Милые обманщицы. Убийственные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы. Убийственные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Ханна отступила в сторону и позволила ему вернуть штангу на стойку. Он судорожно выдохнул, сел и потянулся. Ханна была приятно удивлена тем, какие у него накачанные руки. Выходит, она не ошиблась, предположив, что после душа Майк будет выглядеть гораздо лучше, чем офицер Вилден.

Она расстелила полотенце на свободной скамейке для жима ногами и села.

– Ладно. Говори.

Майк схватил полотенце, валявшееся на полу возле скамьи, и вытер пылающее лицо.

– Что ж, меня можно купить, весь вопрос в цене. Я дам Кейт отставку, если ты сделаешь для меня кое-что.

– Чего ты хочешь?

– Твой флаг.

– Ни за что, – Ханна отрицательно покачала головой.

– Ладно, тогда пригласи меня на выпускной бал.

Ханна застыла с разинутым ртом.

– Но он будет только через четыре месяца!

– Нам, парням, нужно знать о свидании заранее, – пожал плечами Майк. – Как раз успею подобрать идеальные туфельки к смокингу, – он склонил голову и по-девчачьи захлопал ресницами.

Ханна провела руками по своей шее под волосами, пытаясь не обращать внимание на дружков Майка, улюлюкавших ей со своих тренажеров. Если Майк хочет быть ее парой на выпускном балу, значит, Ханна нравится ему больше, чем Кейт, правильно? Значит, она победила! Ее губы расплылись в торжествующей улыбке. «Получи, стерва!» Скорее бы увидеть, как вытянется лицо Кейт, когда она расскажет ей об этом!

– Хорошо, – сказала Ханна. – Я приглашу тебя на бал.

– Заметано, – ответил Майк и посмотрел на свою мокрую от пота футболку. – Я понимаю, ты хотела бы отпраздновать это событие прямо сейчас, но я не хочу, чтобы ты была вся потная.

Gracias, – самодовольно ухмыльнулась Ханна, закатывая глаза. Она встала и пошла к выходу, картинно виляя бедрами. – Я заеду за тобой завтра в восемь, – бросила она через плечо. – Будь один!

Кукла Элмо поджидала Ханну около бара. За ее спиной грозно возвышался лысый мужчина с татуированными бицепсами и длинными усами.

– Мисс, если вы хотите пользоваться нашим спортзалом, вы должны купить гостевой билет, – с запинкой сообщила девушка. Ее щеки приобрели пунцовый оттенок, в тон красной повязке на голове. – А если вы не хотите, то…

– Я закончила, – оборвала ее Ханна, проходя мимо обоих. Девушка и вышибала обернулись, провожая ее взглядами. Однако ни один из них не сдвинулся с места. Они не посмели сделать ни одного шага, чтобы ее остановить. Еще бы, ведь она была Ханна Марин. Неудержимая, невероятная и потрясающая.

23. Ежегодник помнит все

Тем же вечером почтовый фургон остановился перед новым домом отца Арии. Курьер, предусмотрительно поддевший синее термобелье под коричневые форменные шорты и майку, вручил Арии коробку. Она поблагодарила его и посмотрела на почтовую этикетку. «Органические детские пинетки». Судя по адресу, посылка была отправлена из Санта-Фе, штат Нью-Мексико. Интересно, как такие крошечные пинетки могут создать такой гигантский выброс углекислого газа?

Звякнул телефон, и Ария полезла за ним в карман своего просторного вязаного пальто. Оказывается, она получила очередное сообщение от Эллы: «Ты придешь сегодня на открытие “Рэдли”?» Следом еще одна: «Надеюсь, ты сможешь… Я ужасно соскучилась!» И снова: «Для меня это очень важно!»

Ария вздохнула. Элла все утро бомбардировала ее сообщениями, умоляя ответить. Если Ария скажет, что не хочет идти, то Элла обязательно спросит, почему, и что ей сказать? Что она не хочет находиться рядом с ее мерзким бойфрендом? Придумать какую-нибудь отговорку с риском, что мама в нее не поверит и решит, будто ей плевать на ее творческие достижения? Положение усугублялось тем, что на этой неделе Ария ни разу не навещала Эллу. Ситуация казалась безвыходной – наверное, ей все-таки придется смириться и попытаться как-нибудь отделаться от Ксавьера. Если бы только Джейсон мог пойти с ней!

Телефон снова загудел. Ария машинально открыла новое сообщение, думая, что оно опять от Эллы. Но это оказалось электронное письмо. От Джейсона ДиЛаурентиса.

Сердце Арии затрепетало. Она торопливо открыла почту.

«Слушай, я хорошенько все обдумал, – писал Джейсон. – Вчера на скалодроме я перегнул палку. Я хочу все объяснить. Можешь приехать ко мне домой через час?»

Внизу был написан его адрес в Ярмуте.

«Только не иди через парадный вход. Я живу в квартире над гаражом».

«Хорошо», – ответила Ария.

Она обхватила себя руками, голова у нее кружилась от облегчения. Значит, всему этому было какое-то объяснение! Возможно, Джейсон ее не возненавидел!

Снова зазвонил телефон. Ария посмотрела на экран. Это была Эмили. Помедлив с секунду, Ария решила ответить.

– Мне нужно с тобой поговорить, – горячо выпалила Эмили. – Это касается Джейсона.

– Ты все время торопишься с выводами, Эмили, – простонала Ария. – Эли все наврала Дженне.

– Не будь так уверена.

Эмили хотела сказать что-то еще, но Ария ее перебила.

– Я очень жалею, что передала тебе слова Дженны. Теперь от этого одни неприятности.

– Но… – попробовала возразить Эмили. – Это была правда!

Ария хлопнула себя ладонью по лбу.

– Эмили, ты сделала из Эли святую! Но на самом деле она была лживой, коварной, злобной стервой, которая только и делала, что манипулировала людьми – мною, тобой, Джейсоном. Подумай над этим!

С этими словами она отключилась, швырнула телефон в сумку и вернулась в дом за ключами от машины. Ее просто бесила упертая слепота Эмили. Допустить, что прекрасная Эли могла соврать насчет своего брата только затем, чтобы побудить Дженну разоткровенничаться и выложить свои секреты, для Эмили было равнозначно осквернению святыни. Ей было проще верить в то, что Джейсон был исчадием ада, хотя этому не было никаких доказательств.

Просто смешно, насколько слепыми может сделать людей любовь!


Новый дом ДиЛаурентисов стоял на тихой очаровательной улочке вдали от унылого вокзала Ярмута. Первым делом в глаза Арии бросились китайские колокольчики в форме листиков над крыльцом – когда-то они висели над крыльцом в роузвудском доме Эли. Когда Ария стояла на коврике перед входной дверью, дожидаясь, когда спустится Эли, она всегда звонила в колокольчики, сочиняя разные мелодии.

Подъездная дорожка пустовала, дом был погружен во тьму – шторы плотно задернуты, свет погашен. Пристройка, в которой располагался гараж на три машины и квартира Джейсона наверху, была отгорожена от главного дома невысокой каменной стеной с одной стороны и высокой кованой оградой с другой. Как ни странно, ни во дворе, ни на улице Ария не увидела мемориала Эли – впрочем, возможно, ДиЛаурентисы попросили средства массовой информации не сообщать об их новом месте жительства. И возможно, что случилось чудо, и репортеры с уважением отнеслись к этой просьбе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию