Песочные часы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песочные часы | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, взять можно, — улыбнулась норина. — А Сашер сомневался. Божку-то своему за него молилась? Золото у тебя, а не хозяин! Воды принеси, пить хочу. И одеться поможешь. Только сначала я ванну приму.

— Простите, моя норина, но я подчиняюсь указаниям хозяина и при всём уважении к вам не могу ничего сделать, пока он…

— Характер показываешь? — норина Доррана встала. — Да ты глянь на себя! Рабыня, тебе напомнить, кто я? Или думаешь, что Сашеру понравится, что ты грубишь мне?

— Прошу прощения, но я не грубила, моя норина, я лишь заметила, что не получала указаний на ваш счёт. Я рабыня виконта Тиадея, а не ваша. Будь вы его супругой…

— Вот дрянь! — норина грациозно подошла ко мне и влепила пощёчину. — Пооскорбляй меня, торха, посмотрим, сколько алых полос останется на твоей коже!

Толкнув, она схватила подушку и швырнула в меня. Потом наклонилась и прошептала, вонзив длинные отполированные ногти в плечо:

— То, что ещё человек, — это хорошо, но то, что глупая, — плохо. Мигом налила мне ванну! И волосы мне помоешь в отместку, они у меня дли-иии-нные.

Рассмеявшись, норина отпустила меня и потянулась, прогнувшись, как кошка.

Она покинула дом только после обеда, успев довести до белого каления двух служанок и меня. Особенно меня, упражняясь в завуалированных оскорблениях. Похоже, ей доставляло удовольствие, что я вынуждена молча терпеть: в присутствии хозяина несдержанность грозила серьёзным наказанием.

А норн и не думал унимать любовницу, лишь один раз заметил, что та слишком многого от меня хочет.

Уходя, норина Доррана швырнула мне серебрушку — «За труды».

Выглянув в окно, я видела, как она, встав на спину хыру, забирается в седло.

Раб идёт впереди неё, освобождая дорогу, а госпожа периодически награждает его ударами плётки. Повод всегда найдётся.


Дни тянулись унылой серой чередой, похожие один на другой. Я усердно трудилась, исполнительностью и безупречным поведением заработав право одной ходить за покупками, пила капли из аптеки и согревала постель хозяина, когда он того желал.

Жизнь в Гридоре принесла карманные деньги. Каждый месяц мне выдавалась некая сумма, которую я могла тратить по своему усмотрению.

Видя, что в свободное время вечерами я в десятый раз перечитываю единственную книгу, хозяин разрешил пользоваться библиотекой и выразил желание, чтобы к концу года я сносно говорила на араргском. Ему меня обучала Карен, с которой мы успели сдружиться. Иногда норн со скуки сам разучивал со мной какие-то словечки — так я выучила миосский диалект, немного отличавшийся от простонародного араргского.

Ходя по делам, я постепенно начала разнообразить традиционный маршрут, зачастую откладывая покупки на обратный путь. Меня интересовал город, способы выбраться из него, стража, распорядок повседневной жизни — тысячи мелочей, изучив которые, я составлю план побега.

Но мало сбежать из Гридора, нужно покинуть остров Неро, а это гораздо сложнее.

Браслет предельно облегчал задачу охотникам — значит, нужно его испортить, либо сделать так, чтобы мой побег заметили слишком поздно и не смогли связаться с сеньором Мигелем или сразу нанять мага-охотника.

Эх, хорошо бы узнать, как именно по браслету находят торху! Тогда можно понять, есть ли у него слабые стороны.

Книги растормошили мой разум. Сам того не желая, хозяин подсунул подсказки для побега. Пусть конкретного плана в книгах и не было, зато имелись описания различных местностей с подробными картами, сведения о городах, в том числе, портовых, образе жизни жителей. Оттуда же я почерпнула знания об общественном устройстве королевства и даже бегло просмотрела свод законов. Разумеется, меня интересовали только те, что касались торх.

Одно было ясно: пешком я далеко не убегу, нужен дракон. Это притом, что я боюсь высоты! Но иначе одной никак. Допустим, я достану лошадь и доберусь до ближайшего порта — но ведь моё описание будет у каждого стражника!

Изменить внешность? Можно, но плыть-то всё равно на корабле, а кто меня без документов с рабьим браслетом на борт пустит? Да и опять-таки хозяин всех на уши поставит, заставит каждого пассажира и матроса проверять. Если только плыть не сразу на континент, а на один из островов Восточного архипелага. Им наверняка не придёт в голову, что я хочу сбежать из Арарга в Арарг. Отсидеться, пережидая погоню, желательно найдя какого-то защитника, и перебраться на континент под видом… Ну, не знаю, за кого я там сойду, придумаю что-нибудь.

Но главная проблема осталась — браслет торхи. Не зная его устройства и того, снимается ли он, нечего и думать о побеге.

Пока я строила свои планы, хозяин реализовывал свои. В конце осени моего первого года в Гридоре он преподнёс неожиданный сюрприз: брал меня с собой во дворец. И не просто во дворец — на бал.

Разумеется, танцевать я не буду, зато смогу ближе взглянуть на представителей первого и второго класса Арарга: на бал допускались и богатые горожане.

А ещё хозяин приказал мне купить платье, дав на него солидную для торхи сумму. В первый раз я появлюсь на людях не в сером унылом наряде, красноречиво свидетельствующем о моём статусе. Правда, меня тут же спустили с небес на землю, поставив условием обязательное наличие ненавистного цвета — «Хотя бы один из двух, либо будешь вышивать на лифе слово „торха“».

Но всё равно ходить по магазинам было приятно.

Взяв с собой Карен, ощущая приятное тепло нагретых телом монет (слишком знакомы мне уличные воришки, чтобы беспечно относиться к деньгам), я шла по извилистым улочкам, поглядывая на вывески.

Мы вышли на бульвар Созвездий и, стараясь держаться ближе к фасадам домов, глазели на манекены в витринах. Все эти вещи были мне не по карману, но не смотреть на них я не могла. Карен, похоже, тоже. Мы обе битых полчаса провели у ювелирного магазина, рассматривая удивительное ожерелье из чёрного жемчуга. Такие, наверное, норны дарят любовницам.

Платье мы всё-таки нашли: простое, серое, с атласными светло-зелёными лентами. Оно мне даже понравилось.


Весь следующий день я провела на иголках, едва дождавшись обеда, после которого мне велели одеваться.

Критически осмотрев меня, хозяин остался доволен, хотя я на фоне него выглядела серой мышкой. Он был такой красивый, особенно когда янтарные глаза спокойны и беспечны, как теперь.

Закалывая зажим на его волосах, я по-своему закрутила одну из прядей. Подумала, и присоединила к ней вторую, заплетя в косичку. Мне понравилось его причёсывать, аккуратно подравнивать волосы на висках.

У кеварийцев волосы короткие, у аристократов — до середины шеи, а у араргских норнов — значительно длиннее, до плеч. Только они их стригут, оставляя длинными лишь часть прядей.

— Ну, что ты там сотворила? — хозяин потребовал зеркало. — Надо же, фантазию проявила! С душой сделала. И улыбаешься. Постарайся весь вечер провести в таком же приподнятом настроении. Жизнь — она такая, как есть, Лей, постарайся найти в ней хорошие стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию