Капитан Америка. Темные замыслы - читать онлайн книгу. Автор: Стефан Петручо cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан Америка. Темные замыслы | Автор книги - Стефан Петручо

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Старк жадно оглядел пульт управления.

– Слушай, костюм уже имитирует твою замечательную биометрию, а на случай, если у Спящего есть что-нибудь вроде системы распознавания лиц, твое лицо проецируется на стекло шлема. Может, я поведу его? А ты будешь советовать. Ты пьешь – я за рулем.

– Но это же ты волновался, что оно может опознать мою тактику.

– Разве?

Как брюзга-отец, смотрящий вечерние новости, Кейд опять был поглощен своими голограммами. И Ниа, ожидая, когда ей можно будет запустить свое моделирование, не удержалась:

– Могу я внести предложение?

Старк игриво улыбнулся:

– Всегда, доктор Н’Томо.

Закатив глаза, она подошла и показала на консоль в руках у Роджерса.

– Ты привык реагировать на окружающее всем телом. Но сейчас тебе нужно только двигать рукой и пальцами. Если ты найдешь что-то похожее в своем опыте, как…

Он оживился:

– Мой щит!

Н’Томо кивнула.

– Именно. Я видела, как ты пользуешься им. Это как продолжение твоего тела – ты, но не ты. Думай о доспехе, как о щите.

– Отличная идея, – прокомментировал Старк. – Но ты же не собираешься кидать в него пультом?

– Пожалуйста, Тони, – ответил Роджерс. – Я понял, что она имеет в виду.

Кэп попытался опять. Голова костюма склонилась вниз. Остальная его часть согнулась вслед за ней, образовав дугу, как будто это была помесь ныряльщика с йогом. Вскоре Стив направил его обратно в сторону Геликарриера.

Старк кивнул, с одобрением и облегчением.

– Хорошо. Не идеально, но хорошо. Теперь дай себе волю и отмочи что-нибудь.

– Отмочить что-нибудь?

– Ага. Сделай боевой маневр, или что-нибудь невозможное, вроде лунной походки, но у тебя оно должно выглядеть легко, потому что ты Капитан Америка.

Наступила пауза, пока они смотрели друг на друга. Старк моргнул первым.

– Ладно, забудь о невозможном. Сделай бочку или сальто.

Роджерс представил, что он бросает щит, и тот летит сквозь воздух, как его собственный кулак. Пытаясь думать о костюме примерно так же, он вообразил, что поверхность облаков – это пол в спортзале, и он на нем стоит. Костюм сделал полуоборот и дважды перевернулся. На какой-то момент Кэп почувствовал контакт, но потом он пропал, и костюм неуклюже сложился в талии.

Старк скорчил рожу, а потом слабо улыбнулся:

– Ну, почти…


Темная дорожка, которую шар проложил по винодельческим районам Франции, была хорошо видна. Она заканчивалась у края виноградника. Здесь каждые пятнадцать минут спокойствие пышной сельской растительности нарушалось записанной на пленку угрозой:

– Wenn Kapitän Amerika ist nicht hier innerhalb einer stunde, werden viele zivilisten sterben.

Все еще чувствуя расстояние между собой и доспехом, Роджерс приземлил его примерно в 50 ярдах от шара. В принципе, идея Ниа работала, но это было совсем не похоже на работу со щитом. Вместо управления своими конечностями, он задействовал автоматическую программу ходьбы. В надежде, что его голос в сочетании с электронной имитацией биометрии запустит подпрограмму опознания, Стив приблизился к шару.

– Не меня ищешь?

Шар зашатался.

Каждое движение сопровождалось серией механических щелчков, более низких, чем звук треугольников, но не таких громких. Задействовав сканеры, Кэп рассмотрел томографические изображения, появившиеся на небольшом экране контрольного пульта. Старк был прав, когда сравнивал робота с механическим пианино: пустота в центре шара была плотно набита шестеренками, крутильными пружинами и зубчатыми передачами. Все сооружение больше подошло бы Викторианской эпохе, а не Второй мировой войне. Они сцеплялись, щелкали и стрекотали, как в старинном игровом автомате, заработавшем от брошенной в щель монетки.

А потом все остановилось.

Роджерс только собрался объявить о себе еще раз, когда шар рванулся вперед. Через мгновение он врезался в доспех, раскатав его по земле, и потом, примостившись сверху, вминал его в мягкий грунт, все время щелкая.

Все произошло так быстро! Стив сомневался, что даже Тони успел бы убраться с пути робота.

Похоже, Железный Человек был согласен с этими выводами:

– Приборы не показали никакого ускорения. Он моментально перешел из состояния покоя к пятидесяти пяти километрам в час, будто варпнулся или что-нибудь такое. Стив, выбирайся оттуда.

– А я думал, ты будешь просто смотреть.

– Я всегда болтаю, когда смотрю кино. Скверная привычка. Но сейчас из-за тебя мой доспех выглядит, как та институтка из фильма ужасов, которая отправилась в подвал одна, так что давай, вытаскивай его оттуда.

Поняв намек, Роджерс нажал на тягу. Из ботинок вырвались реактивные струи, но только разбрызгали грязь. Осознав ошибку, он направил их каблуками вниз. Получив необходимую опору, доспех начал выталкиваться вверх.

Но шар каким-то образом вдавливал его обратно.

Неужели он делал себя тяжелее?

Помня о чувствительности рычага, Стив медленно двигал его, чтобы увеличить тягу. Когда шар уравновесил и это, он поставил ее на половину шкалы.

В хаосе летящей земли и камней костюм вырвался на свободу. Пока Старк не успел сделать ему замечание, Кэп отпустил рычаг, предоставив автопилоту стабилизировать костюм в воздухе. Шар упал в оставшуюся после него дыру.

Он совершенно не двигался, пока Роджерс не приземлился, и тогда снова рванулся к нему. На этот раз готовый, Кэп увернулся, вильнув влево. Ему почти удалось, но уши наполнились громким лязгом – это шар ударил в правый ботинок. По всему контрольному экрану замерцали предупреждения, ботинок был помят.

– Все нормально, – сказал Тони. – Я его застраховал. То есть, мне так кажется. Знаешь, я собираюсь направить сюда запасной доспех, чтобы я мог… Осторожно!

На этот раз Роджерсу удалось совсем избежать столкновения. Когда шар в очередной раз направился к нему, он узнал последовательность щелчков и жужжаний, корорые тот издавал прежде, чем двинуться, и просто сделал рывок в сторону, точно колибри в воздухе. Увернувшись в четвертый и пятый раз, он понял, что, как и первый Спящий, робот зациклился.

– К Ла-Маншу мы ближе, чем к Атлантике. Может, я его туда и уведу?

– Только не спеши. Ты видел, что произошло, когда он потерял след Геликарриера, – сказал Фьюри. – Я попытаюсь расчистить коридор вдоль самого короткого пути.

Оптимистический план работал недолго. Через несколько сотен ярдов шар опасно приблизился, поцарапав каблук костюма.

– Стив, ты думаешь в двух измерениях. Помни, что можешь двигаться еще и вверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию