На крыльях любви - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях любви | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Иисусе…

– Так хорошо? – едва слышно спросила Мел, поглаживая его плечи. Контакт был нарушен, однако она чувствовала, как его горячая плоть возбужденно упирается ей в живот. – Я не сделала тебе больно?

– Ты меня убиваешь, – застонал Бо, когда Мел скользнула ниже по его телу и обхватила пальцами напряженный член. – Просто убиваешь.

– Помолчи. Просто лежи и получай удовольствие.

В конце концов, сейчас она главная. Улыбнувшись, Мел нагнулась, так что ее волосы окутали его живот и бедра, отчего он снова глухо застонал, а когда начала ласкать его языком, от основания до кончика, а потом снова и снова, стоны перешли в сдавленные вскрики от неизъяснимого наслаждения.

– Мел…

Она поняла и склонила голову, чтобы исполнить его желание. Ей не потребовалось много времени, потому что он уже был напряжен до предела, просто готов взорваться! Наблюдать за ним, вслушиваясь в его стоны, уступать потребности его тела, по мере того как приближался пик, доставило Мел неизъяснимое удовольствие.

Потом, когда оба лежали навзничь на полу, единственными звуками в комнате было их неровное судорожное дыхание.

– Даже не знаю, благодарить мне тебя или извиняться, – сказал он наконец.

Улыбнувшись, Мел села, и чувствуя на себе его взгляд, принялась поправлять на себе одежду. На ней до сих пор оставался один ботинок, и склонившись к ее ноге, Бо помог ей развязать шнурок, потом встал, пошатываясь, и застегнул джинсы.

– Прежде чем ты выбросишь меня отсюда вон, давай поговорим.

Все еще пребывая в сладкой истоме, Мел растерянно захлопала ресницами:

– Выброшу тебя вон?

– Обычно ты так и делаешь.

– О-о. Да.

Бо тяжело опустился на диван и посмотрел на нее.

– У меня есть кое-какая информация, и я хочу поделиться ею с тобой, если ты в состоянии слушать.

– А если нет?

– Все равно скажу.

Мел кивнула. От былой радости не осталось и следа.

– Значит, договор аренды был, так сказать, предложением перемирия? Или отличным способом сделать меня посговорчивее?

– Возможно, и то и другое.

– Мило…

– Я к этому никогда не стремился – быть милым.

Действительно, и тем не менее был очень милым! Или, по крайней мере, не был таким уж «плохим парнем», каким хотел казаться.

– А как ты можешь назвать то, что было сейчас?

– Аб-секс-солютно потрясающе, если хочешь знать правду. – Потянув за руку, он усадил Мел рядом с собой. – А как насчет сыграть в «вопросы»? Правда или риск без всякого риска? Вот она, правда: я приехал сюда, чтобы увидеть Салли, но этому не бывать. Так ведь?

Мел взглянула ему в глаза, и ей показалось, что весь ее мир громко трещит по швам.

– Видишь ли, я пытался найти Салли с помощью Интернета, – продолжил Бо. – И знаешь, что интересно? Она исчезла, причем уже давно.

Мел поморщилась, а Бо смерил ее взглядом – долгим, хмурым, укоряющим и… обиженным. Вот беда!

– Ты дала мне понять, что Салли отправилась в путешествие, но обязательно вернется!

– Вообще-то ни про какое путешествие я не говорила.

– Тогда почему бы не сказать правду?

Мел промолчала, прекрасно понимая, что все равно придется, и наконец произнесла:

– Я не знаю, где она.

– Это я уже слышал. Теперь хочу знать остальное.

– Я собиралась тебе рассказать… Дайми может подтвердить – я и ей говорила.

– Так в чем проблема?

– Раньше Салли звонила примерно раз в месяц, но звонки давно прекратились и на мои она тоже не отзывалась, а потом ее мобильный и вовсе перестал обслуживаться.

– Итак, ты окончательно потеряла с ней контакт, – сухо констатировал Бо. – Очень кстати.

– Но это правда.

Бо вздохнул, и Мел поняла, что он очень расстроился.

– А теперь ты получаешь электронные письма с непонятными угрозами?

– Да, – созналась Мел.

– От Салли?

– Я не знаю.

По выражению этих зеленых глаз она видела, что Бо ей не верит. Как она могла такое допустить? И тут ничего уже не поделаешь.

– И у тебя не возникло желания сказать об этом раньше. Почему?

Она прикусила нижнюю губу.

– Мел!

– Потому что я тебе не доверяла.

– О господи! – Бо вскочил на ноги, взъерошил волосы ладонью и медленно повернулся к Мел. – Не знаю, почему, но мне очень обидно.

Тихо выругавшись и покачав головой, он направился к двери.

Мел тоже вскочила с дивана.

– Бо, подожди!

– Не имеет смысла! – бросил он, не останавливаясь.

– Ты сказал, что хотел поделиться со мной какой-то информацией…

Бо хрипло рассмеялся.

– Действительно, хотел, но теперь не думаю, что это хорошая идея.

Мел не верила своим ушам.

– Так ты мне не скажешь? Но я хочу знать, Бо!

– Не сомневаюсь, но, похоже, мы опять играем в «вопросы» и я только что вступил в игру. Я готов рискнуть.

– Я правда хотела сказать, – попыталась оправдаться Мел. – Однако…

– Слишком поздно. – Когда он снова посмотрел на нее, страсть и желание ушли из его взгляда, сменившись насмешливым любопытством, которое ей было так хорошо знакомо с самого начала. – Все время забываю: я же сам по себе!

И дверь за ним закрылась…

Мел тупо смотрела на деревянную панель, и горло ее сжималось, хотя сердце еще стучало как сумасшедшее после фантастического оргазма – такого она не испытывала еще ни разу.

– С днем рождения, Мел!

Эти слова, которые она произнесла шепотом, эхом прикатившись по комнате, прозвучали точно насмешка.

Глава 19

На следующее утро Бо слонялся по аэропорту, явно обиженный и раздосадованный. Да, вчера он получил отличную разрядку, и это должно было бы его смягчить, но поскольку Мел не хотела быть с ним откровенной, вместо удовлетворения испытывал только злость. Почти две недели он потратил на то, что предавался занятию, на которое не подписывался, – пытался доверять, и это тоже его очень задевало.

Чутье – плюс поиски в Интернете – ему подсказало, что Салли не вернется, что и деньги, и самолет давным-давно уплыли неизвестно куда. И если это так, то ему ничего не оставалось, кроме как навести порядок в Норт-Бич для последующей продажи и убраться отсюда подобру-поздорову.

Интересно, как отреагирует Мел? Скорее всего будет расстроена, просто убита. И Бо безжалостно прогнал эту мысль, потому что ему должно быть на это наплевать. Он сам совершил несусветную глупость, продлив договор аренды, так что все у нее будет в порядке, как и у всех остальных, если будут хорошо выполнять свои служебные обязанности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию