей под прикрытием, приветственно оскалился.

— Владыка в нетерпении. Он хочет знать, как обстоят дела с отбором?

— Все под контролем, — заверил Ра-шахха. — Из трех сотен обработанных нами девушек арка признала четверых.

— Четверых? — Наместник не сдержал радостного восклицания. — Большая удача!

— Еще какая. Не зря мы почти двадцать лет изучали родословные избранниц этого артефакта. Конечно, для отвлечения внимания имперской службы безопасности двумя человечками пришлось пожертвовать. Зато две другие, благодаря вшитым кожаным капсулам с чистой родственной кровью, выжили. Архимаг ничего не заподозрил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению