Слезы Моря - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы Моря | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Крик, рывок, удар… Но что там с графом Ритэ уже неважно. Главное, что я смогла остановить саму себя.

Рэм отшвырнул ногой нож, словно ядовитую змею. Глупость, конечно. Мне ничего не стоит создать новый. Но я этого не сделаю. Я никому не позволю решать за меня. Хватит!

— Храбрая моя девочка, — прошептал Ал, еще сильнее сжимая в объятьях.

Рэм выругался, пнул графа Ритэ, лежащего без сознания.

Ал стал целовать мои волосы, а потом лицо. Отвлекал, забирал мои страхи. Не ушел, не бросил. И от этой его запредельной нежности, что светится в глазах, я чувствую себя безумно счастливой. Притягиваю его к себе и касаюсь губ. И поцелуй длится, имея солоноватый вкус моих слез.

А потом действительность возвращается.

— Что если он снова прикажет…

Ал заглянул в глаза, погладил по щеке и улыбнулся.

— Нет, сокровище.

— Ты уверен?

— Да к рассвету его уже вздернут! — бесцеремонно отозвался Рэм, отпивая вино из открытой бутылки.

— Он — аристократ.

— Это уже не имеет значения, раз собирался убить Верховного мага Кардоса, — ответил воздушник. — Еще и чары подчинения применил! Впервые вижу, чтобы их кто‑то преодолел!

— Если граф Ритэ очнется, прикажет даже мысленно, то я…

— Нет, она и, правда, не понимает, что произошло! — воскликнул Рэм, разбивая бутылку.

Вино разлилось на белом ковре, хмельной аромат поплыл по комнате. Воздушник подошел к нам. Я испуганно прижалась к Алэрину. С ним можно не бояться, он все понимает.

— Очнись уже! Ты смогла пересилить магию Слезы Моря, Трин!

— Но…

— И это значит…

— Что у нас очередные проблемы, — заметил магистр Нарис, появляясь в окне. Слевитировал в комнату, поправил черный плащ и меч в ножнах.

— Лотта…

— С ней и ребятами все в порядке, — отозвался ректор, разглядывая связанного графа Ритэ. — Молодец, что не убила эту…

— Нарис! — прошипел Ал.

— А то ты не знаешь, сколько бы было волокиты! Аристократ все же! Племенник герцога Анже!

Мэра Кардоса?

— Трин, перестань дрожать. Никто тебя не тронет, — заметил Ал, еще крепче обнимая. Хотя казалось бы, куда больше?

А мне так хотелось расплакаться! Имею же я право хотя бы иногда побыть слабой.

— Рэм, Нарис, справитесь?

Алэрин наверняка почувствовал мое состояние и желание немедленно отсюда сбежать. Как же я его люблю, кто бы знал!

А о произошедшем я подумаю потом, когда успокоюсь, снова буду сильной и смелой Трин, в которую Ал так верит.

— Будешь должен, — ухмыльнулся ректор.

Ал фыркнул.

— Ветер призвать? — догадался воздушник. — Я так понимаю, идти вы не в состоянии.

— Да.

— Куда направить потоки?

— К морю, — прошептала я, зная, сейчас Ал ни за что на свете на такое не согласится.

— К морю, — отозвался он, шепча заклинания, чтобы я перестала чувствовать холод. Выбитое окно давно забрало тепло, но я этого не заметила.

Ал подхватил меня на руки, позволяя ни о чем не думать, лишь смотреть на ночной Кардос, а потом и на пустынный берег.

Никогда не думала, что так могу радоваться шуму волн, которых никогда не перекричу, порывам ветра и жадным поцелуям Ала во время этого безумия. Я живая. И свободна!

Мы вместе выпустили стихию, позволяя ей с нами играть, и только к рассвету вернулись, опустошенные и выдохнувшиеся.

Ал зашептал заклинания, высушил нашу одежду, нырнул в скалы, вытаскивая теплые одеяла и корзину с едой.

— А откуда…

— Рэм постарался. Сейчас разожгу костер, сиди пока что.

Да я от усталости даже шевелиться не могу. Или не хочу?

Но это утро кажется бесконечно прекрасным. И розовеющее небо, и темные волны, укрывающие собой берег, и горячий шоколад с булочками. Ал, который безмятежен, и сидит рядом, улыбается. За эти мгновения можно многое отдать и многое пережить. И мы оба это знаем.

— Пора возвращаться, — с сожалением, заметила я.

— Нет, Трин. Сначала мы поговорим. Хватит недомолвок!

Он вздохнул, посмотрел на меня.

— Так хочется верить, что после этого разговора ты от меня не сбежишь.

— Я? Сбегу?

Моему удивлению нет предела.

— Да. От меня.

— От тебя? — эхом отозвалась я и рассмеялась.

Нелепо же!

— Как же я люблю твой смех, — прошептал Ал, убирая глиняную кружку и ласково меня целуя. — И не хотелось бы тебя пугать. Обещай, что не станешь бояться.

Я вздохнула, посмотрела на его встревоженное лицо.

— Ничего не поняла, — созналась честно.

Он виновато улыбнулся, притянул меня к себе.

— Не у одной тебя есть тайны, сокровище. И своими я готов поделиться.

— Как интересно! — не удержалась я.

Уже ничто не могло испортить хорошего настроения.

— У нас две, нет три темы для разговора, — сказал Ал.

— Какие?

— Твое прошлое, мой отец и… дата нашей свадьбы.

Я растерянно уставилась на него.

— Ты обещал не торопиться и…

— Подождать. Знаю. Думаешь, в этом есть смысл? Да будь ты моей женой, графу Ритэ бы и в голову не пришло так поступить!

— Ал…

— Он бы просто не осмелился бросить мне вызов!

— Ал, свадьба из желания меня защитить…

— Трин, мне повторить свое признание? Хочешь?

И он посмотрел на меня так серьезно и строго, что я снова почувствовала себя виноватой.

— В моей жизни многое изменилось. И я не готова так резко и быстро это принять.

— Я буду рядом, Трин. Помогу, защищу, не брошу.

— Знаю.

— Тогда к чему сомнения?

Как же сложно перебороть свой страх именно сейчас.

— Ты был в деревне, где я выросла?

— Переводишь тему, да? К разговору о свадьбе все равно ведь вернемся.

Я вздохнула, погладила его по щеке.

— Я, правда, не убивала, купца Мирата?

— Нет.

— А кто тогда?

— Кайран.

— Отчим? — поразилась я. — Зачем?

Я удивленно уставилась на Алэрина.

— Трин… расскажи‑ка все, а я дополню. Ладно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению