Тайна гранатовых зерен - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Антонова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна гранатовых зерен | Автор книги - Ирина Антонова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В этом месте Никанор фыркнул, но сдержался, чтобы не сказать какую-нибудь колкость.

А звездочёт продолжал:

– Я не задумывался над последствиями. День и ночь бился над этой идеей, пока однажды на прогулке по королевском саду мне на голову не упал созревший плод мышиного граната. Тут меня осенило. Вот оно!

С помощью одного старинного заклинания я превратил обычный куст мышиного граната в волшебный! Теперь любой, кто отведает плодов с этого куста, должен был стать размером с мышь!


Тайна гранатовых зерен

Я ликовал! Вот она, слава!

Стражники по моему приказу собирали плоды, давили из них сок и разливали по бочкам.

Вместе с королём мы придумали хитрость. Мол, пойдёт наш король замиряться с кошками. Созовёт весь кошачий народ и в знак примирения потребует, чтобы все наполнили свои кубки «Напитком мира» – так мы окрестили наш волшебный сок.

Не учли мы двух вещей. Во-первых, кошки не пьют гранатовый сок. А во-вторых, – что самое страшное – любой, кто отведает волшебных гранатов, станет ростом с мышь – был ли он до этого больше нас или меньше.

Когда стражники грузили бочки на телеги, чтобы везти в Страну кошек, одна бочка упала и разбилась. Тут же на сладкое сбежались вездесущие муравьи. Попробовав напиток, они мгновенно становились гигантскими.

Мышиное королевство тогда располагалось там, где сейчас находится Страна гигантских муравьев. Пришлось нам срочно бежать из прежних владений за реку. А там Страна кошек. Дальше раскалённая пустыня. Следующие земли были заняты шишами. Да и Великое болото для нашего проживания непригодно. Так мы и драпали, пока до этих мест не добрались.

– Разве вы не могли волшебством остановить Муравьёв? – удивился Шар-Нольд. – Ведь вы же волшебник!

– Я не совсем волшебник. Я скорее учёный, – возразил звездочёт. – К тому же тогда я был молод, растерялся, да и времени, чтобы что-то предпринять, у меня не было. На новом месте я быстро сообразил, что как только мой глупый король опомнится, то непременно призовёт меня к ответу. Все беды и несчастья припишет мне одному и казнит. И я сбежал. Долго мыкался, жил в разных местах, пока не обосновался здесь.

Сначала думал, что нахожусь в безопасности. Но к тому времени мыши основательно обжились на новых землях, построили дворец и стали прокладывать разные потайные ходы. Один ход привёл в мою долину. Пришлось кое-кого немного попугать привидениями. И мыши перестали этим ходом пользоваться. А вскоре и вовсе про него забыли.

Сам я в городе изредка бывал. После того как править стал новый король, который меня никогда не видел, я уже не опасался наказания. Я отыскал своих родственников. И стал по мере сил помогать воспитывать племянников. Прежние воспитанники все умненькие были. Первый раз такой шалопай попался, – и звездочёт с нежностью посмотрел на Яблокова.

– А что с тем волшебным гранатовым кустом? Он так и растёт на прежнем месте в Муравьиной стране? – взволнованно спросил Шар-Нольд.

– Нет, – успокоил его звездочёт. – Как только стражники прибежали с донесением о гигантских муравьях, я сразу обо всём догадался и сжёг куст дотла. Правда, одно семечко захватил с собой на всякий случай. Вот и вырастил на свою голову здесь новый куст. Не думал, что он опять принесёт кому-нибудь несчастье.

– В Муравьиной стране я видела гигантских тлей и гигантскую божью коровку, – сказала Вика. – А на Цветочном поле живут огромные гусеницы. Откуда они взялись?

– Их предки тогда, видимо, тоже отведали гранатового сока, – предположил звездочёт. – Напиток был душистый аппетитный, и когда бочка разбилась, его аромат мог привлечь к себе бабочек, тлей и прочих насекомых. А божьи коровки ползали где-нибудь поблизости, по земле, и нечаянно очутились в волшебной луже.

Естественно, что у гигантских насекомых появилось потомство тех же размеров, что и родители. Думаю, так всё и было.

– Как же нам всё-таки стать прежними? – нетерпеливо спросил Никанор. Вынужденное путешествие ему надоело. Он очень тосковал по своей домашней жизни. Потому что кошки – существа оседлые. Они не привыкли кочевать с места на место. Пора было бы уже вернуться.


Тайна гранатовых зерен
Глава 25
Возвращение

не знаю, как вам помочь, – развёл лапками звездочёт. – Дело в том, что когда мы в спешке покидали свои прежние владения, я позабыл взять книгу с волшебными заклинаниями. И она для меня безвозвратно потеряна. А без неё – какой я волшебник?!

Признание звездочёта повергло путешественников в уныние.

Когда до Никанора наконец дошёл смысл услышанного, кот бросился на старика, повалил вместе со стулом на пол и, прижав передними лапами к полу, прорычал:

– А ну, говори тайну! Мне твой племянник во всём признался! Ты ненавидишь кошек, поэтому и заклинание говорить не хочешь! Если сейчас же не скажешь, я перегрызу тебе горло!

– Никанор, прекрати! – с трудом оттащил его Шар-Нольд.

Кот в бешенстве стал носиться по лаборатории, переворачивая и круша всё, что попадалось на пути.

Его никто не останавливал. Слишком велико было общее потрясение.

Вика плакала и причитала:

– Никогда я уже не стану прежнего роста! Никогда мама и папа не обнимут меня! А людям на глаза вообще лучше не показываться: или засмеют, или мальчишки камнями забросают, или врачи в клинику для опытов заберут!

Шар-Нольд был в отчаянии. Он шмыгал носом, и сам готов был расплакаться.

– Неужели ничего нельзя сделать? – взмолился он.

Звездочёт молча покачал головой.

Яблоков – единственный, кто владел собой, но и его глубоко тронуло чужое горе.

– Подождите! – вдруг воскликнул учёный. – Как же я забыл? Ах, старый я, старый! Совсем памяти не стало! У меня же есть звёздные карты. Они предсказывают судьбу и могут рассказать, что с вами будет дальше, – и он, как фокусник, достал из рукава халата колоду карт.

Карты были необычными: на тёмно-синем фоне россыпи звёзд разной величины. Казалось, будто разрезали на фрагменты большую карту звёздного неба.

Все окружили волшебника.

Звездочёт перемешал колоду. Вытаскивая по одной карте, он раскладывал только ему ведомый пасьянс. Друзья, затаив дыхание, следили за его лапками.

– Вот, – наконец проговорил волшебник, когда вся колода разместилась на столе, – звёзды указывают вам путь домой. Именно там вас ждёт обратное превращение.

– А ты часом не врёшь? Хочешь поскорее от нас избавиться? – подозрительно спросил кот.

– Я никогда не вру!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению