На крыльях любви - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях любви | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Я серьезно!

Сегодня на Дайми были облегающие велосипедки и кружевной топик, поверх которого она набросила джинсовую курточку. Девушка выглядела прехорошенькой, но отнюдь не роковой секс-бомбой, как это было всегда. Почему Мел сразу этого не заметила?

– Что-то случилось?

– Неужели женщина не может просто устать от мужиков?

– Кто бы говорил.

Дайми вздохнула.

– На этой неделе я встречалась с четырьмя парнями, и у каждого имелся серьезный изъян.

– И что же это? Неужели член?

– Ты слишком молода, чтобы быть настолько циничной.

– Это не цинизм, а реализм. Мужчины – это, конечно, здорово, но ими жизнь не ограничивается.

– А самолетами?

Мел поморщилась.

– Прости, – тихо сказала Дайми. – Я не хотела…

– Проехали. – Мел закрыла компьютер. – Слушай, почему бы нам сегодня не замутить что-нибудь вместе?

– Набиваешься в няньки?

– Да ладно тебе! Сама знаешь: в состоянии стресса тебя так и тянет на суицид.

– Нет у меня никакого стресса.

– У всех есть, а у тебя нет?

– Ладно, согласна. У меня стресс. Но при чем тут суицид?

Дайми одарила Мел взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

– Дайми, просто успокойся…

– Значит, ты хочешь, чтобы я меньше нервничала? Убери тогда отсюда ко всем чертям Бо Блэка и пусть все станет как прежде.

– Как прежде – это как?

– Легко.

– Дорогая, ничего в этой жизни не бывает легко.

– Тогда скажи, какого черта мы все это терпим.

Мел покачала головой.

– Потому что любим свою работу.

– Вернее сказать, потому что ты ее любишь.

– Ну и ну, – покачала головой Мел, откидываясь на спинку стула и пытаясь переварить этот неожиданный выпад.

– Черт! Мне просто необходимо отправиться куда-нибудь и выпить. – Дайми схватила сумочку. – Хотя, по зрелом размышлении… думаю, лучше отправиться в постель. В одиночку. Здоровый сон сотворит со мной чудо.

Мел схватила подругу за руку. Она любила Дайми, любила всем сердцем, как и всех остальных. Она не может так жить дальше. Нельзя вечно таить секреты, гулять по яичной скорлупе и гадать, когда же все это тяжким грузом обрушится на твою бедную голову!

– Мне кажется, надо ему сказать правду.

Дайми бросила на Мел удивленный взгляд.

– Он должен знать, что я понятия не имею, где Салли; и что мы никогда этого не знали.

– Зачем?

– Не могу больше скрывать.

– Все эти годы мы были тверже стали. Что же изменилось?

– Он был с нами честен. Я хочу отплатить ему той же монетой.

– Ты слишком опоздала со своей честностью. Опоздала с того самого дня много лет назад, когда мы решили, что будем сами вести дела от имени Салли. То есть ты, Мел, хочешь отдать наши права, наши средства к существованию и все прочее – чего ради? Хорошего оргазма?

Мел медленно встала.

– Это не совсем справедливо.

– Правда? Почему же?

– Прежде всего потому, что я с ним не сплю.

– Но хочешь переспать.

Черт!.. Что правда, то правда.

– И, во-вторых, – продолжила Мел, не желая признавать ее правоты, – Бо теперь важная шишка. У него документ. Он имеет право все знать.

Дайми издала неприличный звук, выражая таким образом свое мнение по данному вопросу.

– Эдди вынудил Салли отдать ему аэропорт.

– Возможно. Но Салли никогда мне не звонит, так что мы этого знать не можем.

– Господи, да он наложил на тебя руки, и теперь ты веришь каждому его слову. Веришь ему, а не Салли.

– Салли и словом не обмолвилась! Неужели ты не понимаешь? Она оставила нас одних. Бросила на произвол судьбы.

– Но ты-то не одна. Тебя прибрал к рукам Бо Блэк.

– Дайми!

– Нет. – Дайми направилась к выходу. – Не желаю больше говорить об этом.

– Он принес мне кое-какие бумаги, – крикнула Мел ей вслед. – Старые финансовые документы Норт-Бич.

Дайми обернулась.

– Там сказано, сколько денег набрала Салли за пять лет: за четыре года, что Бо и Эдди были в городе и за год до их появления.

– И что? Салли разорилась.

– Видишь ли, в том-то и загвоздка… – Мел не знала, как объяснить это помягче. – Салли вовсе не разорилась. Когда она исчезла, на ее банковском счете был миллион долларов.

Дайми разинула рот.

– Какого черта? У нас никогда не было такой кучи денег, даже в приближении. У нас вообще не было ни гроша.

– Знаю, – мрачно согласилась Мел. – Но в документах так – черным по белому.

– Господи!

– И я хочу понять, что произошло. А для этого придется просить Бо о помощи.

– Мел!

– Дайми, это он предоставил мне сведения, хотя вовсе не был обязан.

Подруга покачала головой.

– Я против этой затеи. Он явился сюда только для того, чтобы погубить нас всех.

– Может быть, Салли. Но не нас.

– Это одно и то же.

– И все-таки откуда она взяла эти деньги? И хотела, чтобы мы думали, будто у нее ничего нет!

– Ты сама слышишь, что говоришь? Ты сомневаешься в Салли? Значит, ты на его стороне.

– Нет, я…

Дайми подняла указующий перст и, прежде чем уйти, заявила:

– Теперь я тебе не помощница!

Тяжело вздохнув, Мел перед уходом решила проверить электронную почту. В голове все еще звучали слова Дайми, поэтому письмо оказалось подобно удару в живот:

«Тынехочешьоставитьвсекакесть».

Глава 17

Когда ищешь справедливости и отмщения, невозможно рассуждать здраво, держать в узде свой гнев – вот что самое забавное.

В случае с Бо оказалось, что его человеколюбие простирается куда дальше, чем он всегда считал, поэтому ему было очень трудно смотреть в глаза тому, на ком собирался выместить злость. Особенно теперь, после того как целовал Мел, ласкал ее нежное тело. Да, у нее по-прежнему от него тайны, и это было как удар в спину, но он продолжал о ней мечтать. Бо не раз думал, что могло бы произойти, если бы они оба были раздеты, если бы им не помешали. Он взял бы ее на этом мягком диване, на полу, в ее собственной постели…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию