#тыжемать. Материнство по правилам и без - читать онлайн книгу. Автор: Надя Папудогло cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #тыжемать. Материнство по правилам и без | Автор книги - Надя Папудогло

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Французская Programme National Nutrition Santé формулирует три базовых этапа в переводе ребенка на взрослую еду: 4–8 месяцев, 9–12 месяцев и с года и старше. Уже на первом этапе (с пяти месяцев) специалисты рекомендуют начинать вводить овощи: «Выберите те, которые хорошо переносятся желудком вашего ребенка: зеленая фасоль, шпинат, кабачки без косточек и кожи, лук-порей, морковь». Тогда же можно начинать давать рыбу и мясо, но если у вас есть сомнения, то отложите до семи месяцев.

На сайте известной французской марки детского питания, где помимо каталогов есть множество ценных советов молодым мамам, пишут: «Прием пищи является первым и одним из важнейших элементов социализации ребенка и усвоения им социальных кодов» (рекомендация по питанию для шестимесячных). Сажайте ребенка с вами за стол, советуют французы. Учите его терпению во время еды. «Семь месяцев – это то время, когда вы вводите ребенка в жизнь семьи, усаживая его за стол и начиная кормить в то же время, что едите сами». «С девяти месяцев ребенок должен жить в одном ритме с родителями, принимая пищу четыре раза в день». Не бойтесь пищевых разногласий и избегайте перекусов, если ребенок не доел, не заставляйте его, а просто чуть увеличьте порцию в следующее кормление. «Сидя в высоком стульчике за общим столом, наравне со всеми остальными членами семьи, ребенок учится ответственности. Он любит подражать родителям, а потому ваше поведение за столом станет для него примером на будущее» – такова рекомендация для годовалых детей. Не кричите при нем, не говорите громко, не забывайте о «спасибо» и «пожалуйста». «Прием пищи – это идеальный момент, чтобы стимулировать любопытство и интеллект малыша чувствами», – резюмируют французские специалисты. Вкус – вот ключевое слово, закладывающее фундамент будущего отношения к еде. И снова: еда должна быть разнообразной и вкусной. Вспомните, как вас кормили в детском саду.

«Ваш ребенок готов к открытию нового, но он не обязательно готов к быстрым переменам, поэтому проявляйте терпение», – указывает Programme National Nutrition Santé. И снова выносит как ключевой тезис: «Соблюдение системы и режима в кормлении ребенка позволяет ему быстро обрести правильные привычки. И он научится получать удовольствие от времени, проведенного за столом».

Я выхожу от педиатра, качу коляску по бульвару, захожу в супермаркет. Там бесконечные стойки с готовыми детскими ужинами и обедами. Шпинат с лососем. Кабачковый суп на молоке. Рататуй с отварным окороком. Камбала с рисом и овощным ассорти. Все питание заправлено маслом; для детей постарше, месяцев с восьми, еда следует уже с приправами, никакого крахмала и рисовой муки. Грею Косте ужин из банки. Заходит муж и спрашивает: «Чем это так вкусно пахнет?» Это высочайшая похвала французской пищевой промышленности, потому что муж – большой гурман. Он сам прекрасно готовит и в каждом новом месте придирчиво ищет рестораны с хорошей кухней. На следующий день муж сам готовит ребенку еду – парит ему рыбу с каким-то причудливым соусом и артишоками.

В российском супермаркете в детском отделе – воплощение советского подхода к пище, никаких изысков, еда для насыщения и закуски, а не для удовольствия. «Говядина» – написано на банке. Внутри скучный комок перемолотого мяса, тягучего и с почти что неприятным запахом. Импортное детское питание, произведенное для России, напичкано крахмалом и рисовой мукой. Привет, запоры. Меню, официально рекомендуемое российским детям, не менее сухо. Молочная каша, желток, мясное пюре, фруктовое пюре, овощное пюре, творог, печенье, сухарь, можно дать фруктовый сок – так, например, звучит рекомендация для девятимесячных. Рыба обозначена как потенциальный аллерген, который стоит употреблять не чаще раза в неделю. Здесь не найдешь оперных арий о важной социальной роли приема пищи. Сравниваю с французским листочком. Там значится, например, пюре из индейки с томатами и макаронами. Лосось с овощами и петрушкой. Пюре из зеленой фасоли, морковки и телятина на оливковом масле. Брокколи в кремовом соусе из белых сыров с приправой из «деревенских трав». В этот момент я многое начинаю понимать о социальных кодах и пищевой культуре.

«Вы даете младенцу ягоды? Это же ужасный аллерген!» – закатывает глаза российский педиатр. Я признаю существование аллергенов, но почему бы не попробовать. Коко нравится клубника, присланная ему с дачи женой друга. Ему нравится малина, выращенная на нашей даче. Тьфу-тьфу-тьфу, диатез нас настиг только один раз. Когда я ему дала фруктовое пюре отечественного производства.

Грустно закончив осведомление с составом детских банок на российских прилавках, решаю, что будем готовить дома. Но купить нормальные продукты – тоже проблема, особенно в зимний сезон. Овощи и фрукты навевают тоску, рыбный отдел напоминает, что рыба до сих пор ждет. Ждет, что ее кто-то выловит и научится довозить до столицы в приличном виде. Найти в магазине свежие детские творожки – новый квест. Бананы, купленные в супермаркете премиум-класса и отличные с виду, оказываются гнилыми от середки. Кабачки, за которыми я ходила на рынок, уныло скукоживаются в холодильнике на второй день. Почему так, почему так?

Ходят ли младенцы в рестораны

Недавно мою подругу с ребенком попросили покинуть кафе, присовокупив пожелание больше здесь не появляться. Ребенок и его приятель смотрели мультфильм на айпаде. Заведение относится к среднему сегменту, ничего особенного: пироги, морсы и разнородная публика. Дети, как говорит подруга (и я ей верю), никому не мешали, в зале почти не было посетителей, но появление малышей не понравилось директору кафе и юноше-бармену.

В «Фейсбуке» ситуацию обсудили «на сто комментов». Диапазон был привычен, от «открою вам тайну, не все любят визжащих детей…» до «чтоб иметь моральное право ненавидеть детей – нужно самому не быть ребенком в прошлом».

Могу сказать, что для меня вопрос, ходить ли с ребенком в ресторан или нет, даже не стоял. Мне нравится во время прогулки зайти в кафе и перекусить. Моему ребенку нравится, когда кругом люди, все весело и интересно. До известной степени я могу ручаться за его поведение. А когда чувствую, что ситуация выходит из-под контроля, просто ухожу. Но, разумеется, с появлением малыша изменился список посещаемых мест. Минимум курения, минимум громкой музыки, поменьше светскости, больше воздуха, больше пространства – надо понимать, в каком месте ты находишься.

За год наших совместных походов в рестораны я единственный раз столкнулась с негативным отношением к младенцам, до и то завуалированным и не в России: в степенном французском мишленовском ресторане при виде нас с коляской спешно расставили таблички «Резерв» на все столы. Пюре с грушевой подливкой очень хотелось, но мы смирились с отказом в пользу чудесной утки через две улицы. Нужно четко понимать, что есть простые правила и даже специфический менталитет.

С точки зрения французского отношения к процессу принятия пищи в общественном месте подобный инцидент абсолютно логичен, особенно если это мишленовский или дегустационный ресторан, где наслаждаются едой, общаются и отдыхают. В таких местах, с выверенными ритуалами, младенцев не ждут. Дети постарше во Франции вполне в состоянии выдержать «правильный ужин в правильном тоне». Но есть десятки кафе и ресторанов, где появление детей даже самого нежного возраста не вызывает никакой сложной реакции. В устричном ресторане в Каннах нам дали отличные места на диванах, а в лучшем устричном ресторане Ниццы, когда я полезла под стол собирать разбросанные Коко кусочки хлеба, официант меня вытащил и сказал: «Мадам, вы что, я все сделаю, ваш малыш просто немного повеселился, это же замечательно!» Разумеется, я старалась не нарушать неписаные правила. А уж если Коко канючил, мы с ним просто выходили погулять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию