Поводок для волка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поводок для волка | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

В ответ на такую просьбу у меня возникло горячее желание повертеть указательным пальцем у виска. Чудная она все-таки! С какой стати я не должна пускать гостей в собственный дом? Не мужчину ведь принимаю в отсутствие мужа.

— Я очень вас прошу, — затараторила Айша, должно быть осознав, что эту просьбу я не намерена выполнять. — Я…

Ее сбивчивое бормотание прервал новый звон, более продолжительный и настойчивый. Должно быть, стоявший на крыльце проявлял нетерпение.

— Извините, не думаю, что это займет много времени, — прямо сказала я и отправилась открывать, уже не слушая дальнейших возражений странной гостьи.

И опять меня поджидала неожиданность. Потому что на сей раз на крыльце стоял не Гордон, а незнакомый мужчина, высокий, худощавый и темноволосый.

А вот теперь я всерьез заволновалась. Это еще кто такой? И что ему от меня понадобилось?

— Простите, что тревожу вас в столь поздний час, — негромко проговорил незнакомец. — Но, видите ли, моя жена куда-то исчезла.

— Жена? — с недоумением переспросила я.

— Такая симпатичная темноволосая девушка, — пояснил мужчина. — Мы сегодня утром сняли дом у вашей соседки Розалинды. Я отлучился всего на пару минут. Хотел забрать кое-какие вещи из сарая. А когда вернулся — Айша сбежала.

В этот момент я осознала, что слушаю его, некрасиво приоткрыв рот от удивления. Кашлянула и с немым вызовом скрестила на груди руки. Что-то мне перестала нравиться эта история. Обычно от хороших мужей жены не убегают при первой удобной возможности. Поневоле заподозришь дурное.

Мужчина, по всей видимости, понял, почему я глазею на него с таким подозрением. Тяжело вздохнул и пустился в объяснения.

— Мне неловко говорить об этом, но моя жена… э-э… — Он замялся, но после недолгой паузы все-таки выдавил из себя: — Она не совсем здорова. Ей постоянно чудятся всякие опасности. Вбила себе в голову, что я желаю причинить ей вред.

— А это не так? — на всякий случай уточнила я и тут же рассердилась на себя за столь глупый вопрос.

Ага, так он и признался мне, если в самом деле изводит бедняжку!

— Ну что вы, я очень люблю Айшу, — отозвался мужчина, и в его голосе прозвучало искреннее негодование из-за того, что я вздумала заподозрить его в столь жутком злодеянии.

Я скептически поджала губы. Странно все это. Странно и непонятно. Я недоверчиво отношусь ко всякого рода семейным скандалам. Как говаривала моя мама, двое ругаются — третьему лучше не встревать. Все равно крайним останешься. Но что, если Айше действительно нужна помощь?

— Позвольте мне хотя бы переговорить с ней, — попросил мужчина. — Если она откажется идти со мной, честное слово, я не намерен настаивать! Я ведь верно понял, она здесь?

Несмотря на все эти несуразности, незнакомец внушал необъяснимое доверие. От него веяло спокойствием и уверенностью. Он не повышал голоса, не угрожал и не пытался прорваться в дом. А вот Айша… чувствовалось в ней нечто суетное и не совсем приятное. Как будто за красивой внешностью скрывалось нечто опасное.

— Учтите, я буду рядом, — на всякий случай предупредила его, не торопясь делать никаких выводов.

— Конечно, — с легкой улыбкой согласился мужчина. Немного подумал и представился, любезно склонив голову: — Кстати, меня зовут Винлан. Винлан Клеон, если быть точным.

— Очень приятно, — буркнула я. — Илария Асше… — Замялась, осознав, что едва не представилась девичьей фамилией, и исправилась: — Илария Георион.

Сцену знакомства прервал звон разбитого стекла, донесшийся в этот момент из гостиной.

Винлан переменился в лице. Как-то очень незаметно, но решительно отстранил меня и кинулся в комнату.

Я изумленно заморгала глазами, глядя ему вслед. Все это он проделал с такой скоростью, что его движения слились для меня в одну размытую тень. Для меня! Оборотня с реакцией, намного превышающей человеческую! Ох, сдается, не так прост этот мужчина, далеко не так прост. Я даже не успела заметить, каким образом он просочился мимо меня в прихожую.

Впрочем, я почти сразу поторопилась за ним, немало заинтригованная происхождением загадочного шума.

Разгадка оказалась до безобразия простой: Айша сбежала. Моим глазам предстал валяющийся в осколках стекла стул, которым она разбила окно. Девушки в комнате не оказалось.

— Однако, — пробормотала я.

Осторожно ступая по хрустким осколкам, подошла ближе к зияющему проему и выглянула наружу.

Где-то вдалеке послышался хруст веток. Затем хлопнула калитка, и все стихло.

— Зачем же окно бить? — пробурчала недовольно. — Его можно было и открыть.

Обернулась к Винлану и выжидающе вздернула бровь, надеясь, что он каким-либо образом объяснит непонятный поступок своей жены.

Он смотрел поверх моей головы совершенно отсутствующим взглядом. И было в его лице что-то не совсем нормальное. Точнее сказать — нечеловеческое. Как будто тщательно подогнанная маска вежливого и всегда предупредительного мужчины вдруг сползла, обнажив истинное лицо расчетливого и до жестокости равнодушного типа.

Правда, Винлан тут же очнулся. Виновато и растерянно улыбнулся.

— Простите! — Он потрясенно всплеснул руками. — Простите во имя всех богов, Илария! Право слово, я не думал, что моя несчастная жена устроит такой погром. Получается, правы доктора. Ее болезнь быстро прогрессирует.

Я тяжело вздохнула в ответ. Говоря откровенно, у меня не имелось ни малейшего желания разбираться в чужих семейных тайнах. Мне не понравилась Айша, в широкой улыбке которой чудилась откровенная фальшь. А от Винлана вообще мороз шел по коже. Поэтому я буду просто счастлива, если эта парочка выметется из дома и больше никогда не потревожит мой покой.

— Ничего страшного, вы не виноваты, — сказала сухо. — Разберусь как-нибудь.

И многозначительно посмотрела в сторону прихожей.

Надеюсь, Винлан достаточно понятлив и осознает, что его присутствие в доме, мягко говоря, лишнее. По-моему, ему самое время заняться поисками пропавшей жены, пока она не натворила чего-нибудь пострашнее, чем разбитое окно. А то мало ли, вдруг она еще и на людей кидается.

— Но я не могу оставить вас одну ночью с таким безобразием! — Винлан зацокал языком.

— У вас сбежала жена, — напомнила я. — Лучше отыщите ее побыстрее. С окном я как-нибудь сама справлюсь. Все равно спальня наверху, а завтра вызову кого-нибудь на помощь.

— Право слово, мне неловко, — запротестовал Винлан. — Одинокая симпатичная девушка останется ночью в доме с разбитым окном… В конце концов, это небезопасно!

— Поверьте мне, я сумею постоять за себя. — Я невольно усмехнулась. — И потом, наш городок — это сонное болото. Здесь даже двери на ночь не принято запирать. Уж как-нибудь разберусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению