Ад Лабрисфорта - читать онлайн книгу. Автор: Джей Эм cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ад Лабрисфорта | Автор книги - Джей Эм

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Мимо тела Флэш прошёл, стараясь на него не глядеть. Но боковым зрением всё равно заметил расплывающуюся кровавую лужу.

Это был последний общий для всех «реальностей», в которых он бывал раньше, эпизод. Дальше начинали появляться отличия. Так произошло и на этот раз.

Дорога привела Флэша в разрушенный город. Со всех сторон здесь громоздились кучи битого кирпича, обломки бетонных блоков, искорёженная арматура – всё, что осталось от зданий. Рядом ржавели брошенные автомобили. То тут, то там поперёк улиц лежали трухлявые древесные стволы. Когда-то эти деревья росли на газонах, но погибли. Некоторые были выворочены из почвы с корнями, некоторые, похоже, просто сломались и упали от старости, истлев изнутри. Сами газоны превратились в участки иссохшей земли, которая больше напоминала пыль. Асфальт тротуаров и дорог прорезали глубокие трещины, а кое-где он совсем искрошился.

Что уничтожило этот город? Война, обернувшаяся глобальной катастрофой? Никакого оружия, никаких явных следов обстрелов или бомбёжек Уэсли не видел. Но оружие – не обязательно винтовки, автоматы и пистолеты, и не обязательно фугасные авиабомбы.

Довольно скоро Уэсли понял, что совершенно пустым мёртвый город не был. Среди развалин он заметил людей – они то появлялись, то исчезали, бежали, торопились куда-то, как будто все были заняты каким-то важным делом. Но каким – Уэсли пока не мог понять.

Он шагал по улице, гадая, что ожидает его тут – и вдруг, неосторожно наступив на край широкой трещины, почувствовал, что асфальт под ногами начал крошиться. Под улицей, наверное, проходили какие-то коммуникации, обветшавшие за годы царящего здесь запустения, и земля вместе с асфальтовым покрытием обваливалась в пустоту.

Удержаться на ногах и отступить от вмиг образовавшейся осыпи Флэш не успел. Всё, что оставалось делать сейчас – цепляться за края, изо всех сил стараться не съехать в расширяющуюся с каждой секундой яму. Куски асфальта ломались под пальцами, и найти новую опору для рук становилось всё труднее.

Борьба с обвалом отняла у Флэша немало сил, прежде чем удалось найти прочно державшийся камень, ухватиться за него, подтянуться и выбраться на более-менее надёжную поверхность.

Теперь шагать по здешним улицам придётся осторожнее, внимательно глядя под ноги.

Чтобы обогнуть опасный участок, Уэсли свернул в боковой переулок. Здесь его ждала первая встреча с обитателем разрушенного города.

Человек сидел прямо посреди улицы, рядом с огромной мусорной кучей. На вид ему можно было дать лет девяносто, не меньше. Одеждой ему служили лохмотья, едва прикрывающие тощее старческое тело с потемневшей морщинистой кожей. Трясущаяся голова старика была абсолютно лысой. Редкая седая борода клочьями висела до самого пояса.

До тех пор, пока Уэсли не попытался обойти старика, протиснувшись между ним и кучей мусора, тот как будто вообще его не видел. Но стоило Флэшу приблизиться, старик схватил валяющуюся рядом с ним палку и, если бы Уэсли вовремя не увернулся, ударил бы его. Конечно, даже достигни удар цели – он получился бы не таким уж сильным, ведь наносил его всего лишь немощный, еле живой старик. Опасаться тут нечего. Но в самом этом движении и во всём облике жителя разрушенного города было столько злобы, что Флэш на мгновение растерялся.

– Куда это ты собрался? – голос старика звучал скрипуче. – Думаешь, я дам тебе пройти? Как же!.. – Старик расхохотался. Лицо его сморщилось, беззубый рот открылся так, что стали видны голые дёсны. Смех напоминал булькающий кашель. Когда он, наконец, стих, старик сказал:

– Ты не пройдёшь здесь. Я тебя не пропущу. Тебе со мной не справиться.

– Не думаешь же ты, что я стану с тобой драться? – поинтересовался Флэш, начиная всерьёз злиться на ополоумевшего деда, который выглядел настолько древним, что, казалось, попытка подняться на ноги и пройти десяток шагов станет для него смертельной. Уэсли даже померещилось, что за пару минут, проведённых им около старика, тот сделался… ещё более старым.

Мгновение-другое стояла полная тишина, если не считать едва слышимой далёкой музыки. А потом старик проскрипел:

– Я не думаю. Я знаю: станешь. – С этими словами он пристально уставился Уэсли в лицо.

От удивления Флэш чуть не выругался вслух. Глаза этого человека не были глазами старика – выцветшими, слезящимися и усталыми. Это были бешеные глаза, готовые убить взглядом – если бы их обладатель имел такую возможность.

Дальше произошло то, чему Уэсли объяснения найти не мог – и не пытался. Старик поднял сложенные «чашей» ладони – совершенно пустые – и вдруг без всякой видимой причины в них вспыхнуло пламя. Тут же огонь перекинулся на запястья, дошёл до локтей, до плеч…. И вот уже всё тело старика охвачено огнём.

Уэсли видел, как полыхает ветхое рубище и седая борода, как обугливается кожа…. В небо поднимался дым, в воздухе разлился отвратительный запах горелой плоти.

Всё закончилось в считанные минуты. От человека осталась горстка серого пепла.

Стоило воспользоваться моментом, перешагнуть через неё и двинуться дальше. Но потрясённый Уэсли замешкался – а потом было уже поздно.

Пепел шевельнулся, как от дуновения лёгкого ветерка. Но ветра не было. Куча пепла становилась больше, приобретала форму – форму сидящей человеческой фигуры. И вдруг пепел разлетелся – оказалось, что это всего лишь тонкий слой, покрывавший кожу. И полный сил молодой человек вскочил на ноги.

Одет он был в джинсы и майку, под которой без труда угадывались крепкие мышцы. На его предплечье Уэсли увидел татуировку – шесть букв от запястья к локтю. «Феникс».

Единственное, что не изменилось в человеке после того как он сгорел и возродился – глаза.

Теперь уже не приходилось сомневаться, что драки не избежать. Уэсли подобрал с земли первое, что попалось под руку – кусок тонкой металлической трубы. Не самый лучший вариант, если учесть, что труба проржавевшая. Но выбирать не из чего.

Палка, которую в руках прежнего Феникса можно было принять за стариковский посох, в руках помолодевшего превратилась в оружие, которым он отлично владел. Флэшу оставалось только порадоваться, что когда-то он уделял время отработке фехтовальных приёмов. Это позволило ему отбивать яростные атаки Феникса или уклоняться от них – и атаковать самому.

Но превосходство явно было на стороне Феникса. Он как будто вовсе не ощущал боли, когда «оружие» Флэша достигало своей цели. Чего никак нельзя сказать об Уэсли, который уже получил множество чувствительных ударов. Если так будет продолжаться – ему не победить.

Надеялся Уэсли лишь на одно обстоятельство. В начале поединка Феникс выглядел на несколько лет моложе него, теперь – на несколько лет старше. Конечно, дело может быть в физическом напряжении, в усталости… Но Флэш очень рассчитывал, что не только в этом.

И, спустя ещё некоторое время, когда сам Уэсли уже начал выбиваться из сил, он убедился в правильности своей догадки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению