Милые обманщицы. Бессердечные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы. Бессердечные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Твой дом вдали от дома.

Дверь открывалась в сумрачную комнату. Две двуспальные кровати, два стола, два больших стенных шкафа, большое венецианское окно с видом на подъездную аллею.

Дениз обвела взглядом палату.

– Твоей соседки сейчас здесь нет, но скоро ты с ней познакомишься. – Потом сестра объяснила правила пребывания в лечебнице: Ханне назначат лечащего врача, которого она будет навещать от нескольких раз в неделю до одного раза в день. Завтрак в девять, обед – в полдень, ужин – в шесть. В остальное время Ханна вольна заниматься, чем ей вздумается. Дениз настойчиво посоветовала ей познакомиться и общаться с другими пациентами: они все очень милые люди. Вот еще, усмехнулась про себя Ханна. Неужели она похожа на девчонку, которая заводит дружбу с шизиками?

– Спокойствие пациентов – задача первостепенной важности для нас. Соответственно дверь запирается на замок; ключи – у тебя, твоей соседки и у охраны. Да, прежде чем я уйду, нам следует урегулировать еще один вопрос, – добавила Дениз. – Ты должна отдать мне свой мобильный телефон.

– Ч-то? – вздрогнула Ханна.

Губная помада у Дениз была конфетно-розового оттенка.

– Наша главная заповедь здесь: «Никаких воздействий извне». Пациентам разрешается пользоваться телефонами только по воскресеньям с четырех до пяти часов дня. Запрещается также сидеть в Интернете, читать газеты и смотреть телевизор. Но у нас есть большой выбор DVD-дисков. И много книг и настольных игр.

Ханна открыла рот, но с губ сорвалось лишь писклявое ох. Нельзя смотреть телевизор? Нельзя пользоваться Интернетом? Нельзя звонить? И как же тогда, скажите на милость, ей общаться с Майком? Дениз протянула руку ладонью вверх и выжидающе посмотрела на нее. Ханна отдала ей телефон, беспомощно наблюдая, как Дениз наматывает на мобильник провода с маленькими наушниками, а потом убирает в карман своего халата.

– Распорядок дня у вас на тумбочке, – напомнила сестра. – Сегодня в три часа вы встречаетесь с доктором Фостер, она оценит ваше состояние. Я искренне надеюсь, Ханна, что вам здесь понравится. – Она стиснула руку Ханны и удалилась. Дверь за ней тихо закрылась.

Ханна рухнула на кровать, чувствуя себя так, будто Дениз ее избила. Чем же ей тут заниматься? Выглянув в окно, она увидела, что Майк сел в машину ее отца. «Акура» медленно покатила прочь. Ханну внезапно охватила паника, как в детстве, когда во время летних каникул родители каждое утро оставляли ее в роузвудском дневном лагере «Счастливая страна». «Это всего на пару часов», – неизменно говорил ей отец, если Ханна пыталась убедить его, что предпочла бы пойти с ним на работу. А теперь, воспользовавшись пустяковым поводом, он и вовсе сбагрил ее в лечебницу, купившись на письмо школьного психолога, которое на самом деле написал «Э». Можно подумать, школьные психологи когда-нибудь обращали внимание на учащихся! Но отец, похоже, только рад избавиться от нее. Теперь он может жить припеваючи со своей ненаглядной Изабель и безупречной Кейт – в доме Ханны.

Она закрыла жалюзи. Молодец «Э», постарался. А еще в друзья набивался, прикидывался, будто хочет, чтобы они нашли настоящего убийцу Эли. Теперь, когда Ханна заперта в психушке, толку от нее немного. Но, может быть, на самом деле «Э» хотел свести ее с ума, превратить в несчастное существо, навсегда изолировать от Роузвуда.

Если это так, то «Э», безусловно, добился своего.

9
Ария заглядывает в мир иной

Во вторник после школы Ария стояла на тротуаре в центре Ярмута – городка, расположенного в нескольких милях от Роузвуда. После снегопада, прошедшего на минувшей неделе, по краям тротуаров громоздились грязные сугробы, отчего магазины казались серыми и невзрачными. Перед салуном «Йо-хо» была выставлена черная доска с рекламой: «Покупай три бокала пива, два пей бесплатно». На неоновой вывеске соседнего заведения горели всего три буквы – «лун».

Сделав глубокий вдох, Ария направила взгляд на магазинчик, находившийся прямо перед ней, – ради него, собственно, она сюда и приехала. На маркизе [12] – название, выполненное в виде рукописного шрифта: «ДРЕВНИЙ МИСТИЧЕСКИЙ ДУХ». В окне – неоновая пентаграмма, на двери – зеленая вывеска: «КАРТЫ ТАРО, ХИРОМАНТИЯ, ЧЕРНАЯ МАГИЯ, ЯЗЫЧЕСКИЕ АМУЛЕТЫ, ДИКОВИНКИ». Чуть ниже приписано: «СПИРИТИЧЕСКИЕ СЕАНСЫ И ПРОЧИЕ ЭКСТРАСЕНСОРНЫЕ УСЛУГИ. СПРАШИВАЙТЕ В САЛОНЕ».

После вчерашнего разговора с Байроном Ария все больше проникалась уверенностью, что они видели призрак Эли. И это объясняло многое: Ария могла бы поклясться, что на протяжении нескольких месяцев за ней кто-то наблюдал, маячил у окна комнаты, где она раньше жила, подглядывал из-за деревьев, поспешно скрывался за углом в школе. В каких-то случаях, возможно, это была Мона Вондервол, вынюхивавшая их секреты в качестве «Э»… но, вероятно, не только она. А вдруг Эли есть что сказать Арии и остальным подругам о том вечере, когда она погибла? Разве они не обязаны ее выслушать?

Ария открыла дверь, звякнули колокольчики. В магазине витал запах пачули, наверно, в каждом углу курились ароматические палочки. На полках – хрустальные амулеты, флакончики, кубки с изображениями дракона.

По радио, что стояло на полке за прилавком, передавали новости.

– Полиция Роузвуда расследует причины пожара, уничтожившего десять акров пригородного леса и едва не убившего роузвудских Милых Обманщиц, – вещал корреспондент радиостанции WKYW под стук клавиатуры, раздававшийся где-то в глубине.

Ария испустила тихий стон. Она ненавидела новое прозвище. Оно превращало их в чокнутых кукол Барби.

– В то же время, – добавил корреспондент, – при взаимодействии с ФБР полиция расширила зону поисков предполагаемого убийцы мисс ДиЛаурентис, Йена Томаса. Есть мнение, что у мистера Томаса были сообщники. Продолжение слушайте после короткой рекламы.

Кто-то кашлянул, и Ария подняла голову. За прилавком в вальяжной позе развалился лысеющий парень лет двадцати пяти, в фуфайке из толстой и очень гладкой пряжи, ни дать ни взять – конский волос… «Привет, я Брюс, – прочитала она на его бейджике. – Штатный колдун». Держа на коленях старую книгу в нарядном переплете, он пытливо смотрел на Арию: уж не воровать ли она сюда явилась? – казалось, говорил его взгляд. Попятившись от стола с ритуальными маслами, Ария дружелюбно улыбнулась ему.

– Э, привет, – внезапно севшим голосом произнесла она. – Я пришла на спиритический сеанс. Начало ведь через пятнадцать минут, да? – Расписание сеансов она нашла на сайте магазина.

Лавочник со скучным видом перевернул страницу и пододвинул к ней планшет с закрепленным на нем листком.

– Запишитесь. Двадцать баксов.

Ария порылась в сумочке и достала две помятые купюры. Затем склонилась над столом и внесла свое имя в список, в котором на ближайший сеанс уже было записано три человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию