Всего один день. Лишь одна ночь (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Форман cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего один день. Лишь одна ночь (сборник) | Автор книги - Гейл Форман

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно


И снова они слишком быстро расстаются. Уиллему нужно поскорее приехать в театр. К Эллисон и Бруджу приходит Рен. Они встретятся снова в парке, и после спектакля вся дружная компания отправится праздновать.

На сей раз прощание дается Уиллему и Эллисон с меньшим трудом. Они уже прощались сегодня, как все нормальные люди, и это укрепило их доверие.

Но теперь Уиллем целует Эллисон на прощание. Быстрым, робким поцелуем. Конечно, Уиллему его недостаточно. Ему нужна вся Эллисон. От кончика носа до кончиков пальцев.

– Увидимся после спектакля, – произносит она.

– Конечно, – отвечает он.

Но они оба знают, что увидятся гораздо раньше. Что это произойдет во время спектакля, под звук шекспировских строк.


Вскоре после того как Уиллем уходит, в дверь стучится Рен. Она визжит и бросается в объятия друзей, обнимая то Эллисон, то Бруджа. Она целует изображения святых на ее браслете. Святого Иуды, покровителя потерянных душ. Святого Энтони, покровителя потерянных вещей. Рен целует всех святых. Потому что все они помогли ей.

– Я знала, – говорит Рен своим мягким, звонким голосом. – Но думала, что вы снова встретитесь в поезде, как в прошлый раз.

– Я наткнулась на Уиллема практически на вокзале, – замечает Эллисон.

А потом объясняет, как уже собиралась было сесть на поезд в аэропорт и вдруг открыла коробочку с ланчем, которую дал ей Винстон, парень из гостиницы. А в ней были пирожные с шоколадной крошкой. Которые были первым, о чем Эллисон разговорилась с Уиллемом тогда, в поезде. Это был тот знак, которого она ждала, который подтолкнул ее к тому, чтобы разыскать Уиллема.

– Как ты узнала, где его искать? – спрашивает Рен.

– Ты сказала мне адрес – его дом находился на этой же улице.

Рен поворачивается к Бруджу:

– Но это же ты рассказал мне, как идти.

– Потому что на Сентюурбан ни один приезжий сам не разберется, – отвечает Брудж.

– В отличие от улиц с более произносимыми названиями? – подкалывает его Эллисон.

Все трое дружно начинают хохотать.

Убрав остатки еды со стола, они собираются выдвигаться в Вонделпарк. В глубине души Эллисон помнит, что завтра в четыре часа должна вылететь домой из Лондона. Но сначала нужно хотя бы понять, как туда добраться. У Эллисон осталась лишь пара сотен долларов. Если придется их потратить на скоростной поезд, так тому и быть. Она решила ехать из Лондона в Париж совершенно внезапно, и благодаря этой внезапности все и решилось. Тогда поездка из одного мира в другой заняла всего два часа. Так что и теперь Эллисон почти уверена, что сможет вернуться вовремя.

Когда Брудж уходит по-быстрому принять душ, Рен садится на диван рядом с Эллисон.

– Ты узнала, кто была та странная девушка с букетом цветов? – спрашивает она.

Не узнала. Прошлой ночью, когда Эллисон увидела эту девушку, наступил переломный момент. Казалось, все, что она подозревала, подтвердилось – вот почему Ана-Лусия была тогда в бешенстве. Но теперь Эллисон уже не волнует, кто эта незнакомка. Потому что она виделась с Уиллемом. Она провела с ним вечер. Она знает, что случилось в прошлом году с ней, и знает, что случилось с ним.

– Нет, – отвечает Эллисон.

– Можешь спросить Бруджа.

Эллисон могла бы, но не хочет. Это больше не имеет значения.

Она почти слышит, как на другом конце Атлантики Мелани издевательски смеется. Мелани была с Эллисон прошлым летом, когда та встретила Уиллема, но с подозрением отнеслась к нему с самого начала, так как не могла понять, с чего вдруг Эллисон вцепилась в этого парня.

Без разницы. Кого волнует мнение Мелани. Или мамы. Или Ди. Или Селин. Или Аны-Лусии. Эллисон слушает себя. И знает, что все в порядке.

– Знаешь, что нам стоит сделать? – говорит Рен, и на ее лице появляется озорная улыбка. – Надо достать Уиллему букет цветов.

На секунду Эллисон кажется, что она словно бросает вызов, вызывает на дуэль рыжеволосую женщину, которая подарила Уиллему цветы прошлым вечером. Но потом она понимает, что конкретно Рен имеет в виду. Им нужно купить цветы для Уиллема. На цветочном рынке. Где работает Вольфганг.


Эллисон едет на велосипеде Рен, сидя боком на раме. (Пожалуй, именно этим ей так нравится Амстердам. Хотелось бы ей так вот брать велосипед и возвращаться на нем домой.) Когда они прибывают на цветочный рынок, на город уже опускается субботний вечер. Здесь царит суета. Вольфганг ждет их с большим букетом из лилий.

Он поднимает глаза и замечает их, но совсем не кажется удивленным, хотя, по его сведениям, Эллисон должна быть в Хорватии. Вольфганг подмигивает им как ни в чем не бывало. Эллисон ждет, пока толпа схлынет немного, и бросается к нему, крепко обнимает. Он пахнет собой, сигаретами и цветами, и этот запах кажется девушке таким приятным и знакомым, и даже не укладывается в голове, что они с Вольфгангом впервые встретились лишь три дня назад (хотя ей такой поворот неожиданным не кажется).

– Она нашла его! – объявляет Рен. – Нашла своего Орландо.

– Мне кажется, Эллисон нашла что искала еще вчера вечером, – отвечает Вольфганг своим раскатистым голосом с сильным акцентом.

Вольфганг и Эллисон молча обмениваются понимающими взглядами. Он прав. Прошлым вечером, даже несмотря на то, что она еще считала Уиллема неуловимым призраком, Эллисон все равно обрела то, что искала. Нечто, что очень сложно потерять. Потому что оно связано с ней. Потому что это нечто уже было в ней самой.

– Оказалось, я нашла нас обоих, – говорит Эллисон.

– Тогда это еще одна прекрасная новость, – отвечает Вольфганг.

– Двойное счастье, – добавляет Эллисон.

– Ага, – соглашается он.

– Мы идем посмотреть, как Уиллем будет играть Орландо. Ты с нами? – спрашивает Рен.

Для Вольфганга одного вечера, проведенного за пьесой Шекспира, достаточно. К тому же ему нужно закрыть палатку. Но после десяти он освободится и присоединится к ним.

– Тогда увидимся после спектакля, – говорит Эллисон. – Мы идем большой компанией ужинать. Мне очень хотелось бы видеть и тебя.

Она думает о том, что сказал Брудж: этот ужин – вечеринка для тех, кто инвестировал в успешный финал их с Уиллемом истории. Так что там должен быть Вольфганг. И Ди. И профессор Гленни. И Барбара. И Кали, и Дженн, с которыми в прошлом году они жили в комнате в общежитии. Может быть, Эллисон стоит устроить еще одну вечеринку, когда вернется домой.

– Такое я не пропущу, – уверяет Вольфганг. – Наверное, вы пришли за цветами?


В амфитеатре в Вонделпарке Эллисон замечает Бруджа. Он занял несколько мест, на этот раз совсем близко к сцене. Рядом с ним несколько парней, один из них даже выше Уиллема, и девушка с короткой стрижкой. В руках у Бруджа корзинка с едой и пара бутылок пива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию