Кёсем-султан. Дорога к власти - читать онлайн книгу. Автор: Ширин Мелек cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кёсем-султан. Дорога к власти | Автор книги - Ширин Мелек

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Холодно-мокро – плохо. Надо громко, тогда будет тепло и сухо. Когда тепло и сухо – хорошо. Еда – хорошо, но не сейчас, сейчас надо тепло и сухо. Раньше, если громко, были добрые. Была мама. Были другие. Не злые, добрые. Больше нет. Добрых больше нет. Совсем нет добрых! Мама была добрая. Мамы больше нет. Совсем нет мамы.

Злая женщина дает еду. Не понимает, что надо тепло и сухо, что надо хорошо. Злая женщина злая! Надо громко! громко! громко!!!

Нельзя громко. Злая женщина, когда громко, закрыла дышать, и стало тихо. Если долго, станет тихо совсем. Совсем-совсем! Надо дышать всегда, всегда! Важнее, чем тепло-сухо, важнее, чем еда! Не дышать нельзя! Не дышать совсем плохо. Совсем-совсем.

Если надо дышать, нельзя громко.

Приходил злой мужчина. Далеко. Смотрел. Очень злой. Не самый злой, но очень. Умеет делать тихо совсем-совсем. Хочет. Но далеко. Не здесь. Стоял, смотрел. Ушел. Хорошо.

Злая женщина не закрывает дышать. Хорошо. Злая женщина сделала тепло и сухо. Хорошо. Дает еду. Теперь можно еду. Теперь совсем хорошо. Злой ушел. Тепло, сухо, еда. Дышать. Хорошо.

Злая женщина – хорошо?

Сложно.

Еды не хочется больше. Хочется спать…


…Он был не «недосолен», а наоборот, просолен ветрами всех морей, потому что прямо с кораблей кидали в бой их орты и иной раз к неприятелю приходилось пробиваться по грудь в воде. При этом сполна изведаешь еще и вкус соли солдатского пота. Не говоря уж о той соли, которой полнится кровь, своя и чужая.

Но вот он стоит навытяжку перед человеком в зеленой чалме. Человеком, который не только шлема никогда в жизни не надевал, но и соли, наверно, вообще не видел, – потому что таким, как он, даже приправу в блюда подмешивать не приходится, для этого у них существует старший повар, командующий целой армией помощников.

Стоит и выслушивает что-то среднее между упреками и угрозами.

– От тебя ждали не этого, Чорбаджи.

Чорбаджи, «раздатчик плова», – должность командира орта: янычары служат «от очага», «от полкового котла»; ничем не хуже это, чем служба «от знамени», которой гордятся в других частях. Но не стал он чорбаджи, хотя имел право на этот чин: Блистательной Порте калеки ни к чему.

Так что «Чорбаджи» – его прозвище. Не единственное.

– Кому много дается, у того много и отымается, янычар. Тебе много дано того, что не дано другим. Прежде всего – доверие. Ты удостоен большим доверием, а это высшая из драгоценностей… если помнить, кто тебя им удостоил. Смотри, чтобы и у тебя многого не отнялось.

На эти слова можно не отвечать.

– Или снова шайтан пихнул тебя под локоть, Туфангчи? Так ведь тебя на этот раз не стрелять посылали! Как и в прошлый раз, когда у тебя с шайтаном такое… непонимание случилось.

«Туфангчи» – второе его прозвище. Несведующие считают, что оскорбительное: лишь в прежние времена, не ранее правления султана Селима, туфангом звался любой ручной огнестрел, а сейчас в сражениях давно уже царит мултук, большой мушкет. Поэтому мултукчи – воин, а туфангчи, аркебузир – это… числящийся при войске стражник, например. Или дослуживающий свое старый ветеран, которому уже не по силам с тяжелым мушкетом управляться. Или неполнорукий инвалид, которого шайтан может пихнуть только под один локоть…

Тем не менее есть такие дела, где туфанг пирует, а мултук только слюну сглатывает.

На эти слова можно не отвечать. И уж тем паче незачем говорить вслух, что шайтан, не шайтан, но кто-то действительно… словно бы пихнул под руку. После чего и прозвучал тот выстрел, нелепо и не ко времени: аркебуза-то была лишь на всякий случай, ей нужно было молчать, говорить предстояло ножу и удавке…

Так что выстрел, получается, спас, а не погубил султаншу. И тех, кто с ней.

– Или ты отчего-то не чувствуешь в себе сил, чтобы убить?..

Это человек в зеленой чалме не чувствовал в себе силы: он даже назвать того, кого было приказано убить, не решился. Сначала показал правой рукой рост, невысоко над землей, словно имел в виду маленького, но уже ходячего ребенка. Потом, спохватившись, развел ладони перед грудью, как если бы что-то держал в руках: небольшое, размером с поленце…

Или с младенца.

В данном случае слова прозвучали как вопрос, но на них тоже необязательно было отвечать. Хотя возник соблазн произнести все вслух, назвать того, кого надлежало убить, его именем, упомянуть заодно, чей он сын… И посмотреть, как испуганно вскочит человек в зеленой чалме, как завертится он, заозирается в тревоге по сторонам, – хотя ведь некому здесь подсмотреть и тем более подслушать.

Да, возник соблазн. Но увечный янычар ему не поддался.

На самом-то деле ему приходилось убивать людей всякого возраста – и роста тоже. В том числе такого, как только что показал человек в зеленой чалме.

– Если так, то знай: тебе дана фетва! За этот поступок на тебе нет греха перед Аллахом, как и перед людьми…

Фетва. Ну да, фетва. Решение, которое может сформулировать лишь вероучитель высшего разряда. Полезное дело – фетва: даже сам великий султан Сулейман Кануни счел для себя обязательным обзавестись фетвой, когда, нарушая собственную клятву, отдал приказ о казни своего визиря и друга Ибрагим-паши…

А вот нынешнему султану не понадобилась фетва, чтобы казнить собственного единокровного брата. Впрочем, понадобилась бы – он и получил бы ее: оформленную по всем правилам, а не упомянутую устно.

– Смотри же, Туфангчи. Да, греха на тебе нет, а значит, и перед людскими законами ты чист, но тем, кто может встретиться тебе на пути, этого не объяснить. Поэтому на сей раз все должно произойти… тихо!

– Велика твоя мудрость, мой господин. – Тот, кого сейчас назвали Туфангчи, подал голос впервые с того мгновения, как вошел в тайную комнату. Маленькую комнату без окон, в неприметном здании, владельцев которого никто и никогда не свяжет с резиденцией Хаджи Мехмеда Эсадуллаха-эфенди, уже семь лет как удостоенного высокого звания шейх-уль-ислам. – Мои уши услышали, что сказал твой язык.

Поклонился и вышел.

Тихо, значит. А как же еще…

Только самая неслышимая тишина среди грохота и обитает. Когда объединят свои усилия Топхане, пушечный двор, и арсенал Джебхане, где хранятся пороховые заряды. Когда бронзовыми голосами взревут пушки и дружно подпоют им мортиры, салютуя на параде в честь триумфального возвращения султана с войны… С позорно проигранной войны…

Но тем пышнее должны быть знаменующие победу празднества и тем оглушительнее прогремят залпы!


…Опять приходил злой человек, что пахнет страшно. Не самый злой, другой. Но тоже страшно. Стоял далеко, смотрел. У него одна рука и то, что пахнет страшно и делает громко. Совсем громко. Громко по-другому. Так, что потом сразу тихо. Совсем-совсем тихо. Злая женщина не видит, она не умеет видеть. Только смотрит. А мамы нет. Хочется громко, чтобы увидела. Нельзя громко, надо тихо. Надо тихо, а хочется громко. Мокро в глазах, и очень хочется громко. Мокро в глазах можно, но надо тихо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию