Беглянка - читать онлайн книгу. Автор: Марина Весенняя cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беглянка | Автор книги - Марина Весенняя

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Мамен, это ты, — прошептала Анья, боясь спугнуть свое видение, делая медленные шаги в сторону женщины. Анье казалось, что она уже должна была прикоснуться к ней, но рука скользнула по пустоте. — Мамен, что с тобой? Почему я не могу…

— Дочь моя, тебе не стоит скорбеть обо мне. Мое время настало, и я ушла. Тебе хватает своей боли.

— Но как? Когда, мамен? Почему…

— Я здесь, потому что ты позвала меня. Тебе нужна моя помощь?

— Да, мамен, — призналась Анья, глядя на черную фигуру. Она не могла поверить, что ее матери больше нет в их мире. — Я слаба. Я так слаба…

— Я помогу тебе, дочь моя.

— У меня нет сил, мамен. Я разбита, я не хочу жить…

— Это пройдет, дочь моя. Всегда проходит.

— Я не достойна…

— Не говори этого, Лиса. Ты моя дочь, моя кровь. И я помогу тебе. У меня есть дар.

— Но как? Тебя же нет здесь рядом, ты умерла…

— Да, я приняла Забвение. Но это не значит, что я покинула тебя, дочь моя. Много лет назад я помогла тебе, но это было ошибкой. Я лишила тебя возможности защититься, лишила тебя твоих сил. Теперь я верну их тебе. Ступай. Тебе пора вернуться домой.

— Спасибо, мамен, — прошептала Анья, погружаясь в нежное сияние фиалкового света.

По телу Аньи разливалась теплая волна. Девушка чувствовала, как ее тело наполняется, словно сосуд, горячей, текучей жидкостью — ее родной магией, чужая ложная аура отступала прочь, растворяясь в ночи. Мать принесла ей последний дар — она вернула ей ее магию и открыла истинную ауру. Все то, что в ней оставалось от фальшивой личины полукровки уходило, оставляя место для истинного человека и сильной волшебницы.

* * *

Эйдан вернулся в покои Аньи на рассвете. Он поднимался по лестнице с подносом в руках, размышляя, что стоит перенести девушку в одну из спален внизу, чтобы она перестала находиться в своей темнице, словно пленница. У Дайрела так же была надежда, что это поможет девушке прийти в себя. На подносе кроме привычных фруктов Эйдан нес цветы — так глупо и нелепо, но он хотел сделать что-то глупое и нелепое для своей маленькой девочки, порадовать ее, в надежде, что, может быть, запах цветов поможет ей проснуться из ее транса. Темные не дарили цветов. Это в Союзных Империях так делали, но ведь Анью он подобрал у Светлых, она должна оценить его жест.

Войдя в комнату на вершине башни, Эйдан обнаружил лишь пустую постель. Аньянки не было. Окно было открыто. Он выронил поднос из рук, фрукты покатились по полу. Эйдан в спешке подбежал к окну и посмотрел вниз. Следов Аньи не было, она не могла выпрыгнуть, и это стало на секунду облегчением для него. Пока он не понял, что она пропала. Опускаясь на кровать, Эйдан почти ничего не видел. Дыхание сбилось, мысли путались. Втянув носом воздух, он попытался уловить хоть какой-то след своей бестии, но ощутил лишь легкий аромат фиалок. Он не видел и не чувствовал ауры Аньянки. Было лишь что-то чужое, сильное и неизвестное. Дайрел упал на кровать всем телом, закрывая лицо руками, потому что знал. Он потерял ее, снова потерял. Теперь уже навсегда.

Глава 14

Голова Кристины раскалывалась от боли. Живот скрутило, девушку сильно тошнило. Она лежала на холодном неровном камне, но попытка сесть вызвала только очередной приступ тошноты. В глазах было темно. Пытаясь сфокусироваться, девушка заметила сырые каменные стены, где-то рядом горел мягкий свет.

— Черт, — Кристи после очередной попытки подняться слишком резко упала обратно на пол, ударившись затылком. — Нет, я вот как знала, что окажусь в подвале у маньяка. Вот как чувствовала.

Говорить было больно, так что девушка перешла на недовольный стон.

Где-то за спиной послышались шаги.

— Майк! Это ты? Скотина, дай я только доберусь до тебя, сверну тебе шею, мелкий паршивец.

Шаги на секунду замерли, затем поспешно стали удаляться. Кристина продолжала лежать, глядя в потолок. Девушка пыталась вспомнить, как она оказалась в этом подвале. Парень проводил ее в гостиную, где находилась странного вида пожилая женщина. Старушка сидела на большой софе, держа фарфоровую чашку с чаем в руках. На женщине было старомодное платье с длинным шлейфом, длинные седые волосы были заплетены в причудливые косы. Старушка походила на женщину, сошедшую со старинной картины.

— Присаживайтесь, юная леди. Не желаете чая?

— Спасибо, — согласилась Кристи. Сейчас, лежа на полу в темном подвале, девушка догадывалась, что от чая ей следовало отказаться. Старая карга подмешала в него какой-то наркотик, не иначе. Или это сделал ее внучок. — Я приехала, потому что мне обещали помочь с расшифровкой блокнота.

— Я знаю, юная леди, — кивнула старушка. — Скажите, пожалуйста, вы привезли блокнот с собой?

— Да, — Кристи протянула женщине книгу.

— Занятно, — произнесла женщина, разглядывая книжку, пролистывая страницы. — Откуда у вас эта вещь?

— Это имеет какое-то значение?

— Конечно, в нашей жизни все имеет значение, — в этот момент в гостиную вошел Майкл и принес чашку с чаем для Кристи. — И откуда же у вас столько занятный экземпляр?

— От моей подруги. Мне показалось, что это ее дневник. Она пропала несколько месяцев назад, после нее осталось только это.

— Занятно, — вновь протянула старушка. — Откуда вы знакомы с этой своей подругой?

Кристина раздражалась. Какое это все имело значение для поисков Аньи? Старая карга вряд ли была в своем уме. Девушка начинала думать, что стоит попрощаться и поскорее уйти из этого странного места.

— Я не знаю. Мы с ней встретились пару лет назад…

— Я могу высказать свое предположение? — задала вопрос пожилая женщина, ставя чашку со своим чаем перед собой на столик. Впрочем, она все равно не стала дожидаться разрешения. — Вы познакомились с девушкой, которая оказалась в странном месте, в странной одежде и ни слова не могла сказать?

— Да, — Кристи насторожилась. — Откуда вы знаете?

— Вот эта книжка, — старушка похлопала по кожаному переплету — Никакой не дневник. Это очень редкий экземпляр трудов Герольда Барбера по элементарной магии, который ваша знакомая осмелилась осквернить своими заметками на полях. Руки бы пообломать за такое святотатство, но должна заметить, идеи занимательные.

— Что за бред, — не поверила Кристи ни единому слову. Анья бежала из сексуального рабства, она никак не могла взять какую-то книжку сказок про магию с собой на память и так долго ее хранить.

— Следите за своим языком, юная леди.

— Моя бабушка несколько старомодна, — поспешил вмешаться в разговор Майкл, видя, что Кристина готова была высказать все, что она думает по поводу происходящего. — Я прошу вас выслушать все, что бабушка хочет вам сказать.

— Поразительно, — закатила глаза Кристи, не веря, что она до сих пор не сбежала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению