Пингвин Тамино и великий дух Маниту - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Берг cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пингвин Тамино и великий дух Маниту | Автор книги - Кристиан Берг

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, примет, — Быстрая Стрела рассмеялся, взглянув на взъерошенного пингвина. — Знаешь, Тамино, ты задал мне столько вопросов, что лучше я тебе расскажу об индейцах все по порядку. А потом, если у тебя еще останутся вопросы, я отвечу на них. Хорошо?

Пингвин Тамино и великий дух Маниту

Тамино согласно кивнул.

— Так вот, — начал свой рассказ вождь Быстрая Стрела. — Мы, индейцы, тоже ведь большелапые, как ты говоришь. Потому что мы — люди. Только жили мы совсем иначе, чем большинство людей на этом свете. Мы жили в полном согласии с природой. Деревья, кусты, прерия, реки, птицы, звери — все это существовало вместе с нами, не принадлежа нам. Мы относились к ним, как к нашим братьями, ибо они кормили нас и защищали. И все вместе мы были частью Маниту, великого духа, который сотворил и леса, и озера, и горы, и нас. Он дал нам солнце и дождь, дабы растения могли произрастать всем на радость. Он дал нам землю, дабы на ней могли поселиться наши братья — животные. Никогда мы не брали у природы больше того, что нам нужно было для пропитания и поддержания сил. Мы относились к земле как к нашей общей матери. Никто не мог завладеть ею в своих личных целях, никто не мог ее продать или купить, потому что она принадлежала всем, как воздух и вода, как небо и солнце. И так было много тысячелетий. Пока не появился Белый Человек.

Он пришел лет пятьсот тому назад. Тогда Христофор Колумб хотел найти морской путь в Индию, и в один прекрасный день его корабли причалили у этих берегов. Колумб был убежден, что попал в Индию. Вот почему он назвал местных жителей индейцами. С появлением заморских гостей в нашей жизни все переменилось. Они не собирались с нами дружить. Им нужно было только одно — наши земли, наши леса, наша природа. С каждым днем белых людей становилось все больше и больше, они начали занимать наши территории. Настал момент, когда мы отказались отдавать им землю, и тогда они объявили нам войну.

Эта война длилась очень долго, и много индейцев погибло за эти годы. Постепенно нас стало гораздо меньше, чем пришельцев. А они всё приезжали и приезжали. Они истребляли нас огнем и мечом. Те же, кто не погиб от их оружия, умирали от неизвестных болезней, завезенных к нам европейцами. Потом они протянули по всей стране железные дороги, по которым пустили своих огненных скакунов. Они убивали наших братьев бизонов, так что скоро их почти не осталось. А ведь бизоны были нашей пищей. Из их шкур мы шили себе одежду и строили типи, из их костей делали наконечники для стрел. Индейцам стало нечем охотиться, нечем питаться и негде жить. Они начали вымирать от голода и холода.

Оставшиеся в живых, как могли, продолжали отстаивать свою свободу. Нам не хотелось ни с кем воевать, мы хотели договориться с Белым Человеком, объяснить, что мать-земля принадлежит всем. Но Белый Человек не слушал нас, он даже не пытался понять нас. Он объявил всех индейцев своими врагами и принялся рассказывать сказки, будто перья, которые мы носим на голове, это боевой убор, свидетельствующий о том, какие мы опасные. На самом-то деле эти перья означают совсем другое. Каждое перо — это память о добром поступке. Вот посмотри на меня, Тамино. У меня на голове семьдесят два пера, и это говорит о том, сколько добрых дел я сделал в жизни, а вовсе не о моем намерении на кого-либо напасть. Если мы по особым праздникам раскрашивали себя, то Белый Человек тут же говорил, что это у нас боевая раскраска, и не верил нам, когда мы пытались объяснить, что раскрашиваем себя для великого духа Маниту, чтобы он мог различать нас. Белый Человек истолковывал все по-своему, лишь бы изгнать нас с нашей земли. В конце концов, он загнал нас всех, как опасных преступников, в специальные поселения, в так называемые резервации.

Нам пришлось покориться. Белый Человек был сильнее нас. Мы стали жить в этих резервациях, но это была не жизнь. Великие вожди Сидячий Бык и Бешеный Конь еще пытались бороться, но, когда они умерли, некому было продолжить их дело. Стариков почти не осталось, а молодые индейцы потянулись в города, чтобы там попытать счастья. Но вряд ли кто-нибудь из них чувствует себя по-настоящему счастливым. Вот так. Знаешь, что сказал Бешеный Конь перед смертью? Он сказал: «Когда я умру, я вернусь на землю громом и молнией». Гром — это голос его, молнии — его язык, а дождь — слезы по братьям-индейцам.

Старый вождь умолк. Тамино сидел притихший, потрясенный услышанным.

И вдруг тишину разорвали гулкие раскаты грома, сверкнула молния, но дождь не пролился.

— Слышишь, маленький черно-белый брат?! — воскликнул Быстрая Стрела. — Это Бешеный Конь! Он говорит тебе, что ты не должен сдаваться, ты должен защитить своих братьев-пингвинов, чтобы ему не пришлось оплакивать и твой народ.

— Да, но как? — взволнованно спросил Тамино.

— Отправляйся домой, — произнес вождь. — Все будет хорошо. Вот увидишь. Все сложится. Само.

— А как же я доберусь до дому?! — воскликнул Тамино, только сейчас осознав, как далеко он забрался.

Вождь поднялся и сделал знак рукой, приглашая Тамино следовать за ним.

Когда Тамино выбрался из типи, он не поверил своим глазам. Прямо перед ними стояла огромная чаша, напоминавшая те посудины, на которых большелапые передвигались по морю. Но эта штуковина выглядела как-то иначе… Она была вся прозрачная! Казалось, что она сделана из чистейшего льда.

— Вот на этом каноэ ты и отправишься домой, Тамино, — сказал вождь улыбаясь. — Оно не простое, а волшебное. Оно будет выполнять все твои пожелания: куда захочешь, туда оно тебя и доставит.

— Спасибо, вождь Быстрая Стрела! — поблагодарил Тамино. — Вы мне очень помогли! А как мне вам сообщить, что я добрался до дому и чем все у меня там закончится?

— Не беспокойся, Тамино, — ответил старый индеец, ласково глядя на маленького пингвина. — Я и так буду о тебе всё знать. Давай прощаться. Не теряй времени, в добрый путь!

Тамино забрался в каноэ, сел на скамеечку и стал ждать, когда же лодка тронется в путь. Но лодка и не думала двигаться с места, хотя Тамино, как и велел старый вождь, дал ей команду отправляться на Южный полюс.

— Секундочку, Тамино, — сказал Быстрая Стрела и улыбнулся, видя, что Тамино не терпится поскорее отчалить. — Ты, кажется, не получил ответа на самый главный твой вопрос.

Тамино задумался и быстро перебрал в голове весь их разговор.

— Да нет, — сказал он после некоторой паузы, — кажется, вы на все мои вопросы ответили.

— А как же все-таки твой главный вопрос? — не отступал вождь.

— Какой? — Тамино совсем растерялся.

— Почему большелапые и звери не могут ладить друг с другом, — напомнил ему Большая Стрела.

— Ах, этот! — воскликнул Тамино. — Так я знаю на него ответ! Вы же мне все уже объяснили!

— Неужели? — удивился Быстрая Стрела. — Ну и как ты ответишь теперь на него? — спросил он с хитрой усмешкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению