Тесса Громова. Смертельный ритуал - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тесса Громова. Смертельный ритуал | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Как раз нахожусь в процессе. – Я закрыла крышку ноута. – Вот, завещание составила. Хотите, внесу и вас в список?

– У нас мало времени, – ледяным тоном напомнил Норд.

Я подавила улыбку и слезла с дивана.

– Опоздавшим вампиры наливают штрафную, да? Или кусают вне очереди?

Поскольку Норд не удостоил меня ответом, я потопала к стеллажу и сняла с полки пластиковый контейнер, в котором хранила одежду. Всё-таки с чувством юмора у Норда не очень, или же это и вовсе расовое, деймонарское.

Стоит мне подумать о деймонаре, как перед глазами встает строгое, холодное лицо, но я уже успела убедиться, что под маской невозмутимости скрываются ярость и звериная мощь. Норд похож на большого хищника: ты и не подозреваешь, что он готовится нанести удар, пока не станет слишком поздно. Я ни на мгновение не забывала о расовой принадлежности владельца «Ночной орхидеи» и всё же рассчитывала на его помощь в деликатном деле, связанном с вампирами: по непонятной причине главе общины захотелось со мной пообщаться. Я полагала, что она желает выведать подробности расследования не только дела Денисова, но и Мироновой.

Посреди комнаты взревело пламя, вздрогнув, я вскочила на ноги и только потом сообразила, что это Норд снова открыл портал и куда-то исчез. Искренне надеясь, что он больше не вернётся, я все-таки достала из контейнера чистую водолазку. Я ещё продолжала срезать этикетки на новых джинсах, когда на пол с мягким шелестом упало нечто красное. Поняв, что притащил Норд в этот раз, я пожалела о черном платье, испепелённом Михаилом.

– Не пойдёт, – заявила я проявившемуся следом за платьем Норду. – Да и какая разница, в чём идти в «Подземье»?

– В вампирских общинах, как правило, довольно-таки жёсткая иерархия, а одежда – один из показателей статуса, символ принадлежности к определенному кругу. Учтите, если вы появитесь разодетая, словно охотник на нежить, это может быть расценено как провокация, равно как и признак проявления слабости.

– Только не говорите, что револьвер придётся оставить дома, – нахмурившись, пробормотала я.

– Думаете, от ваших деревяшек в случае нападения будет толк?

– Не думаю – знаю. Если сразу попасть куда надо или если удастся выпустить достаточное количество пуль.

– Иными словами, они бесполезны, – продолжал гнуть своё Норд. – Мой совет: купите серебро. С напылением не берите, верхний слой при контакте с вампирской плотью оплавится, и вы получите разозлённого и вполне боеспособного кровососа, который успеет свернуть вам шею.

– Упировцы так однажды прокололись, – вздохнула я. – Двух ребят потеряли.

– Вам тоже досталось?

Я мотнула головой:

– Это ещё до меня было. С тех пор только чистое серебро заказывают, а мне вроде и не нужно. Я же не боевик. Но нож-то можно с собой взять? Я себя с ним увереннее чувствую.

– Привяжете к щиколотке? – усмехнулся деймонар.

– Очень смешно. – Я подняла платье с пола и подошла к зеркалу.

Меня беспокоило не то, как платье сядет, а тот факт, что в нём не побегаешь. И без примерки было понятно, что пышная юбка из матовой тафты глубокого винного цвета станет сковывать движения. Впрочем, меня смущала не только она. На первый взгляд платье было более чем приличным: закрытая спина, длинные рукава, отсутствие декольте, вот только верх был из прозрачной ткани телесного цвета, а наличие вышивки-аппликации оставляло мало простора для воображения. Рисунок начинался на животе и, поднимаясь вверх, практически полностью прикрывал грудь, под горлом прозрачная ткань была украшена цветочным орнаментом, создававшим иллюзию воротника, крупные элементы вышивки на плечах плавно переходили в мелкие узоры на внешней стороне рукавов и сменялись широкими расшитыми манжетами. А вот спина мне не нравилась, потому что модельер пожадничал и вышивку зажал. Я представила, как замечательно будут просвечиваться эльфийские руны, оставленные Михаилом.

Когда Норд вышел из спальни, я не заметила, но воспользоваться этим стоило. Потайная молния на боку платья гарантировала, что посторонняя помощь при переодевании не потребуется. Заскочив в ванную, ополоснула лицо и заплела волосы в косичку. Затем вернулась в спальню и переоделась. Юбка оказалась длинновата и волочилась по полу, однако покрой исключал вероятность того, что я умудрюсь наступить себе на подол. Я быстрым шагом прошлась по комнате, потом попробовала пробежаться, попрыгала, и наконец попыталась взмахнуть ногой… За этим занятием меня и застал Норд.

– Вряд ли на вампирском приёме будут танцевать канкан, но вам как гостье, безусловно, предоставят такую возможность.

– Лучше посоветуйте, куда мне пристроить это, – буркнула я, демонстрируя маленький нож, тот самый, складной, с серебряным лезвием.

Норд взял нож и покрутил в руках, проверил остроту лезвия, а потом подошёл ко мне и положил руку на талию, я уже хотела возмутиться, когда он слегка оттянул широкий пояс на юбке.

– Спасибо, – кивнула я и заткнула нож за пояс. – Спасибо, – повторила, слегка повысив голос, потому что Норд руку с моей талии не убрал, а продолжил стоять напротив, уставившись куда-то поверх моей головы.

Мне пришлось приложить усилия, чтобы не обернуться. Я поняла, куда смотрел деймонар. Как раз за моей спиной висело зеркало.

– Волосы распустите, – отрывисто бросил он, и я принялась расплетать косу.

– А может, мне лучше в джинсы и водолазку по-быстрому переодеться? Или жакет набросить?

– Не стоит. Признаю свою ошибку, – видя, что я его не понимаю, Норд пояснил: – Я одел вас так, чтобы вам было проще затеряться в толпе, но, похоже, что вы всё же привлечёте внимание.

– Эльфийские руны для вампиров – экзотика?

– Скажем так, вампиры не жалуют фейри.

– Не любят конкурентов? – хмыкнула я.

– Именно. Не стоит напоминать лишний раз, что вы принадлежите эльфу.

– Я не принадлежу Аврилю! – Мой голос сорвался на крик. От одной только мысли, что из меня могут сделать Слугу, как из Мироновой, внутри закипала ярость.

Норд не стал спорить, но в серых глазах горели искорки смеха. Мое негодование его забавляло.

– Мы идем или как? – мрачно поинтересовалась я.

– А я уже решил, что вы передумали, – насмешливо бросил деймонар и открыл портал.

* * *

Если бы я не знала, что «Подземье» располагается на территории бывшего кирпичного завода, то никогда бы в это не поверила. Злые языки поговаривали, что вампиры обратили бывшего гендиректора, высосали кровь у главбуха и запугали совладельцев, заставив передать акции общине. Лично я была уверена, что вампиры, если и попили чьей-то крови на стадии проектирования логова, то их жертвой стал главный архитектор города, одобривший проект кровососов. Теперь на месте цехов и складских помещений возвышался трехэтажный замок. Из-за обилия башенок и подвесных мостиков он казался игрушечным и отчасти сюрреалистичным, как будто ребенку выдали конструктор, а он, вместо того чтобы выстроить надежную крепость, создал комплекс из башен, украшенных величественными шпилями. Но я-то знала, что это – всего лишь фасад, самое интересное было скрыто глубоко под землей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию