Планета лотосов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Морозова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета лотосов | Автор книги - Ольга Морозова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мик долго думал, куда ему девать оружие – тонкий клинок, при необходимости превращающийся в шокер: если ударить им в нужную точку, можно надолго вывести человека из строя. Видя мучения Мика, Ози протянула ему тонкий ремешок, и Мик пристроил клинок на пояс. Потом с возгласом: «Ах, да!» Ози сбегала в дом и принесла Мику что-то вроде кислородной маски. Она сама показала Мику, как маску надевать и как через неё дышать. Устройство оказалось на редкость лёгким, простым и оригинальным. Милу, похожее, никакое устройство не требовалось, так как она могла долго находиться под водой, вследствие особенностей своего организма.

Девы используют такие устройства нечасто, пояснила Ози, только когда вынуждены находиться под водой целый день. К примеру, для сбора водорослей, которые используют в пище и медицине. Особые мембраны извлекают достаточное количество воздуха для дыхания из воды.

Когда приготовления были закончены, все по очереди обнялись, а Ози даже умудрилась поцеловать Мика в губы, к большому неудовольствию Милу.


Вода в озере оказалась тёплой и прозрачной. Милу нырнула первой, Мик за ней. На дне росли голубые водоросли, переплетающиеся со стеблями лотосов, отчего дно напоминало густой лес. Милу и Мик скрылись среди них словно гигантские рыбы. Милу уверенно плыла впереди, раздвигая подводную растительность.

Тайный вход в резиденцию Ноэми оказался отверстием у подножия небольшой подводной скалы, скрытым от любопытных глаз густыми зарослями. Милу ловко протиснулась туда, Мик следом. Тоннель оказался не широким, но и не слишком узким, по нему получалось спокойно плыть, и, в конце концов, они вынырнули на поверхность небольшого подземного озерца. Мик осмотрелся – они находились в подземной пещере с высокими сводами.

Выбравшись на берег, Мик снял с себя маску, а Милу тяжело переводила дыхание, прижавшись к нему.

– Ты не устал?

Мик покачал головой:

– Нет, всё нормально. А ты?

– Немного. Давно не плавала под водой.

– Куда дальше?

– Наверх. Там есть ход – как сказала бабушка, он ведёт прямо в спальню Ноэми. Мы доберёмся туда как раз к утру, когда она уедет. Возможно, чуть раньше… здесь трудно угадать время. Спрячемся под кроватью и подождём. Если она будет ещё там, и нам повезёт, она скажет, когда уезжает и на сколько. Не нам, конечно, но кому-нибудь из слуг. Тогда мы сможем составить план дельнейших действий.

– А если нам не повезёт?

– Тогда мы будем действовать вслепую, на свой страх и риск. Это хуже, но ничего не поделаешь.

– Ясно, мой командир. Наверх?

– Наверх!

Милу подошла к скале и полезла вверх, словно паук. Мик побоялся, что не сможет повторить её действий, и он осмотрел скальную стену и обнаружил более пологий, хотя и несколько более длинный маршрут. Тем не менее, Мик пожалел, что не взял веревку, да и Милу тоже осознала эту оплошность. Оказавшись наверху раньше Мика, она с замиранием сердца наблюдала за ним. Подниматься пришлось не слишком высоко, но достаточно, чтобы, упав, разбить голову или переломать руки-ноги. Милу покусывала губы, не зная, как помочь Мику и подстраховать его, и могла только следить за его подъёмом. Но, к счастью, всё прошло гладко, и, наконец Мик оказался наверху, и они двинулись дальше.

Тоннель в скале оказался длинным и извилистым. Из стен сочилась влага, они были мокрыми и скользкими на ощупь.

– Кто прорубил этот тоннель? – спросил Мик. – Столько труда… неужели только ради того, чтобы попадать в спальню вашей предводительницы?

– Не знаю, – отозвалась Милу. – Бабушка говорит, что он существует с незапамятных времен. Наверное, зачем-то когда-то он был нужен. Может, чтобы спасаться от врагов. Потом врагов не стало, и спасаться стало не от кого. Про тоннель забыли, и только бабушка знает. Она вообще много знает, но никому не говорит. Ноэми её даже немного боится. Когда кто-то много знает, его боятся. Дом Ноэми вырублен в скале. Одно время он был заброшен, потому что те, кто был до Ноэми, жили в других местах, но Ноэми очень своенравна, она захотела жить в этом доме. Она привела его в порядок и поселилась там. Там она чувствует себя хорошо. Ноэми любит сырость. Не знаю почему. Но этот ход ей не удалось обнаружить, он хорошо замаскирован. А может, она ничего и не искала. Просто поселилась – и всё. Но скоро мы будем на месте, приготовься!

Мик посмотрел вперёд и увидел стену – там был тупик.

Милу замедлила шаг и стала ощупывать стены. Наконец она удовлетворённо кивнула и поманила Мика, чтобы подошёл.

– Вот, она здесь! – Милу показала Мику небольшое углубление в стене.

– Кто «она»? – шёпотом спросил Мик.

– Дверь! – так же шепотом ответила Милу. – Там, за этой дверью, спальня Ноэми, и у меня есть ключ! – Милу показала Мику квадратную пластинку из блестящего металла, пришитую к её бикини. – Мы вложим его в эту выемку и откроем дверь. Но для начала нужно послушать, что там происходит.

Милу ещё раз просканировала стену ладонью, что-то нащупала, и вытащила кусочек камня. На месте камня образовалось крохотное отверстие, в которое, однако, можно было не только видеть, но и слышать, что происходит в комнате. Милу прильнула к отверстию глазом. Мик терпеливо ждал, когда она оторвётся от созерцания покоев своей предводительницы. Наконец Милу оторвалась от «глазка наблюдения».

– Она пока там… ещё спит, но скоро встанет. Хочешь, послушай, что она будет говорить, может услышишь что-то полезное. А я посижу тут.

Мик подошёл и заглянул в отверстие. Оно оказалось прямо напротив кровати, на которой расположилась крупная дева. Черты её лица были резкими и угловатыми, хотя и не лишенными своеобразной дикой красоты. Её хвост, свивающий с кровати, был намного длиннее и толще хвостов тех дев, которых довелось видеть Мику. У этого мощного хвоста имелась ещё одна особенность – треугольник на конце отсутствовал. Ноэми спала совершенно голой и даже похрапывала во сне. Её могучие груди слегка сотрясались в такт издаваемым звукам. Мику стало смешно, он оторвался от глазка и прыснул.

– Что там смешного? – нахмурилась Милу.

– Здоровая баба! На ней бы пахать! Спит как лошадь.

– Не знаю, что значит «пахать» и «лошадь», но сейчас не до смеха. Мы можем умереть, а ты смеёшься! – укорила юношу Милу.

Он замолчал, пристыженный. И что это он, правда, развеселился? Нашёл повод – спящая хвостатая баба! Тем более, что она заперла экипаж их звездолёта, непонятно где и непонятно, что с ним делает. Хотя, именно это и понятно – использует на полную катушку. Такой ничего не стоит залюбить до смерти, здоровья хватит!

Мик снова прильнул к глазку.

Ноэми заворочалась и открыла глаза. Мику показалось, что они вспыхнули жёлтым огнём. Ноэми втянула воздух носом, как будто принюхиваясь, и Мик отпрянул от отверстия.

– Что случилось? – шёпотом спросила Милу.

– Она проснулась! Мне показалось, что она посмотрела прямо на меня! – так же шёпотом ответил Мик.

Вернуться к просмотру книги