Беглянка - читать онлайн книгу. Автор: Марина Весенняя cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беглянка | Автор книги - Марина Весенняя

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ты! — прошипела Лиса, подходя к темному, громко шлепая босыми ногами по полу.

— Лиса, я же уже сказал, он тут не причем, — попытался еще раз отвлечь на себя девушку Райем.

Но Лиса его не слушала. Вскинув руки перед собой, девушка произвела несколько пасов, вкладывая в заклинание как можно больше энергии и резким движением посылая чары в Эйдана. То ли девушка действовала слишком быстро и неожиданно, то ли Эйдан был еще заспан, но Дайрел не успел выставить магический щит. Так что его ударило в грудь мощной ледяной струей воды, снося с места почти на метр обратно в спальню.

Как будто этого было мало, Лиса с силой захлопнула дверь в его покои, вдобавок пнув ее ногой пару раз. После чего девушка выдохнула, и Райем обратил внимание, что разбушевавшаяся стихия вокруг стала успокаиваться вместе с хозяйкой.

— Зачем ты так? Я же даже поклялся, что он ничего… — начал было Райем, но Лиса его перебила.

— Знаю, я тебе верю.

— Но тогда зачем ты его так?

— Для профилактики. Ему полезно, — с этими словами девушка продолжила свой путь по коридору в сторону лестницы.

— А неплохо у тебя получается, — решил сделать комплимент Райем. — Отличная силовая волна.

— Я собиралась ударить огнем. Не получилось. Придется тренироваться, чтобы справиться с новой стихией.

Лиса замерла на месте, оказавшись у самого края лестницы.

— Рай, где мы вообще находимся? — спросила девушка, только сейчас понимая, что не знает, где она.

Открывшийся вид на роскошное великолепие сковывал дыхание. Перед ней внизу был огромных размеров зал, немного вытянутый. По двум сторонам располагались витражные окна, тянущиеся от самого потолка по всей высоте стен. До пола окна не доходили, заканчиваясь метрах в трех от него. На витражах были изображены разные животные и события. Были львы, драконы, маралы, битвы двух всадников, демоны. Каждый витраж был не меньше десяти метров шириной, длину Лиса даже боялась предположить. Вдоль стен, выстроившись в ряд, стояли десятки каменных фигур, выше человеческого роста. Каждая фигура была уникальна, изображая, по всей видимости, бывших правителей. Пол был выложен отполированным мрамором золотых и черных оттенков, который образовывал строгий мозаичный рисунок из сочетания квадратов и сфер. С улицы через цветные стекла падали солнечные лучи, освещая зал всеми цветами радуги.

— Добро пожаловать в столицу Темной Империи. Мы в Императорском дворце.

* * *

Лиса, словно ребенок, восхищалась великолепием дворца Темной Империи. Райему пришлось ее уговаривать, чтобы она сначала прошла в спальню, которую ей выделили, и переоделась, обещая провести экскурсию по дворцу позже.

— Твои вещи уже должны были доставить, — произнес Райем, открывая дверь перед Лисой. — Ты будешь жить здесь, если тебя, конечно, все устраивает.

Лиса осматривала свою новую спальню с восторгом. Комната была зеркальной копией покоев Райема. В центре стояла гигантских размеров кровать из темного дерева с балдахином. Такая же небольшая софа, как и у Райема, стояла возле окон, мягкий ковер на полу не успел пострадать от новой магии Лисы. Просторный гардероб был еще пуст, все вещи Лисы были аккуратно сложены в сумках на полу.

— Переоденься, нам предстоит завтрак. Тот еще гадюшник, я тебе скажу, — признался Райем, собираясь оставить девушку одну для переодевания. Ему и самому нужно было привести себя в порядок, прежде чем спуститься в трапезную.

— А никак нельзя пропустить завтрак? — взмолилась Лиса. После вчерашнего насыщенного вечера и не менее бурного утра не хотелось начинать новые приключения так скоро.

— Никак, прости. Завтрак во дворце — официальное мероприятие. Нужно быть.

— Поможешь мне высушить волосы? — попросила Лиса. Все-таки, огонь и вода в подчинении — это хорошо, но вот стихия воздуха ей подвластна не была. И сами по себе волосы будут сохнуть несколько часов.

Райем сделал легкое движение рукой, и Лиса почувствовала, как волосы стали намного легче.

— У нас минут пятнадцать, не задерживайся.

— И как мне одеваться? Чтобы тебя там не позорить? Очередное нежное платье и банты?

— Шутишь? Ни в коем случае. Я надеюсь представить тебя во всей красе. Пойдем, попробуем довести пару чопорных стариков до инфаркта, — рассмеялся Райем, оставляя девушку одну в комнате.

Лиса распаковала сумки, попросту вывалив все содержимое на пол. Для завтрака она выбрала простой черный корсет и кожаные брюки. От рубашки она решила отказаться, прикрыв плечи легкой накидкой с рукавом чуть ниже локтя и вертикальным воротником. Накидка застегивалась на одну пуговицу из черного оникса на шее. От украшений Лиса воздержалась, из оружия взяла с собой только два кинжала — боевой и ритуальный, убрав их в ножны на поясе. Волосы Лиса собрала в высокий хвост, оставляя коротко выбритые виски открытыми. Образ дополнили высокие сапоги на небольшом каблуке, в которые Лиса, на всякий случай, спрятала еще несколько коротких метательных ножей. Оценив еще один раз свой внешний вид, Лиса осталась довольна и вышла в коридор, где ее уже ждал Райем.

До трапезной они дошли быстро, входя в зал последними из прибывших гостей. За столом еще никто не сидел, видимо, ожидая только Райема. В зале находилось девять человек, помимо Райема и Лисы. Двоих Лиса, к своему глубочайшему сожалению, уже имела честь знать. Дайрелы, старший и младший, стояли у камина и о чем-то беседовали. Следов утренней вспышки недовольства Лисы на Эйдане уже не осталось. Их с Райемом появление Эйдан удостоил лишь коротким беглым взглядом, после чего вернулся к общению с отцом. Еще семерых мужчин в комнате Лиса видела впервые.

— Рай, — шепотом спросила она, слегка сжав руку на его плече. — Тут нет ни одной женщины, — продолжила она, когда Райем накинул на них полог тишины.

— И не должно быть, — ответил мужчина. — Я говорил, что мероприятие официальное. На нем собирается только высшее руководство. Император, я, как наследник, мой дядя, его правая рука, Эйдан — высший генерал, и совет семерых.

— Так я тут тогда зачем? Остальные своих жен не привели.

— У остальных жены даже теоретически никогда не станут императрицами. Соберись давай.

— И что, ты сейчас познакомишь меня со своим отцом?

— Это вряд ли. Отец уже много лет не присутствует на завтраках, предпочитая принимать пищу в одиночестве, а все государственные дела перекладывать на это змеиное гнездо. Улыбайся и будь сама собой, — посоветовал Райем, снимая полог тишины. — Доброе утро всем, я думаю, что можно присаживаться к столу, — пригласил всех Райем. — Прежде чем мы приступим, хочу представить вам мою невесту, вашу будущею госпожу, леди Лису.

Лиса слегка склонила голову в знак приветствия, замечая, что большинство мужчин поморщились, не посчитав нужным скрывать свое презрение. Что ж, значит, придется учить местную публику хорошим манерам. Кому, в конце концов, еще подвернется такой шанс — потрепать нервы темным безнаказанно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению