Вернувшись в машину, они рассортировали собранную добычу.
– Итак, – произнес Брайан, – с чего начнем?
Волнение и эмоциональный подъем переполняли его.
Кэрри протянула ему брошюру о пешеходных маршрутах и указала на небольшое и не очень четкое фото того, что в брошюре называлось пиктограммами коренных жителей Америки. Тонкая черная стрелка вела от фото к пунктирной красной линии, обозначенной как «Маршрут А. Через горный хребет».
– Это мало похоже на пиктограммы коренных жителей Америки, – заметил Брайан.
– Правильно.
– Похоже, мы нашли начало нашего пути.
Они были совершенно не готовы к пешим прогулкам, поэтому прежде всего заехали в магазин, торгующий туристическим оборудованием. В брошюре маршрут был обозначен как «средней сложности» и туристам предлагалось подумать об удобной обуви и захватить с собой воду. С обувью у них все было в порядке, а вот воду им было не в чем нести, поэтому пришлось за безумную цену купить рюкзаки, в которую они положили контейнеры с энергетическими напитками и бутылки с водой, купленные в соседнем магазине. Кроме того, Брайан на всякий случай купил дорожную аптечку.
– И сколько это займет у нас времени? – поинтересовалась Кэрри.
– Если больше двух-трех часов, то нам придется вернуться назад, потому что стемнеет. Тогда, думаю, с самого утра придется начать по новой.
– А что мы будем делать, когда доберемся туда, где бы это «там» ни находилось?
– Не имею ни малейшего представления, – признался журналист.
На небольшой грунтовой площадке, откуда начинался маршрут, были припаркованы два «хамви» военного образца. Это показалось Брайану немного странным, но он не очень об этом беспокоился, пока перед ними не возникли шесть мужчин, одетых в камуфляж и вытянувшихся по стойке «смирно».
– Вы Брайан Хоуэлс? – спросил один из них.
Нахмурившись, журналист утвердительно кивнул.
– Шевелись! – крикнул кто-то, и все шестеро строевым шагом прошли к ограде для скота, которая блокировала выход на маршрутную тропу. У каждого из них на спине был рюкзак, и каждый из них был вооружен автоматическим на вид «стволом», который нес в подмышечной кобуре. Когда Брайан с Кэрри подошли, один из мужчин открыл им ворота.
– Кто вы, черт побери? – поинтересовался Брайан.
– Ваши сопровождающие, – ответил мужчина, который был, по-видимому, главным. У него были усы, которые делали его похожим на моржа, и он протянул Брайану мобильный телефон: – Наберите последний номер.
Испуганная Кэрри вцепилась в руку Брайана. Тот запутался и тоже нервничал, но любопытство перевесило, и он нажал кнопку.
– Алло? – Голос на противоположном конце оказался таким тихим, что его едва было слышно.
– Алло, – ответил Брайан. – Кто это говорит?
– Мистер Хоуэлс?
Это говорил Кирк Стюарт. Брайан не знал, как ему удалось узнать его, но тем не менее это был он. Голос больного все еще был очень слаб, но в нем звучала решительность, которая заставляла забыть о его состоянии.
– Как вы нас разыскали? – спросил Брайан.
– Через контору по аренде автомобилей. Одну ночь вы провели в отеле «Бест Вестерн» в Соноре, где вам выставили счет за два номера. За вами легко следить. – Кирк негромко усмехнулся. – У денег есть свои преимущества.
Следуй за деньгами.
– Это верно, но почему вы стали нас разыскивать? Почему вы решили, что мы направляемся в эти края?
– А я знал, куда вам надо попасть…
– Но каким образом?
– Они зовут меня. – Эта фраза показалась Брайану самой пугающей из всех, которые он слышал до сего момента. В голосе Кирка слышалось желание сохранить контроль над ситуацией и держать монстров на расстоянии. – Мой отец был одним из них, так что я тоже один из них.
На это Брайан не смог ничего ответить.
– Мне бы хотелось быть сейчас с вами, – заметил Кирк.
– Нет, – среагировал Брайан. – Это никому не нужно.
– Но вам нужен я…
– А кто эти… люди? – задал вопрос Хоуэлс. – Что они здесь делают? И какое вы к ним имеете отношение?
– Я нанял их охранять вас.
– А кто они?
– Вы хорошо понимаете, что собираетесь сделать? – спросил Кирк.
Это начинало действовать Брайану на нервы. Ему было жаль парня после всего, что с ним произошло, но сейчас они теряли драгоценное время, и ему не хотелось начинать бесперспективный разговор.
– Мне пора, – сказал журналист.
– Вы поняли, что представляет собой мой отец и другие, и вы проследили их до самой Калифорнии. Но сейчас вы собираетесь начать преследование, не представляя, чем это грозит. А я представляю. – Кирк слабо закашлялся. – Вот почему я сейчас в этой гребаной больнице.
– Я тоже знаю, – негромко сказал Брайан.
– Но вы не испытали это на себе. Позвольте задать вам вопрос: какое у вас оружие? Никакого, правильно?
Брайан молчал.
– А что вы собирались делать, когда найдете их? Взять у них интервью? Вы – журналист и мыслите как журналист. Но то, с чем вы столкнетесь, будет мало похоже на интервью. Вы направляетесь прямиком в гнездо ядовитых змей, монстров и упырей. Эти твари убьют вас и съедят ваш мозг на завтрак. Вы меня хорошо понимаете? Они разделают вас, как гребаную рыбину. – В его ослабшем голосе послышались стальные нотки, и Брайан невольно вспомнил фото с мест убийства и необъяснимую дикую ярость этих нападений.
– Не знаю, что у вас за план, – вздохнул Кирк, – и почему вы с самого начала рветесь именно туда, но я объясню, зачем нанял людей сопровождать вас. Я нанял их, чтобы они стерли этих тварей с лица земли. Эти существа – само воплощение зла, они опасны, и кто-то должен их остановить. Они попытались убить меня, и теперь наступила моя очередь. То, что не убивает вас, делает вас сильнее и так далее…
– Но нельзя же вот так просто… уничтожить их.
– Это еще почему? Ведь именно так они поступают с нами. Послушайте, я вас совсем не знаю; не знаю даже, способны ли вы на простое человеческое сочувствие или вы ветеран всех возможных войн и вас ничем не проймешь. Но я хорошо знаю, что нанял этих людей, чтобы они сопровождали и охраняли вас и уничтожили все, что вы найдете. И я не собираюсь ни спорить с вами об этом, ни обсуждать что-либо. Я просто ставлю вас в известность, – даже в своем плачевном состоянии Кирк умудрялся сохранять повелительные интонации очень богатого человека.
– Так кто эти люди? – повторил Брайан.
– Мой отец время от времени пользовался их услугами. Эти парни знают свое дело.
– Они наемники?
– В какой-то степени.