Чудовища из Норвуда - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовища из Норвуда | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

-Отец отослал ее в обитель, - серьезно сказала племянница. - Говорит, ей нужно набраться ума, не то муж вернет ее домой сразу после свадьбы!

-А что, уже есть женихи? - живо поинтересовалась я.

-Конечно, полным-полно! Отец хотел бы для нее кого-то наподобие Матиаса, чтобы снисходительно относился к детским фантазиям, но и не давал своевольничать, а такие на деревьях не растут... Вот и выбирает... Идем скорее, переоденемся да поедем, Анна, уж, наверно, ждет!

Я кивнула и позволила увлечь себя вверх по лестнице.

Моди уже ждала меня со сменой одежды и умыванием, а уж когда она жалобно протянула:

-Госпожа...

-Вы с Лили будете сопровождать меня, - сказала я, поправляя прическу, - но долго мы не задержимся. Ты ведь понимаешь, хозяин ждет.

-Конечно, госпожа! - подпрыгнула она и захлопала в ладоши. - Нам с сестрой хоть бы глазком взглнуть на праздник, а потом скорей домой, остальным хвастаться! Вот здорово-то! Ой, погодите, у вас тут прядка выбилась, я поправлю...

Перед тем, как выйти из комнаты, я заглянула в волшебное зеркало. Грегори устроился на берегу пруда и смотрел на лебедей: самец то и дело подносил что-то раненой супруге, а та благодарно наклоняла голову, изгибая длинную шею. Понимаю, она делала это только ради того, чтобы подобрать корм, но со стороны это смотрелось очень красиво!

"Я скоро!" - подумала я и спрятала зеркало.

Анна в свадебном наряде была чудо как хороша, а ее супруг, прокаленный южным солнцем, походил на туземца, право слово! Были поздравления и застолье, и танцы, но мне все оказалось не в радость...

-Мы не уберегли твои розы, - сказала Анна, когда мне удалось умыкнуть ее на минутку, просто попрощаться наедине: я собиралась выехать назад как можно скорее.

-О чем ты?

-Ты же помнишь, сколько их было? Мы с Дианой поливали их, подрезали, как ты учила, но как только ты уехала, они начали чахнуть, - пояснила она. - К этому времени ведь вся галерея была в цвету, а теперь не осталось ничего... Прости...

-Это не ваша вина, - ответила я. - Видно, розы для меня - неудачливые цветы... Иди, веселись, Анна! А мне пора... Ты простишь меня за то, что я не останусь до конца праздника?

-Конечно, прощу. Тебя ждет чудовище? - улыбнулась она.

-Точно так.

-Майгель сказал мне то же самое! - засмеялась вдруг Анна. - Когда по пути в неведомые земли настал полный штиль и корабль совсем не двигался, матросы зароптали и потребовали возвращаться назад, потому что кончалась вода и припасы. А он заявил - если я вернусь без диковин или вовсе не вернусь, мое дорогое чудовище найдет меня хоть на дне морском и без соли съест! И тут же поднялся ветер, и корабль помчался дальше под всеми парусами... Веришь ли ты в такое?

-Более чем, - серьезно ответила я. - И не такое случается... Ну, до встречи! Мне нужно ехать, не то это чудовище разнесет все поместье от скуки...

Уезжая из залитого праздничными огнями дома, я видела, как машут мне вслед Анна и Диана, и Манфред, а Моди с Лили посылали воздушные поцелуи каким-то молодым людям.

-Прикажете править домой, сударыня? - спросил Эрни, забравшись на облучок.

-Куда ж еще? - улыбнулась я. - Да не гони, ночь уж больно хороша...

Ночь и впрямь выдалась светлая и теплая, и молодой месяц в бархатном черном небе подмигивал лукаво какой-то незнакомой звездочке неподалеку...

-Я думал, ты задержишься, - негромко произнес знакомый голос, и большая темная тень зашагала вровень с коляской. - Все-таки праздник.

-Ну и что там делать? Плясать всю ночь до утра да пить вино? - улыбнуласья и протянула руку, чтоб коснуться взъерошенной гривы. - А вам что не спится?

-Тебя жду, - усмехнулся Грегори и вдруг выхватил меня из коляски, я даже ахнуть не успела. - Эрни, гони домой, а мы... прогуляемся.

-Как прикажете, господин, - кивнул тот и подхлестнул коней.

Вторая повозка двинулась следом, и скоро они пропали из виду.

-Я чувствую себя последним дураком, - после длинной паузы произнес Грегори. - Сижу, смотрю на этих клятых лебедей и думаю о том, что меня никто никогда не любил по-настоящему. Может быть, только родители, но это было так давно, что я уже и лиц их толком вспомнить не могу. Остались портреты, но что с них проку? А сколько у меня было женщин! Разных женщин... Иные говорили, что любят меня, другие ненавидели, но в памяти путаются имена и лица, и я уже не знаю, вспоминаю настоящую женщину или же это моя фантазия!

-Сударь...

-Молчи. Тут не о чем говорить. Лучше прислушайся...

Где-то неподалеку пел соловей. Это, похоже, был опытный мастер: он не фальшивил, как тот, которого я слышала недавно, он взял высокую ноту - и пошел свистеть и щелкать, да с такими переливами, что и представить невозможно! Откуда-то из зарослей песню солиста подхватили другие птицы, и соловьиный хор грянул с такою силой, что у меня захватило дыхание.

-Ты что? - шепнул Грегори, щекоча мое ухо усами.

-Тс-с, - отмахнулась я и схватила его за руки. - Не мешайте слушать...

-Как поют, негодяи! - негромко рассмеялся он. - Идем домой, Триша. Оттуда их слышно еще лучше!

-Как скажете, сударь, - ответила я и покрепче ухватилась за косматый загривок.

Внутри поднималась горячая волна, и я мечтала только о том, чтобы она не схлынула до самого дома.

-Спокойной ночи, - сказал Грегори, поставив меня на пол в моей комнате. - Увидимся...

Клянусь, я не представляла, как поцеловать его! В щеку, разве что, иначе помешали бы клыки, да и вообще... Однако мне показалось, что я ощущаю не жесткую шерсть - мне ведь уже приходилось прикасаться к ней губами, - а человеческую кожу. Правда, человеку этому не мешало бы побриться, но...

-Три... - Грегори попытался отстранить меня, но не тут-то было. - Триша, прекрати, это не шутки!

-Я вовсе и не шучу.

-Довольно, - сказал он вдруг и легко стряхнул меня на диван. - Мне кажется, ты надышалась лесным воздухом, а это не доводит до добра. Если же ты решила подарить умирающему последнюю радость, то избавь меня от такого одолжения! Я обойдусь своими силами, если станет невмоготу... Спокойной ночи!

-Подите вы псу под хвост! - ответила я и швырнула ему вслед попавшимся под руку валиком. - Спокойной ночи!

Чернушка недоуменно мяукнула и запрыгнула ко мне на диван.

-Наш хозяин - редкостый дурень, - сказала я кошке и улеглась, взяв ее к себе на грудь. - Сказал тоже! Воздухом надышалась... Ты бы остерегла меня от фей, правда?

Тут я глянула на букетик ландышей в вазочке, коснулась его пальцем и уточнила:

-Недобрых фей.

Кошка потянулась, выпустив коготки, и ухмыльнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению