Ремесленники душ - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ремесленники душ | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно


– Ты молодец, Рэдж. – Она задумчиво посматривала по сторонам, достав свой нож, и я заметил, как вздрогнули охранники. Она покачивала его на пальце, а затем одним резким и четким движением метнула в часового, который хватался за кобуру справа от нас. Я молча открыл рот. Я думал, что видел все ее закидоны, но такое было вообще впервые.

Прыгнув к нему, она вытащила нож из раны и, несмотря на его крики, провела лезвием по горлу. Брызнувшая фонтаном кровь залила ее и все вокруг.

Больше всего меня поразила реакция телохранителей – они схватились за револьверы, но не для того, чтобы помочь бедолаге, а чтобы защитить Анну от других часовых, которые застыли на месте, побросав свои ружья.

Я содрогнулся от ужаса, когда на меня посмотрела маска безумия, залитая кровью.

– Она в своем праве, сэр, – внезапно кто-то тихо сказал за моей спиной, – никто не имеет права в присутствии антианиманта доставать оружие, если только ему не грозит опасность. Таков устав.

Я, не веря, повернулся и наткнулся на взгляд своего телохранителя, который хоть и был взволнован, но не показывал виду. С сержантом Роджерсом у меня за это время установились неплохие отношения. Он пожал плечами и вложил пистолет обратно в кобуру.

Не в силах смотреть на девушку, я молча развернулся и ушел к себе, а вечером закрыл дверь на засов и не открывал, несмотря на стук и царапанье. На следующий день, не обращая внимания на ее грустные и жалобные взгляды, я разговаривал и вел себя с ней ровно и холодно. Когда Анна пыталась прижаться ко мне, я позволял это, но стоял не двигаясь и не вырываясь, и она быстро поняла и перестала нападать на меня, продолжая жалобно смотреть. Это длилось неделю, но когда я спокойно вздохнул, решив, что наконец отвязался от нее, вылезла другая проблема. Неудовлетворенный капитан Анна показала, на что она действительно способна. Жестокость и уровень агрессии возросли настолько, что под раздачу попали двое лейтенантов, которые в периоды ее буйства старались вести себя как мышки. Я не знал точно, что произошло, но увидел вечером последствия ее агрессии: оба были избиты и не показывались из домика санитаров. В отсутствие их вся грязная работа досталась мне, так что пришлось научиться пользоваться печью крематория и сжигать трупы, что, конечно же, не добавило мне хорошего настроения и самочувствия.

Градус накала в отряде рос с каждым днем, но майор, видя, что творится у него перед носом, не делал ничего. С того самого дня, когда мы подтвердили его теоретические выкладки, он снова засел за тетради и эксперименты. Я видел, что пытки пленных теперь носили не только практический характер, но и исследовательский. Он все больше экспериментировал с синхронизацией душ и больше отдалялся от нас, ушел с головой в исследования, пропадая в бункере и по ночам, что еще больше подливало масла в огонь, так как мисс Анна теперь не могла получить удовлетворение своих больших сексуальных аппетитов ни у меня, ни у него.

Раз за разом то один телохранитель, то другой пропадали из караула. Потом я их видел с порезами или синяками. Это продолжалось две недели, и я не знал, что делать. И без того разболтанное душевное состояние капитана ухудшалось с каждым днем, показывая миру ее вторую натуру жестокого и беспощадного палача и убийцы. Двое оболтусов опять попали под горячую руку и отправились отдыхать в санитарный домик, и опять грязная работа свалилась на меня. Учебу пришлось забросить и заниматься рутиной. Я оказался в безвыходной ситуации: спровоцировав все, что происходило, я не представлял, как выйти из этого замкнутого круга. Анна больше со мной не разговаривала и отворачивалась, когда я подходил к ней. Она даже ела у себя в комнате, а в лаборатории просто молча делала, что говорил майор, не обращая на меня внимания.


– Мистер ван Дир. – Я стоял на крыльце бункера и думал, не начать ли мне курить, когда сбоку раздался знакомый голос телохранителя.

– Да, мистер Роджерс? – Я повернулся и с удивлением увидел, что рядом стоят все телохранители.

– Мы хотели попросить вас… – Он переминался с ноги на ногу, будучи явно смущен. Такое поведение было нехарактерно для всегда выдержанного и спокойного сержанта.

– ??

– Мы служим здесь больше пяти лет и многое повидали. Состояние мисс Анны будет ухудшаться. Мы видели это неоднократно, и ничем хорошим это не закончится, поверьте мне. В прошлый раз отсюда увезли три трупа антианимантов, прикрыв это нападением респов. Когда вы только прибыли сюда, все были удивлены, как у мисс Билофф изменился характер, и молились, чтобы это не прекратилось.

– И как это связано со мной?

Вперед вышел один из ее телохранителей с глубоким шрамом на шее. Он провел по нему пальцем и сказал:

– Это малое, что я ношу на теле после знакомства с ней, мистер ван Дир. Мы вас просим, пока все не стало еще хуже, помиритесь с ней.

– Да как? Она даже не разговаривает со мной! Не говоря уже о том, что я просто ее боюсь. Она сумасшедшая!

– Мистер ван Дир, – продолжил мой сержант, – сэр Немальд и мисс Анна – самые результативные антианиманты на всем фронте. Больше РС-100 империя не получает нигде, поэтому, если умрем все мы и вы в том числе, никто из высшего начальства даже не шелохнется, пока они продолжают получать эссенцию.

– И что же делать? – Я не знал, что, оказывается, служу с самыми лучшими антианимантами, ведь, судя по их поведению и невменяемости, создавалось впечатление, что меня запихнули к самым худшим, что есть у империи.

– Мы не знаем, но готовы скинуться на подарки или еще что-то, – хмуро сказала вторая из телохранителей Анны. – В общем, все, что в наших силах, только успокойте ее.

Я посмотрел на них, думая, что, возможно, это шутка такая, но нет, все были необычайно серьезны и ждали моего ответа.

– Хорошо, попробую что-то сделать. Если понадобится ваша помощь, я сообщу.


Их помощь мне понадобилась, но весь план и его осуществление пришлось придумывать самому. Кто бы мне еще полгода назад сказал, что я буду на полном серьезе планировать похищение и изнасилование девушки с участием группы лиц, я бы рассмеялся тому в лицо. Я украл из лаборатории опий, применяемый для одурманивания пленных, пока их привязывали к пыточным столам, подготовил крепкие веревки, чтобы связать ее, а также купил вина и цветов. Конечно, не имея никакого опыта в отношениях с женщинами, я мог оказаться не прав в своих предположениях, но я пошел прямым путем. Если она становилась более-менее вменяемой от секса, нужно было дать его ей.

Как же я глупо себя чувствовал, когда она проснулась, связанная в своей кровати, причем в той позе, в которой мне было удобнее всего входить в нее. Она рычала, пыталась кусаться и брыкаться, но, к счастью, веревки крепко стягивали ее руки и ноги, позволяя мне вводить свой член в ее теплое влагалище. Сеансы сексотерапии (как еще по-другому это было назвать?) продолжались с небольшими перерывами на перекусы и угощение ее вином и рассказами, какая она хорошая и как я был не прав, что отверг ее. Сначала, конечно, вино расплескивалось по всем стенам и стекало по моему лицу, как и приготовленная специально для этого случая еда, но после третьего соития глаза ее приобрели маслянистое выражение, а из бокала был сделан первый глоток вина. Самое интересное было в том, что наш домик на время операции «Укрощение строптивой» охраняли часовые и все телохранители. Даже майора не пустили ночевать под предлогом протравки грызунов. Впрочем, тот нисколько не печалился этому факту и привычно ушел ночевать в лабораторию, где пропадал вот уже которую неделю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению