Слезы Моря - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы Моря | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я нервно сглотнула, с трудом вникая в смысл сказанного. Среди студентов послышались шепотки, которые тут же смолкли под взглядом ректора Нариса.

— И так как четвертый и пятый курсы меньше нуждаются в помощи и поддержке, чем студенты третьего курса, магистр Алэрин согласился преподавать у последних несколько дисциплин.

Послышались удивленные возгласы.

— Среди них, — невозмутимо продолжил магистр Нарис, едва шум стих, — в обязательном порядке будут защитная и атакующая магия, а также призыв и контроль силы.

Если бы я могла, то сбежала. Наши отношения с Алом и так были запутаны, а теперь, когда он станет моим преподавателем…

Я глубоко вдохнула и попыталась успокоиться.

По сути, какое мне до него дело? Я в Волчок пришла учиться, а значит, должна… Что я там должна и кому, додумать не получилось, потому что жаркая волна окатила с ног до головы.

— Трин, — прошептала Лотта. — Что с тобой? Тебе плохо?

— Нет, — отозвалась я, сталкиваясь взглядом с Алом.

Он выглядел немного встревоженным, всеми силами пытаясь это состояние скрыть.

— Расходимся на обед, — тем временем сказал магистр Нарис, поглядывая на напольные прямоугольные часы, установленные в другом конце зала.

Студенты, шумно переговариваясь, потянулись в столовую. Мы с Лоттой последовали их примеру. Есть хотелось так, словно я голодала пару суток. И пока я не покинула зал, спиной ощущала пристальный взгляд Ала. Что ему от меня надо? Так ведь и не ответил, свел все в прошлый раз к шутке. Не верится, что я ему нравлюсь. Не бывает так…

Но почему же так безумно хочется, чтобы слова Ала оказались правдой! Ох и глупая ты, Трин!

Сложно быть двадцатилетней девушкой, согласна.

На обеде я едва ли замечала, что кладу в рот. Мысли были заняты, чем угодно, но не едой, хотя когда шла в столовую, казалось, умру от голода. Слава всем богам этого мира, Алэрин на обед не пришел.

— Ты так и не скажешь, что происходит, Трин? — спросила Лотта.

— Ты о чем? — невозмутимо уточнила я.

— О том, что у тебя от меня секреты.

Я вздохнула. Попробуй, не скажи лучшей подруге, в чем дело.

— Я не в восторге, что Ал будет вести у меня занятия, — честно созналась я.

— Почему?

— Сама подумай, с чего бы вдруг сильному и независимому магу, Верховному к тому же, становиться деканом и преподавателем в Военно — морской Академии?

Лотта спокойно отпила травяного чая, посмотрела на меня.

— Трин, на Кардос недавно напал дух. Забыла? Знаешь, о чем это говорит?

— Что город нуждается в защите?

— Нет, — Лотта покачала головой, откидывая белокурые пряди волос за спину. — Город нуждается в хороших магах. Алэрин уже начал проверку всех одаренных в Кардосе. Я слышала, семерым предстоит доказать, что они способны противостоять нежити.

Правда? А я и не знала.

И когда Апарин все успевает?

— Готова поспорить, что он после нас и за остальные курсы возьмется.

— Это вряд ли, Лотта, — ответила я, откусывая булочку.

— Почему?

— Там кураторы магистры Тара и Нарис, — напомнила я. — Уж они‑то точно сильные маги.

Подруга вспомнила, как упомянутые личности гоняли нас на тренировках, и согласилась.

После обеда у нас была общая лекция по ориентированию на местности, ничем не отличающаяся от тех, что проходили раньше, когда мы учились на факультете воинов. А затем снова отправились в зал для медитаций, но на этот раз в нем не оказалось ни зеркал, ни мягких подушек.

Алэрин закатывал рукава на рубашке, когда мы вошли в аудиторию.

— Стройся!

Сумки привычно полетели в угол, а студенты, спеша, выполнили требуемое. Мы с Лоттой встали в конец. Ал отдал несколько привычных команд вроде «равняйсь» и «смирно», а потом стал переставлять нас в одном ему понятном порядке. Лотта оказалась в начале шеренги, а я — в середине, прямо перед ним. Потом он подумал и поставил подругу ближе ко мне.

— Порядок запомнили?

— Да, магистр.

— Прекрасно. Его не менять. Сейчас сниму блокировку дара, а потом будете призывать воду.

Студенты, как послушные курицу цыплята, закивали. Алэрин сделал странные волнообразные пассы руками и кивнул. Мы загомонили.

— Сосредоточились! — грозно рявкнул он. — Защитные амулеты взяли? Доставайте.

Я вздохнула и покосилась на Лотту, которая теребила в руках жемчужную подвеску с витиеватой серебристой надписью.

— Разве можно показывать ее другим магам? — поинтересовался кто‑то.

— А клятву о неразглашении вы для чего приносили?

Студенты притихли.

— Слушайте меня внимательно, кадеты! Вы все здесь — одна команда, где каждый будет прикрывать друг другу спину в бою. Предал — умрешь. Отступишься — умрешь. Станешь бояться — тоже умрешь. И это не я так решил, а ваша стихия. Она требует верности себе. Тот, кто является трусом и не способен нести ответственность за свои действия, ей не нужен.

Ал окинул нас внимательным взглядом.

— Вопросы?

— Магистр, а как наказывает стихия? — спросил Леон.

Челка лезла ему на глаза, придавая немного легкомысленный вид.

— Больно, кадет. Я бы не советовал пробовать и рисковать. В моем случае это был весьма печальный опыт, хоть и поучительный.

Студенты зашептались, явно обсуждая сказанное.

— Хватит разговоров!

Я вздрогнула от голоса Ала, в котором послышались стальные нотки.

— Призывайте воду.

Легко сказать, но как это сделать?

— Просто пожелай, — шепнула Лотта.

Я последовала ее совету. Прикрыла глаза, сосредоточилась и… ничего. Ужаснее было только то, что у всех остальных призвать стихию получилось. Я сжала руки и опустила голову.

— Тринлейн Дарэ, шаг вперед.

Ноги одеревенели, но не послушаться я не могла.

— Голову поднять, смотреть мне в глаза.

И при этом ощущать спиной взгляды кадетов.

— Может, она не маг?

— И где защитный артефакт?

— Или она нам не доверяет?

— Что она делает на факультете магов?

— Тихо!

Ал рявкнул так, что шум стих.

— Вы должны поддерживать друг друга, помогать, а не заставлять терять веру в себя. Еще раз услышу подобные разговоры или уловлю даже намек на них, заставлю всю Академию до блеска отмыть без магии. Ясно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению