Королевский инженер - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский инженер | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Ты думаешь расположить позицию здесь?

Голос Дали прозвучал неожиданно. Арвел резко обернулся в седле и увидел девушку, сидящую на своем жеребце чуть левее от него.

– Отсюда хорошо видно мели, – пробормотал Хаддден. – Вон они, смотри сама.

Он потянул из кожаного тубуса подзорную трубу, но Дали, щурясь, только мотнула головой.

– Я прекрасно вижу их без всяких стекол. Что ж, коль господин наш князь Руччи вздумает идти подальше от берега, – а здесь он, наверное, сделает именно так, потому что в близости зимы буруны заставят его быть осмотрительным, – то маневрировать ему придется долго.

– Прямо в наших прицелах! – хищно усмехнулся Арвел. – Тогда как его пушки на такой дистанции будут почти беспомощны – да еще с учетом изрядной качки, ха!

Он замолчал, пристально всматриваясь в высокий зеленый берег, который был перед ним, как на ладони. Кусты, растущие над самым обрывом, служили определенной маскировкой – с моря, скорее всего, не будет видно ничего. А потом растительность разлетится в стороны, и прислуга выдвинет орудия… Его пушки били намного дальше, чем корабельные орудия, к тому же поздняя осень всегда несет с собой еще не штормы, но изрядное волнение, крайне затрудняющее прицельную стрельбу. Пушкарям князя Руччи будет ой как нелегко наводиться на высокий берег – даже в том случае, если он прикажет подойти как можно ближе, не обращая внимания на смертельно опасные буруны.

Теперь Арвел видел свои шансы и, оценивая ситуацию, постепенно приходил к выводу, что дело не такое гиблое, как ему казалось еще вчера. Две батареи мощных скорострельных орудий, расположенные здесь и на скале Южного Рога, вполне способны пусть не уничтожить, но вывести из строя корабли сопровождения – а тогда высадка морской пехоты превратится в банальное утопление котят. Для того чтобы как следует поджечь беззащитный транспорт, достаточно двух-трех попаданий. Если кому-то все же удастся благополучно добраться до берега, смысла в этом не будет никакого.

Хадден развернул своего громадного коня и спустился вниз, к флегматично сидящему на трухлявом бревне Атвицу.

– Этой позицией я займусь сам, – сообщил ему инженер. – Так что твоим ребятам придется таскаться сюда довольно часто.

– Уж такова служба, – пожал плечами Гро и поднялся на ноги. – Нам грех жаловаться… Прикажете домой?

– Я думал, ты хотел осмотреть дом отшельника?

– Ну, должны же мы знать, что у нас тут в окрестностях. Я пока оглядел эти деревяшки, – Атвиц махнул рукой на бараки резчиков торфа, – так они в отличном для своих лет состоянии. Мы вполне сможем использовать их под склады и временные казармы. Там даже нужник не провалился.

– Ну, это у нас первое дело, – хмыкнул Арвел.

За знакомым уже поворотом Гро вдруг разглядел тропу, ведущую от каменной дороги прямо к старинному дому. Когда-то она представляла собой плотно битую грунтовку, но с годами заросла так, что едва проглядывала в траве и вездесущих кустах. Не споря, Арвел свернул вслед за лейтенантом, чтобы через две сотни локтей увидеть ручей, текущий среди деревьев, а потом, почти у самого дома, падающий с высоты в два человеческих роста с гладкой известняковой «стенки» в явно искусственное озерцо.

– Похоже, что это работа вовсе не современных мастеров, – заметила Дали, спрыгивая с лошади.

Она подошла к берегу каменного прудика, из которого ручей тек дальше, в низину к северным топям, и провела рукой по серо-коричневому камню, отполированному водой.

– Здесь был ледниковый камень, – произнесла девушка, – который кто-то стесал так, чтобы получить нечто вроде ванны. И произошло все это в очень давние времена.

Арвел покачал головой. Он уже видел нечто похожее – правда, далеко на севере, в континентальных горах, да более того, там ему однажды встретился настоящий пещерный город, тысячи лет назад покинутый своими таинственными обитателями.

– Идемте смотреть дом. Теперь мы знаем, где брать пресную воду, и это замечательно… Двигай вперед, Гро, здесь придется рубить эти проклятые ветки!

Особой рубки, впрочем, не понадобилось. Лейтенант просто раздвинул гибкие ветви вьюна у каменного входа, махнул несколько раз лезвием, да и все. Куда больше времени и сил ушло на то, чтобы приподнять на петлях окованную бронзой дверь, скользкую от мха: с годами она просела, уперлась в камень порога и двигаться не хотела ни в какую. Наконец Гро протиснулся в дверной проем и сразу закашлялся, отбрасывая от лица сухую древнюю паутину. Арвел вошел следом за ним.

Когда-то здесь было нечто вроде зала, но дощатые перегородки по кругу частично обвалились, и теперь сквозь них виднелись комнаты с плесенью на потолках, довольно хорошо сохранившаяся торфяная печь с кирпичной трубой, а в глубине, ближе к правому торцу здания, давно осевшая лестница на второй этаж. Арвел свернул направо, прошел через трухлявый дверной проем и оказался в большом помещении с тремя окнами, в которых кое-где еще сохранились толстые зеленоватые стекла.

– Идите-ка сюда, – вдруг позвал он.

Дали и Гро, стараясь не шаркать ногами по неимоверно грязному полу, переступили порог и встали возле здоровенного платяного шкафа напротив окон.

– Вы видите то же, что и я? – спросил Хадден, указывая на пол.

Гро тихонько присвистнул.

На дощатом полу отчетливо виднелась дорожка, протоптанная в серой сухой грязи: она вела от темного угла за лестницей к полуобвисшей двери правее шкафа. Возле самого шкафа грязь тоже была истоптана, так же как под средним окном, в котором не осталось ни единого стекла.

– Это совсем недавно, – пробормотала Дали. – А что же у нас там?

Она решительно дернула дверь, – ручка, видимо, слетела с нее уже давным-давно, – и заглянула в полумрак.

– А вот тут они и сидели.

Длинная и узкая комната со стрельчатым окном едва освещалась сквозь потемневшие стекла, да и вьюн снаружи не слишком-то пропускал солнечные лучи, но Арвел без труда разглядел стол с резными ножками очень старой работы и две скамьи, заботливо укрепленные кем-то при помощи свежих досок. На столе валялись две легкие корзинки из тех, что дают своим покупателям некоторые городские кондитеры, мятая оберточная бумага. У стены под скамьей стояли четыре кувшина.

– Бродяги? – тревожно спросил Гро.

– Уж скорее тогда воры, – Дали, нагнувшись, подняла один из кувшинов и поднесла его ближе к свету: – печать не из дешевых, да и пирожки в таких корзинках бродяжкам не по средствам.

– Что за вино? – спросил Арвел.

– Не знаю, – отозвалась девушка, – не написано ровным счетом ничего, но печать из синей смолы стоит дорого… А, вот тут, с краю, олень валиком прокатан. Наверное, местное, что еще? В Кафф, конечно, везут много всяких вин, но для нас это не имеет особого значения.

Арвел покивал и вдруг, отбросив полу плаща, чтобы она ему не мешала, осторожно протиснулся вдоль стены к окну. На побеленном когда-то глиняном подоконнике лежали несколько отрезанных ножом полосок тонкой шелковой бумаги. Такая бумага употреблялась для снаряжения ружейных патронов, и денег за нее просили немало, так что простым воякам она в руки не попадала. Арвел опустил голову, зашевелил носом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению