Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– А это бодрит, – сообщил он.

– Пейте до дна, – посоветовал я. – Так взбодрит больше. Пирожные тоже весьма… Грызть не обязательно, тают во рту.

Он сделал еще пару глотков и, держа чашку в ладонях, сказал замедленно:

– Так вы воин и маг?.. Интересное сочетание. Раньше не встречалось. Воины и маги изначально воюют друг с другом… Империя Клонзейд одна из восьми на континенте. Но еще больше земель под властью независимых королевств, герцогств и даже графств.

Я кивнул.

– Знаю. Есть даже независимый маркизат. В моей бурной молодости я был там маркизом… надеюсь, остался его сюзереном и теперь.

Он посмотрел на меня в изумлении.

– В молодости? Это когда было?

Я вздохнул.

– Давно… Год тому или даже больше. Настоящие мужчины взрослеют быстро. К тому же старые книги читал, представляете?

Он смерил задумчивым взглядом мою фигуру, особенно ширину плеч и вздутость бицепсов.

– Нет, не представляю…

Мильсина воскликнула с живостью:

– У вас есть маркизат?.. Как интересно!.. Хотелось бы побывать где-то в дикости… Там сейчас, наверное, все заброшено?

– Напротив, – заверил я. – Расцветает. Но вам туда не стоит.

– Там злая жена? – спросила она с интересом. – Ничего, подружимся. Я уживчивая.

– Там две, – сообщил я. – Уже и сам не знаю, какая из них настоящая. Хотя вроде бы не жены, какие у пиратов жены, но женщин переубедить трудно.

– Но обе как-то уживаются?

– Весьма.

– Так и я уживусь, – заверила она. – Где две, там и три!

– Нет уж, – сказал я решительно и повернулся к канцлеру. – Империя Клонзейд намного крупнее?

– Не знаю, – ответил он, – намного ли это, но по территории где-то втрое, однако заселена не так уж чтобы плотно. В королевствах империи его величества Германа Третьего гораздо меньше пустых пространств.

– Тогда почему? – спросил я. – Или император там слишком воинственный? Воинской славы жаждет?

Он сделал глоток кофе, подумал, держа чашку в дряблых ладонях. Мильсина дотянулась до сахарного печенья и с наслаждением захрустела им.

– Есть только предположения, – произнес он осторожно. – Но ни одно не является окончательным. А еще не забывайте о Великих Магах. На его земле их Конклав. Император наверняка действует с их согласия… а то и поддержки.

– А у магов есть интерес?

Он чуть наклонил голову.

– Недалеко от Геркуласта, это старинный город на востоке нашей империи, есть заброшенные карьеры. Там ломали камень, что способен поглощать прямо из воздуха и накапливать в себе магическую мощь. В других империях залежи этих камней либо иссякли, либо остались только на очень большой глубине. Добывать очень трудно.

– Понятно, – сказал я. – Миром правит экономика даже в миге магии!.. Хотя чему удивляться? Ничто не берется из ниоткуда. Спасибо, вы очень помогли.

Он спросил слабо:

– Уже уходите?.. Вопрос напоследок можно?

– Любой, – заверил я. – Хотя, конечно, ответ не гарантирую.

– Что будет дальше… с империей?

Я подумал, ответил с осторожностью:

– Как всегда при любом завоевании варваров. Старое рушится, на руинах возрождается мир более высокого качества. Знаю точно, мир будет лучше!

Он устало прикрыл глаза.

– Не думал, что доживу до таких потрясений… Но вам спасибо. За спасение мира!

– Кто-то, – ответил я с надлежащей скромностью героя, – рано или поздно бы это сделал… Кстати, император скоро вернется? Как-никак он мне постоянно давал титулы, а недавно пожаловал принцем императорской мантии!.. Я примчался вот поблагодарить…

Он посмотрел на меня испытующе.

– Да, конечно… Здесь титул принца императорской мантии весит, как полагаю, больше титула императора на диком Севере… Император пока что в ожидании, пока все закончится.

– А сколько будет ждать?

Он пожал плечами.

– Думаю, это больше зависит от запаса продуктов, взятых с собой. Никто ведь не знает, сколько эти неведомые существа…

– Филигоны, – подсказал я.

Он повторил:

– Филигоны… Странное название, в летописях не сохранилось. Сказано только, что сперва набирают пленных, а землю разрушают потом. Но никто не знает, как долго они набирают…

Глава 5

Едва мы покинули дворец лорд-канцлера императора, как со всех сторон сдвинулись разведчики Норберта. Навстречу выступил Чекард, я сказал быстро:

– Слуг здесь немного, как я понял. Узнай, кто отлучался недавно, кто отлучился и еще не вернулся… С этими нужно поговорить, где были, какое поручение выполняли.

– Что спрашивать особо?

– Дорогу к императорскому схрону, – ответил я.

Чекард кивнул, лицо сразу стало жестким.

– Это серьезно. Займемся сейчас же.

Когда въехал во двор императорского дворца, там как раз соскочила с коня Боудеррия, рослая и опасно прекрасная, в легких кожаных доспехах, с выглядывающими из-за широких плеч рукоятями двух мечей. Узкие перевязи через грудь выгодно подчеркивают атлетизм фигуры и в то же время выпуклят вторичные признаки, пояс тоже узкий, чувствуется вкус. Если и была дикаркой, то у принцессы Алонсии, будучи ее телохранителем, кое-чему научилась.

– Боуди, – сказал я, – здешние дамы тебе и в подметки…

– Спасибо, – сказала она довольно.

– Но все же прими совет старшего друга…

Она прервала:

– Насчет одежды?

– Угадала, – сказал я.

– Еще бы, – ответила она ядовито, – нет, чтобы сперва на мои сиськи посмотреть. Чем не нравится? Я под этих ряженых обезьян рядиться не стану!

– И не надо, – сказал я миролюбиво. – Им далеко до твоей одежды. Принцесса Алонсия научилась у тебя умению подбирать платья! Но чтобы ощутили твое превосходство, тебе стоит всего-навсего просто украсить свои наряды.

Она сказала почти враждебно:

– Какие наряды? Сэр Ричард, я обижусь!

– Просто рассыпь по одежде драгоценности, – посоветовал я. – На поясе, по швам колета или как он зовется, даже на сапогах. У тебя превосходное чувство вкуса, ты сумеешь сделать так, что все подохнут от зависти! Возьми у Альбрехта ключ от королевской сокровищницы и выбери все, чем сможешь себя украсить. Вплоть до заколки в волосах с вот такенным бриллиантом!

– Рубином, – поправила она автоматически. – Моим волосам идут только… Ох, сэр Ричард! Вы всех на разных червячков ловите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению