Горе-волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Пал Бекеш cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горе-волшебник | Автор книги - Пал Бекеш

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Слышу, конечно, — всхлипнул волшебник. — А что еще нам остается? — и с этими словами он осушил свои слезы.

— Не печалься, прекрасная принцесса, мы тебя вызволим!

— Что ты сказал? — борясь с рыданиями, спросила Лореаль. — Я не расслышала.

— Оставь тоску-печаль, мы тебя вызволим! — во всю глотку заорал Илюша Кирюша, опьяненный столь благородным решением. — Я не я буду, а освобожу тебя с помощью моего верного волшебника! Верно, Жужик? — толкнул он друга в бок.

— Верно, — с трудом выдавил из себя Жужик. Эта ссылка на «моего верного волшебника» вновь задела его за живое. Однако волнение друга тоже захватило его.

— Вызволим принцессу, слово волшебника! Как сказал бы Великий Рододендрон: будешь вольной пташкой, точно удод среди берберов!

— Замечательно! — пришла в восторг прекрасная Лореаль. — Скажи, Жужик, а насколько привольно живется удоду среди берберов?

— Привольней некуда. Но в данный момент это к делу не относится. Собственно говоря, мы отправились искать тебя по просьбе твоего отца, всесильного Сумбура Первого, — продолжил волшебник.

— Значит, вы знакомы с моим отцом! О, как я счастлива! — неслись из-за двери восторженные восклицания. — В последний раз я видела его, когда мы расстались у подъезда дома. Мне досталась 111-я квартира. Дверь была распахнута настежь; я заглянула и спрашиваю: есть тут кто-нибудь? И вошла. В прихожей, в кухне, в большой и в маленькой комнате — ни души. Только я вошла в ванную, и вдруг что-то грохнуло. Я поспешила к выходу… Дверь закрыта наглухо, ключа нет и в помине, а без ключа ни выйти, ни войти. Стучу по трубам, зовя на помощь, но все напрасно: снизу мне тоже стучат в ответ, но соседям и в голову не приходит, что я не шутки или развлечения ради колочу в трубы, а от полной безысходности. Такова моя печальная история. Вы первые, кто позвонил ко мне в дверь.

— Необычный случай, — задумчиво произнес Жужик. — Ни с чем подобным я не сталкивался в специальной литературе.

— Что здесь необычного? — возразил Илюша Кирюша. — Дверь захлопнуло сквозняком, такое сплошь и рядом случается. Не так давно соседка наша целый день проторчала на площадке: она выглянула на шум, а дверь позади возьми и захлопнись.

— Случай необычный, потому что здесь не с кем сражаться.

— И не надо.

— Все не так просто, поскольку существуют определенные правила. Принцессу или какую другую красавицу можно освободить лишь при условии, если ее похитил злодей. Или какое-нибудь чудовище собирается ее заглотить.

— Во всем виноват сквозняк. Непредвиденная случайность.

— Против случайностей нет заклятия даже у самого Великого Рододендрона. На них попросту нет управы. А нам нужен кто-нибудь такой, с кем мы могли бы сразиться из-за ключа. Но, если я правильно понял, у этой двери вообще не было ключа. В том-то и беда.

— Не может быть! — в отчаянии воскликнул Илюша Кирюша. — У каждой двери есть ключ.

— Но где он? Вот в чем вопрос, — наморщил лоб Жужик. — Пока мы этого не узнаем, нечего и отправляться на поиски.

— Я слышу весь ваш разговор, — вмешалась невидимая Лореаль. — К сожалению, меня не похитили, не держат в заточении как пленницу, и никакой дракон не собирается меня проглотить. Есть от чего впасть в отчаяние.

— Отчаиваться не стоит, — заметил Илюша Кирюша. — Эка беда — никто не собирается тебя сожрать!

— Но ведь тогда вы не сможете ни с кем бороться из-за меня…

— Жужик, милый, придумай же что-нибудь! — умоляюще шепнул Илюша Кирюша.

— Милый Жужик, а не «мой верный волшебник»? Какая резкая перемена стиля! — съязвил волшебник.

— Пусть будет милый Жужик! Прошу у тебя прошения, только, пожалуйста, что-нибудь придумай!

— Попытаюсь… — Жужик не был злопамятным. Он принялся мерить площадку семимильными шагами и при этом ломал голову так, что та едва не сломалась.

— Есть! — вдруг воскликнул голосок за дверью.

— Что значит — есть? — хором спросили Жужик и Илюша Кирюша.

— Как же это раньше не пришло мне в голову? Великий Изготовитель ключей!

— Великий Изготовитель ключей? — вновь последовал вопрос хором.

— Вы не могли бы говорить не оба сразу, а поочередно? — занервничала принцесса.

— Хорошо, — ответили друзья хором.

— Великий Изготовитель ключей состоял при дворе моего отца, Сумбура Первого, и жил в самом дальнем уголке дворца. У него была удивительная мастерская, сплошь заваленная ключами. Каких только ключей там не было: больших и маленьких, с одним, двумя, тремя, четырьмя, пятью, шестью и даже с семью зубцами — и великое множество всяких замков. Там были подходящие ключи ко всему: к потайным дверям и секретным замкам, к захлопывающимся люкам, к крепостным вратам и малым воротам, и даже к Кремлевскому дворцу. Мастер мог отомкнуть любую потайную дверь и изготовил сверхпрочные замки к сундуку с сокровищами моего отца и замочек к моему дневнику. Надо отыскать этого чудодея.

— Отыщем! — решительно заявил Илюша Кирюша.

— Отыщем? — с сомнением вопросил Жужик.

— Найдите его! — взмолилась королевская дочь.

— Но где? — озабоченно допытывался Жужик. — Может, хотя бы посоветуешь нам, куда податься?

— Н-ну… — неуверенно начала принцесса. — Ну… — продолжила она, борясь со слезами, — не знаю. Возможно, он живет в этом доме.

— Нельзя терять ни минуты! — взволнованно вскричал Илюша Кирюша.

— Минутой больше, минутой меньше — роли не играет, — остудил его пыл Жужик. — И ты ничего не знаешь ни о ком из придворных? — снова обратился он к принцессе.

— Ничего. Вернее…

— Что ты хочешь этим сказать?

— Внизу, подо мною…

— Не тяни! Что там, внизу?

— Иногда оттуда раздается такой странный стук…

— Но ведь ты только что говорила, будто бы на твой стук никто не отзывается.

— Верно. И все же там временами постукивают. Стук этот мне кажется странно знакомым, словно я его когда-то уже слышала.

— При дворе твоего отца?

— Вероятно…

— Вероятно или наверняка?

— Пожалуй, наверняка. Я потому так думаю, что до того, как мы поселились в этом доме, я не переступала порога королевского дворца. Значит, если что-либо мне знакомо, то я встречалась с этим при дворе моего отца. Я правильно рассуждаю?

— Вероятно, да, — повторил ее слово Жужик. — Тогда и начнем с нижнего этажа.

— Прощай, прекрасная принцесса, — склонился перед дверью Илюша Кирюша. — Преодолеем все мыслимые и немыслимые преграды и вернемся к тебе с победой.

Волшебник опустился на одно колено, чтобы — как учил Великий Рододендрон — поцеловать принцессе руку. В растерянности таращился он на коричнево-бурую дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению