Любовь как сон - читать онлайн книгу. Автор: Вари Макфарлейн cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь как сон | Автор книги - Вари Макфарлейн

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Нестерпимо было думать, что он теперь с Евой. При мысли о том, как они бурно трахаются в честь примирения, в животе словно разливалась кислота. Джеймс совсем не подходил Еве. Он просто так выглядел, но на самом деле больше подходил Анне. Или нет? Может быть, Анна просто послужила для него временной передышкой от бессердечного мира хипстеров? Если самолет по пути в Италию рухнет в холодный серый океан, будет ли Джеймс плакать, узнав, что она погибла?

– Анна? Анна! Ты слышишь? Или ты отключилась?

Мишель помахала рукой у нее перед лицом. Анна, глубоко ушедшая в грезы, почувствовала себя как человек, которого насильно вытащили из теплой постели.

– Ты в порядке? – спросила Мишель. – В последнее время ты какая-то рассеянная. Вот уже полчаса смотришь на облака.

– Ну… – Анна уселась поудобнее. – Ведь, кроме облаков, смотреть не на что.

– Ох, не напоминай.

Мишель снова ухватилась за подлокотник, который не выпускала с момента взлета. Она страшно боялась летать. Проглотив пригоршню успокоительных таблеток, она запила их двумя порциями джина с тоником и без помощи Анны и Дэниела уже не могла встать.

Компания летела на свадьбу дешевым рейсом из Лондона в Пизу. Дэниел был без Пенни, которая объявила, что она совсем на мели. («Я почему-то ожидала, что он решит отправить ее, а сам останется дома», – заметила Мишель.)

Самолет слегка качнуло вверх-вниз, и с тихим «дзинь» включилось табло «Пристегните ремни».

– Что случилось? Почему нам велят пристегнуть ремни? – вскрикнула Мишель. Свой она и не расстегивала.

– Наверное, мы вошли в зону турбулентности, – сказала Анна.

Самолет снова нырнул и подпрыгнул.

– Слушайте, в чем дело? – завопила Мишель. – Почему капитан молчит? Почему стало тихо? И стюардессы тоже исчезли!

– Они просто сели и пристегнулись, чтобы переждать турбулентность, – сказал Дэниел, протягивая ей жестяную коробочку с леденцами. – Хочешь конфетку?

– Не хочу я никаких конфеток, дайте мне цианистого калия! Они сбежали, потому что не хотят смотреть на наши обреченные лица!

– В таком случае я умру, посасывая леденец, – сказала Анна, протянула руку к коробочке, и в этот момент самолет резко нырнул, затрясся и задребезжал. Несколько нервных пассажиров ахнули.

– Не бойся, Мишель, – произнесла Анна, пытаясь успокаивающе похлопать подругу по колену, но промахнулась.

– Мы умрем, мы все умрем, я так и знала, я всегда это знала. Вот почему я не летаю самолетами, – бормотала Мишель, зажмуриваясь. – Я никогда не исполню свои мечты. Не увижу сиднейскую Оперу и не пересплю с Гаем…

– С кем? – переспросила Анна.

– С Гаем. С тем парнем из «уютного уголка» – разъездной закусочной, которая стоит напротив «Кладовой». Он пригласил меня на свидание, – ответила Мишель, не открывая глаз.

– А мне ты вынесла мозг за то, что я отведал у него гамбургер! – упрекнул Дэниел, глядя на Анну через голову Мишель.

– До Сиднея лететь дольше, – заметила Анна.

– Заткнись, заткнись, пожалуйста! И я не понимаю, почему вы такие спокойные, вы же еще толком не успели порадоваться жизни…

– Ну, началось.

– Анна, немедленно перестань вздыхать о прошлом и спи со всеми, кто подвернется!

– Прямо-таки со всеми?

– А ты, Дэниел, ради бога, избавься от Пенни, она ужасна!

– А я думала, перепуганные пассажиры начинают выбалтывать собственные секреты, – сказала Анна, смутившись.

– Я не могу расстаться с Пенни, – ответил Дэниел, хватаясь за трясущуюся спинку переднего кресла.

– Можешь!

– Не могу.

– Это говорит твой страх!

– Нет, абсолютное знание. Мы уже расстались.

– Что? – У Мишель глаза полезли на лоб. – Когда?

– Перед поездкой.

Самолет перестало трясти. Анна спросила:

– Ну и как ты, в порядке? Мне правда жаль.

– Да? – с улыбкой уточнил тот.

– Жаль тебя.

– Что случилось? – спросила Мишель.

Анна украдкой стиснула ей руку. «Следи за языком».

– Помните выступление в Патни? Потом Пенни сочинила еще одну песню про меня, – со вздохом ответил Дэниел. – И знаете, мне она показалась очень недоброй. Можно много без чего обойтись. Но только не без доброты.

– Это разумно, – заметила Анна.

Табло выключилось.

– Вот видишь, Мишель, мы выжили.

Она попыталась расстегнуть ремень.

– Нет! – воскликнула Мишель. – Не доверяй им. Они просто хотят, чтобы у нас напоследок освободились руки для молитвы.

Динамик ожил.

– Дамы и господа, говорит командир экипажа. Вы, должно быть, заметили, что мы миновали небольшую зону турбулентности…

– Да уж, премного благодарна! – крикнула Мишель. – Вот я вам покажу небольшую зону турбулентности!


Эгги наняла старый школьный автобус, чтобы возить гостей по окрестностям, и первым этапом был старинный город Лукка, где им предстояло поужинать. Идеальное начало для тех, кто раньше не бывал в провинции: нетронутая и в то же время изящная, как на открытке, Тоскана, средневековая архитектура, красные крыши, оливковые деревья… Эгги сняла очаровательную недорогую тратторию, а после ужина, в наступающих сумерках, компания зашагала по булыжным улочкам в бар. Анна и не знала, что в Италии столько потертого шика. Дома облупившаяся краска была просто облупившейся краской, а здесь она выглядела очень романтично.

Каждые несколько секунд Анна замечала что-нибудь интересное и нащупывала гладкую поверхность телефона в кармане, желая поделиться впечатлениями с Джеймсом, а потом напоминала себе: «Не пиши ему, если ты выпила».

Под потолком в баре висели гроздья искусственного винограда, дверные косяки были увиты гирляндами фонариков. Гости бродили по залу, пили коктейли и хрустели кростини. Потертый шик и отличная выпивка… да, такое встречается только за границей. Отец Анны подпирал стойку, наслаждаясь возможностью поговорить с барменом на родном языке. Как у всех эмигрировавших провинциалов, акцент у него стал втрое заметнее, как только самолет приземлился в Пизе.

Анна обвела взглядом бар и подумала: «Ни за что не угадаешь, что эта поездка вынужденно заменила свадьбу совсем иного рода». Она признала, что Эгги и правда была выдающимся организатором. Неудивительно, что глупой младшей сестренке платили сумасшедшие деньги. Анна вспомнила, что эта глупая сестренка задолжала Джеймсу несколько тысяч, и поморщилась. Она прекрасно понимала, отчего он предпочел молчать. Как только Анна узнала об этом, ей стало неловко.

– Никак не могу нарадоваться, – сказала Эгги, подходя к столику Анны с большим бокалом красного вина. – Я уехала в Италию на выходные с друзьями и всей семьей! Часто ли такое бывает? Ничего не хочу упустить. Кстати, мы с Крисом приготовили вам на завтра сюрприз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию