11:32
11:35
11:36
К дому Гермионы Эбби подходила, слегка тревожась. На репетиции толком не удалось поговорить с Беном, а дома, проверив телефон, она с разочарованием увидела, что он ничего не написал. И мама снова забрала у нее телефон – а это означает, что Эбби не посмотрит эсэмэски до завтра. Вот же гадство!
– Привет, Эбс, заходи. – Гермиона открыла подруге дверь. На ней была любимая рубашка в желтую клетку и джинсы.
– Спасибо! – От глаз Эбби не укрылось, что Гермиона выглядит как-то бледнее обычного, словно чем-то опечалена. – У тебя все в порядке?
Подруга ответила не сразу.
– Да, я в порядке. Хочешь чаю?
– Было бы здорово!
Эбби обожала ароматный жасминовый чай, который только и заваривали дома у Гермионы. Он классно пах. И когда она пила его, на душе отчего-то становилось спокойнее и легче.
– Пойду принесу. Устраивайся пока у меня в комнате. Родителей нет, – пояснила Гермиона.
Войдя в комнату, Эбби быстренько достала подарок-извинение и положила его на стол. Затем уютно устроилась на одном из раскиданных по полу пуфов в виде огромных подушек. Осмотрелась, чувствуя себя немного неуютно – две стены комнаты сплошь были уставлены книгами. Кажется, с тех пор как она была здесь в последний раз, их стало даже больше. Эбби с тоской подумала, что ей столько не прочитать и за всю жизнь, даже если ничем больше не заниматься.
– Вот, держи, – Гермиона внесла в комнату поднос с чаем и печеньем. – Ой, что это? – Торопливо отставив поднос, она подошла к столу, сразу же заметив блокнот с Гарри Поттером, который Эбби прислонила к настольной лампе. – О боже мой, какая прелесть! Это для меня?
– Нет, это мой, – ответила Эбби. – Ты же знаешь, я обожаю юных волшебников. И блокноты.
Гермиона смутилась.
– Прости, я подумала, что… Классный блокнот, короче. Ты видела, что у него в руках «Нимбус-2001»?
«У меня самые прекрасные друзья в мире», – подумала Эбби и рассмеялась.
– Нет, не видела. И, РАЗУМЕЕТСЯ, это для тебя, глупенькая! Я просто подкалываю тебя.
Гермиона разулыбалась.
– Спасибо! Он мне нравится.
– Это мое спасибо тебе за помощь, – объяснила Эбби. – И… э-э… извинение за то, что списывала у тебя на тесте по биологии. – Она махнула в сторону блокнота. – Гарри колдует, чтобы этого больше никогда не случилось.
– Мне нравится! Извинения приняты. – Гермиона с обожанием во взгляде погладила обложку блокнота и плюхнулась на другой пуф. – Крутой подарок, правда, Эбс. Блокнотов у меня никогда не бывает много.
– И ты их обожаешь. – Эбби глотнула чаю. – Почти так же сильно, как я – свою косметику.
– Ну, знаешь ли, это, между прочим, важно! – Гермиона пристально посмотрела на подругу. – Если в начале нового семестра у меня не будет запаса ручек, блокнотов, книжек, маркеров и прочего – все, считай, никакого удовольствия от учебы я не получу. А может, и вовсе экзамены завалю.
Эбби закатила глаза.
– Скажешь тоже! Этого никогда не будет – ты, как волшебница, получаешь отличные оценки на каждой бумажке, к которой прикасаешься. – Она вздохнула. – И это не тебя отправляют в Центр обучения. А я в полном пролете, и вряд ли ручка или блокнот могут мне помочь. Даже такие крутые, как эти.
Людям вроде Гермионы никогда не понять, как сильно ей приходится вкалывать во время учебы.
– Да ладно, Эбс, не преувеличивай, – ответила Гермиона. – Тебе поставили СДВГ, придется работать еще усерднее, но я тебе с этим помогу. Вот и все. Это не конец света, поверь. – Она отставила в сторону чашку с чаем и смущенно улыбнулась. – Хочешь печеньку? Новый рецепт, первый раз их испекла.
Эбби проигнорировала угощение.
– Просто это очень унизительно. Мало того, что учителя считают меня тупицей, так еще и дуры типа Кайлы Дженкинс высмеивают на глазах у всех.
– Да, это и правда тяжело. Но все, что тут можно сказать, – забей на то, что думают о тебе другие. – Гермиона протянула ей одно печенье и дождалась, пока Эбби его возьмет. – Держи хвост пистолетом и просто делай все, что можешь.
– Тебе-то легко говорить, – пробормотала Эбби, с угрюмым видом откусывая краешек. – О тебе гадкие слухи никто не распускает. Отличные оценки, учителя тебя обожают, готовишь ты как повар в мишленовском ресторане… – В качестве доказательства она подняла повыше надкушенное печенье. – …Кстати, пальчики оближешь… Да, ты читаешь больше, чем кто-либо из моих знакомых, и на выпускных экзаменах точно получишь одни «А»… В общем, ты идеал. – Эбби вдруг поняла, что Гермиона как-то притихла и уже давно не отрывает взгляд от пола. – Эй, это же в хорошем смысле!
– Моя жизнь не так уж идеальна. – Гермиона дергала ниточку, выбившуюся из джинсов. Глаза она не поднимала. – Я посмотрела видео Джесси.
– Ах да. Скажи, классно было! – Эбби сразу же вспомнила сумасшедшее веселье, так и лившееся с экрана, пока Джесси носилась по дому. – У нее все замечательно получается, словно само собой. Уверена, она привела нам уйму новых подписчиков. – Девочка взяла еще одно печенье.
Гермиона кивнула.
– Да, это было классно. Ей правда здорово живется в такой большой семье, а у нас… – Она сглотнула. – А у нас дома все не так.
Эбби обеспокоенно поглядела на подругу.
– Ты чего? Это потому что у тебя нет братьев и сестер? Но у тебя ведь куча двоюродных! Да и большая семья – это не всегда так классно, как у Эбби. К тому же погляди, что порой могут натворить обожаемые братишки! Я про… – Она провела рукой по волосам, все еще сохранявшим нежно-сиреневый оттенок, и тут вдруг поняла, что у Гермионы трясутся плечи.