Зачёт по выживанию - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кузьмин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачёт по выживанию | Автор книги - Владимир Кузьмин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Все, – сказала Юстина. – Они здесь должны пройти.

– Прямо здесь?

– Нет, конечно. Но неподалеку. Впереди.

Прождали еще минут двадцать, отмахиваясь от капелек и от летающей в воздухе паутины. По счастью, паутина была самой обычной, неядовитой и даже не едкой. Но зато липла на лицо и на руки. То, что липла на одежду, никого не волновало, а вот попадания на лицо не нравились.

– Ну и где… – первым не утерпел Нам Иль и умолк, недоговорив.

Примерно в той стороне, в которую указывала Юстина, послышался шум, словно сильный ветер стал раскачивать кроны деревьев. И шум этот приближался. Скоро зашумело совсем рядом, но лес здесь был густым и увидеть хоть что-то не удавалось.

– Там поляна есть, – как всегда тактично подсказал Джон.

– Выдвигаемся, но очень осторожно, – скомандовала Серена.

Такого видеть им еще не приходилось. По ту сторону поляны кроны деревьев раскачивались и шумели, словно там и впрямь небольшой ураган буйствовал. Но ветра почти не было, просто по ветвям двигался и перетекал с дерева на дерево – другого слова и не подобрать – сплошной поток разнообразного зверья, по большей части виденного впервые.

Огненными стрелами мелькали между деревьями ярко-красные змейки. Планировали, раскинув кожистые перепонки между лапами, ушастые и пушистые зверьки. Ловко перепрыгивали толстые и неуклюжие на вид ящероподобные существа.

Часть зверей вышла прямиком к поляне, которую им перепрыгнуть бы никак не удалось, спустились вниз и бежали теперь по земле, чтобы на противоположном краю поляны вновь забраться на деревья. Вскоре к ним присоединились, видимо, изначально путешествовавшие по поверхности странные двуногие создания, которые больше всего были похожи на небольших страусов, но вместо крыльев имели вполне развитые лапки с пальцами. Да и кожа у них была голой, без перьев или меха.

– Вправо! – завопила Серена и сама прыгнула вместе со всеми вправо, потому что сверху прямо на то место, где они только что стояли, свалилось нечто несуразное, одновременно похожее на макаку и на древесного крокодила. Телом существо напоминало обезьяну, а головой того самого крокодила. Ну а хвост подошел бы обоим этим зверям сразу. Макака, смешно косолапя, запрыгала через поляну, прошлась прямо сквозь ряды бегущих по земле существ, бесцеремонно их распихивая, и неожиданно ловко запрыгнула на ближайшее дерево, ухватившись за довольно тонкую для нее ветку. Ветка, вопреки ожиданиям, не обломилась под тяжестью тушки, но спружинила и подбросила существо выше, где оно уцепилось за более толстый сук, перелезло на следующее дерево по лиане и вскоре скрылось в гуще кроны.

– На кого охотиться будем? – спросил Ким, сжимая пальцами копье так, что побелели костяшки.

– На древесных ежей, – предложил Кагава. – Они сейчас жирные и не очень быстрые.

– Еще бы они тут были.

– Только что двое проскочили, – успокоил Джон. – Будут еще, точно говорю.

– Укажи место, откуда попасть проще, – попросила Серена японца.

– Нужно встать шагах в пяти от деревьев по ту сторону.

– Но это же мы прямо в гущу этих свихнувшихся зверей залезем! – испугалась Юстыся.

– Они не поезд, оббегут нас, – отмахнулась Джедай. – Выдвигаемся через минуту. Юстина, ставь щит справа от нас. Я слежу за обстановкой, Ким и Кагава охотятся.

Серена развела руки над головой, и через полминуты в ее руке оказался светящийся меч, благодаря которому она и получила свое прозвище, чем очень гордилась. Пусть меч не был способен разрубить камень или металл, но испускаемые им молнии сносили стволы в три обхвата, только щепки и искры летели. А уж что потоньше и помягче, в том числе живую плоть, он рассекал, как горячий нож масло.

– Пошли.

Зверье оказалось понятливым, а может, ему важнее было побыстрее обойти преграду, чем ввязываться в противоборство неизвестно с кем. Так что встали там, где хотели, поток живых тварей огибал их с двух сторон, опасным ни один из зверей не выглядел.

– Видишь, справа спускаются? – спросил Джон Кима. – Слезут – я бью в первого, ты в любого другого.

Несколько ежей, которые хорошо умели лазить по деревьям, но были плохими прыгунами, не найдя подходящих сучьев, которые могли им послужить мостом между деревьями, спустились на землю. Джон выждал, чтобы они дотопали до такого места, где копьям не будут мешать ветки, и метнул свое копье. Подбросил его чуть вверх, а дальше оно уже само понеслось точно в цель. Ким, не обладавший телекинезом, метнул свое оружие, используя только силу рук и глазомер. Но оба копья нашли свою добычу.

– Эй, а как забирать станем? – спросил Ким Юстину. – Что-то неохота мне без защиты через это стадо топать, вдруг кто укусит или плюнет ядом?

– Придется подойти и забрать, а затем вернуться.

– А во второй раз мы пойдем за новой добычей, а старую здесь оставим?

– С собой придется брать, – пожала плечами Юстина.

– А когда их с дюжину наберется?

Серена слушала эту перепалку Кима и Юстыси, не вмешиваясь, только смех сдерживала. Джон тем временем вернул к ним оба копья с нанизанными на них тушками.

– Джон, так нечестно! – возмутилась Юстина. – Ким меня подначивал, а ты молчал.

– Я был занят, – честно ответил Кагава. – Не слушал разговор. А в чем дело?

– Проехали, – буркнула Юстина. – Ой! Это еще что?

– Наверное, черепахи, – пожал плечами Джон.

Но плоские округлые животные, появившиеся на поляне, черепахами не были. Они больше походили на камбалу или рыб скатов. Во всяком случае, ничего похожего на панцирь у них не имелось. Лапы тоже отсутствовали, передвигались они, опираясь на боковые края своих плоских тел. Края изгибались волнообразно и толкали животное вперед.

– У них жаберные щели, – сообщила Юстина.

– И? – не поняла ее Серена.

– Значит, они рыбы, точнее, двоякодышащие рыбы. И почти наверняка съедобные.

– Понял, – воодушевился Ким и ткнул копьем ската, до которого смог дотянуться, даже не бросая свое оружие. Наконечник копья был с зазубринами и не пожелал извлекаться просто так. Ким побоялся, что наконечник, не слишком умело закрепленный на древке, может оторваться, и нагнулся, чтобы помочь себе его извлечь из тушки.

– У-у-у! – запрыгал он, тряся рукой. – Током ударил.

– Настя за такую глупость уже разжаловала бы тебя в рядовые, – укоризненно покачал головой Джон. – Когда еще было сказано: не прикасаться к неизвестному? Хорошо, что у него нет шипа под хвостом, как у настоящего ската, мог бы палец отрубить.

Серена ткнула своим мечом в ската.

– Все. Заряд я у него выкачала. Забейте еще несколько, пока они тут рядом ползают.

– Пусть Ким их бьет. Я ежами займусь, еще несколько ползут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению