Воины Света - читать онлайн книгу. Автор: Влад Вас cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воины Света | Автор книги - Влад Вас

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Соратники же его с превеликим удовольствием принялись выполнять приказ и, безумно счастливые, дёрнулись в погоню. Несомненно, убийства доставляли им самые яркие, головокружительные впечатления и были смыслом всей жизни.

– Разъезжаемся! Я вас позже найду! – крикнул Джеффри вслед Ричарду и Аделаиде, которые скакали впереди, и повернул поводьями коня в правую сторону. Их примеру последовали викинги и также поехали в разные стороны, приближаясь всё быстрее к своим целям.

– Куда он? Он что, бросил нас?! – озираясь по сторонам и от волнения всё крепче сжимая талию Ричарда, почти крича, допрашивала Аделаида. На что Ричард ничего не отвечал, только лишь иногда сам посматривал на преследователей, продумывая план дальнейших действий. Он знал, что конь его уже слишком устал и вдвоём верхом уйти от преследователей будет невыполнимо.

– Ты сумеешь управлять конём?! – спросил он.

– Что? Я?! Да, думаю, да, а что? Зачем? – в замешательстве заваливала она его вопросами, тем временем они подскакали к небольшому холму и скрылись за ним.

Буквально через секунд двадцать к тому же самому холму приблизились и викинги. Как только первый из них скрылся за возвышенностью, раздался его резкий, пронзительный, наполненный невыносимой болью крик. Ричард, спустившийся с коня, отправив Аделаиду дальше, сам спрятался в засаде. Мощным, хлёстким махом он полоснул мечом по открытой от защиты части ноги противника в районе колена и отрубил её, прорезав и брюхо коня, который сразу же рухнул на землю. Викинг корчился в диких мучениях и рёве в кровавом месиве.

Следующий всадник, увидев эту картину, бросился прямо на Ричарда, держа в руке огромный топор и намереваясь продемонстрировать его в действии, на что Рич схватил с земли копьё, принадлежащее «одноногому», и с разворота швырнул его в грудную клетку «дровосека» с такой силой, что выбил его из седла и повалил на лопатки на землю. Поверженный лежал на спине, держась руками за копьё и извиваясь от мучительной боли, а его конь помчался в глубь леса.

К месту битвы подоспели другие воины, определённо очень агрессивно настроенные по отношению к Ричарду. Двое без промедления кинулись на него со звериными криками, до предела раскрыв рты, хотя, судя по их наружности, точнее было бы сказать – пасти, и скорчив отвратительно-ужасающие гримасы. В руках у каждого из них были громоздкие мечи с зазубринами внизу лезвия, на рукоятках шипы, для того чтобы как можно сильнее изуродовать своих противников в схватках, а также по маленькому топору, измазанному кровью, видимо, предыдущих жертв.

Выпад первого бойца, наносившего против Ричарда вертикальный удар сверху вниз, был с лёгкостью обойдён уклоном вбок с линии атаки, и Рич ловко проскользнул мечом в область живота противника. Кровь брызнула во все стороны, и содержимое вывалилось разом наружу, при этом его хозяин был ещё жив и попытался запихать внутренности обратно.

Второй лишь успел крикнуть «убью» и накинуться на Ричарда, как вдруг ему в шею сочно впилась стрела из арбалета Джеффа, наконечник которой прошёл насквозь. Подоспев к брату на подмогу в место бойни, Джефф сразу же направился прямиком на противников, находясь ещё верхом, хотя их было более пяти человек.

Первому из них он отрубил голову точным ударом прекрасно наточенного поутру клинка. Голова его слетела с плеч, однако тело продолжало бежать ещё несколько метров в противоположную сторону, пока не врезалось в дерево, и после рухнуло на землю. После чего Джефф спрыгнул с коня и вступил в поединок с другими воинами, вооружёнными мощными топорами. Сам же он достал из ножен второй меч, но поменьше, и умело прокрутил его левой рукой, после чего воткнул прямо в сердце одному бойцу, отразив удар другим мечом, и быстро переключился на следующего, которому нанёс два сильнейших удара, выбил орудие из его рук и сверху от плеча до живота глубоко прорезал и изуродовал его тело.

Ричард приблизился к брату, и теперь уже вдвоём они продолжили разбираться с оставшимися противниками. Каждый удар братьев был настолько точен и слаженно произведён, что никто не мог противостоять им, некоторые не успевали сделать даже ни одного выпада. Рыцари с лёгкостью расправились с противниками, но не стали задерживаться на поле боя. Джефф, схватив поводья своего коня, ударил клинком о клинок Рича в знак признательности за красивый бой и успешную победу, так они делали всегда, дабы отблагодарить друг друга.

– Где девушка? – спросил Джефф, запрыгнув на своего коня.

– Была неподалёку. Мы расстались за скалой, и она поехала дальше, но преследователей я остановил, так что, надеюсь, она в порядке, – ответил Ричард. – Необходимо скорее найти нашу прекрасную попутчицу и так же быстро скрыться отсюда, пока здесь не оказались другие, – добавил Рич.

– Ты совершенно и бесспорно прав, мой дорогой брат! – поторопился согласиться Джефф. – Лишь одному Господу Богу известно, сколько их следует за ними, но знать я этого не желаю, ибо намерения у них уж чересчур жестокие, – перекосившись в лице, произнёс он последнюю фразу, видимо, вспомнил в тот момент картину безжалостных растерзаний и обезглавленных людей.

В то же мгновение из-за скалы вышла Аделаида, держа коня за поводья. Видно было, что она сильно напугана, однако держалась достойно и была очень впечатлена мастерством ведения боя обоих братьев.

– Ты в порядке? – заговорил Рич и протянул ей руку, на что она вслед сделала аналогично, он помог ей взобраться на коня, после чего она произнесла лишь тихое «да».

На некоторое время все просто замолчали и двинулись дальше в путь. Приблизительно через полчаса тишину прервал голос Джеффа:

– Уже темнеет, и мы вряд ли успеем вернуться сегодня в замок, да и кони уже совсем обессиленные. Нам следует искать ночлег, дабы всем восстановиться после трудного дня.

– Да, ты прав, – подтвердил Рич. – В такую тёмную ночь и в таком состоянии, в каком мы сейчас находимся, это чистой воды самоубийство.

– Давай взберёмся для начала на эту возвышенность, – указал Джефф брату на небольшую горку, в которой была маленькая пещера, а над ней стоял камень, он мог быть использован как козырёк для укрытия от дождя. – Там приличный обзор и есть ход для отступления, – добавил он, на что брат молча согласился.

Ночлег

Стемнело, в лесу дул свежий, но уже весьма холодный ветер, небо было затянуто тучами, и вокруг ни души, лишь мёртвая тишина, которую разбавляли хруст дров в костре и спокойная беседа Ричарда и Аделаиды. Джеффри же пошёл осмотреть ближайшие места и поставить пару капканов, как для защиты, так и для добычи на поздний ужин или хотя бы на завтрак.

– Это очень печально, – начала Аделаида, – что наши государства так быстро развились и расцвели, а теперь так же быстро угасли и впали во мрак невежества и бездуховности. Эти постоянные войны за территории, богатство и власть никогда не принесут никому пользы, а если и принесут, то уж совсем на короткий промежуток времени. И чума забирает всех, стирая с лица земли города, не оправившиеся от необратимых последствий заражения, и правители, вместо того чтобы найти лекарства и помочь подданным, думают лишь о повышении налогов и о захвате других территорий. В целом мы только загрязняем и уничтожаем всё, что осталось нетронутым и неинфицированным, хотя необходимо сберегать, создавать, преумножать сохранившееся для продолжения жизни будущих поколений, иначе мы все скоро умрём. Хотя, может быть, оно и к лучшему, если так именно и произойдёт, раз мы не можем измениться? – делилась она своими мыслями, Ричард же молча, но сопереживая, взял её за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию