Хозяин собаки - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Кэмерон cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин собаки | Автор книги - Брюс Кэмерон

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Деникс решила, что ослышалась.

– Подарок? – в недоумении переспросила она.

– Ты избавила меня от… Посмотри на реку, – сказала вдруг Ови. – Разве она не прекрасна в конце лета? Такая синяя и глубокая. Иногда я вижу, как по ней проплывают льдины. Наверное, река начинается там, где живет зима. Ты знаешь, что ребенком я упала в реку? Это случилось в конце лета, здесь, на этом самом месте, где глубокий омут. Я помню, как меня уносило течением и как онемело в воде тело. Не было ни страха, ни боли… Меня спас отец.

– Я тогда еще не родилась.

– Да, давно, – задумчиво протянула Ови. – Беззаботное было время. Не то что теперь, когда с трудом дотягиваешь до конца дня. Я так от всего устала.

– Сайлекс тревожится, как бы в племени не начался разброд, и тут многое зависит от тебя, Ови. Вы никогда не спали как муж и жена. Если ты объявишь, что не возражаешь против меня, люди спокойнее воспримут известие о моей беременности.

Уголки губ Ови насмешливо дернулись.

– Ну что ж, ладно. Не вижу в этом ничего плохого.

Деникс закивала.

– Спасибо тебе. Может…

– А теперь я хочу побыть одна, – перебила ее Ови. – Хочу посмотреть на реку.

– Ладно. Извини, что потревожила.

С этими словами Деникс удалилась.

Именно одиночества, одиночества и покоя хотелось Ови больше всего на свете. Она разделась и, зайдя по колено в ледяную воду, вздрогнула. Постояв на месте, шагнула вперед. Тело начинало неметь, а Ови заходила все глубже и глубже, чувствуя, как течение подхватывает ее и несет, несет…

* * *

На следующий день Лира бросила в костер мокрых веток, от которых повалил густой черный дым, хорошо заметный издалека. Теперь отец будет точно знать, где ее искать. Но время шло, Валид не появлялся, и Лира отважилась пойти дальше на север, решив дойди до неглубоких пещер, в которых Сородичи останавливались на ночлег. Лира добралась до них засветло, успела собрать хворосту и развести костер. Еда в отцовской котомке стремительно убывала. Перекусив, девушка заползла в каменную нишу и, закрыв лицо руками, горько зарыдала.

Проснувшись, она очутилась перед выбором: идти на север, к летнему поселению, и отыскать Мора – или попытаться нагнать Сородичей; в таком случае ей придется в одиночку пройти вдоль долины, где живет Орда. Так или иначе, запасы еды подойдут к концу, а охотиться она не умеет. Разве что на деревьях вдоль берега еще остались плоды.

Теперь Лира всерьез сомневалась, что отец поддержит ее и не выдаст за Грата. Ведь он не пришел за ней! Пригорюнившись, она вспоминала, как в детстве пела отцу песни, сидя у него на коленях. Подумав о матери, Лира залилась горькими слезами: наверное, Сайди не пустила отца на поиски.

Наконец Лира приняла решение и пошла на север. Вот Мор обрадуется ее неожиданному появлению!..

А ведь им придется вместе зимовать. Возможно, даже в пещере Беллы. По сути, он станет ее мужем вместо Грата.

А почему бы и нет? Не надо искать одобрения совета, ждать, пока тебя сбудут с рук, как залежалую шкуру…

Лира окинула мысленным взором свою жизнь. Мор незаметно присутствовал во всех воспоминаниях, как цветы, вплетенные в браслет из трав на ее запястье. Он был добрым и внимательным человеком, как ее отец, мудрым не по годам.

Когда Сородичи вернутся, никому не вздумается выдать ее за Грата, потому что она уже будет замужем.

Да.

Придумав на ходу веселую мелодию, она тихонько запела, вплетая в напев слова «Мор» и «свадьба». Вдали от Сайди она больше не сдерживала свои чувства. Она шла к Мору, чтобы стать его женой.

Из лесу донесся громкий треск, и Лира резко умолкла. Земли Орды лежали далеко к югу, но всем было известно, что кровожадные охотники за людьми могут прятаться где угодно, подстерегая одиноких и беззащитных. Ее соплеменники далеко, здесь она совсем одна… Впереди, в чаще, хрустнула ветка, шевельнулось что-то огромное и черное. Лира похолодела. Из листвы на нее холодно смотрел крупный олень с ветвистыми рогами; рядом паслись несколько самок помельче. Девушка с облегчением вздохнула. Просто стадо оленей. Ничего страшного.

Внезапно вспомнились слова отца: олени – стадные животные, за которыми охотятся хищники.

Оставаться опасно.

Лира бросилась бежать. Ужас гнал ее вперед, словно лев, преследующий добычу. Ей чудилось, будто по пятам несутся волки и медведи в вихре окровавленных клыков и когтей. Она хотела обратно к отцу, братьям, племени. К Мору.

Выбившись из сил, Лира соорудила шалаш, заползла внутрь и свернулась калачиком. Ее била дрожь. Потрескивание костра не принесло желанного облегчения, как и мысли о Море. Ничто, даже долгожданная встреча с любимым человеком, не стоило того, чтобы оказаться одной в глуши.

Она допустила роковую ошибку.

* * *

Всю ночь Лира не смыкала глаз, вздрагивая от малейшего шороха и пугаясь скачущих теней, принимая их за живых тварей. С наступлением дня она отправилась в путь, всеми помыслами устремившись к Мору. Петь ей не хотелось.

На следующий день она вновь оказалась перед выбором. Ручей поворачивал влево, но Сородичи всегда ходили напрямик. Отец говорил, что если идти вдоль берега, то рано или поздно выйдешь обратно на тропу, однако Сородичи предпочитали обойтись один день без воды, но срезать путь. Женщины заранее вымачивали шкуры в ручье и по дороге выжимали из них воду, если дети просили пить.

Потерплю, подумала Лира, главное – поскорее добраться до летнего поселения. Хуже всего то, что придется идти по открытой местности. Одна посреди поля, желтеющего под высоким безоблачным небом, Лира могла стать легкой добычей хищников.

Девушка размеренно шагала по густой траве, местами доходившей ей до колен. Решив посмотреть, далеко ли она ушла от ручья, Лира обернулась и ахнула. Вдалеке маячили три мужских силуэта. Отец с братьями?.. Лира прикрыла глаза рукой и вгляделась.

Нет, это не Сородичи. Одежды на них почти никакой, только набедренные повязки, у всех троих дубинки и копья. И они бежали. Прямо на нее. Лица их чернели, словно вымазанные грязью и сажей.

Лира догадалась, что это за люди.

* * *

Собака не спускала взгляда с рук Мора. За лето они играли в эту игру бессчетное количество раз, и Собаке не терпелось сыграть еще раз, не терпелось заслужить похвалу хозяина и получить угощение.

Сегодня Мор впервые будет охотиться по-новому, с Собакой. С ее помощью он надеялся значительно пополнить запасы мяса, прежде чем наступит зима и стада уйдут на юг.

Мор не забыл, как олени в панике шарахнулись и поскакали прямо на него, когда Собака, тогда всего-навсего щенок-переросток, влетела в самую гущу стада. Теперь она бегала не хуже взрослого волка и наверняка посеет хаос среди оленей.

Не достигнув и годовалого возраста, Собака была намного крупнее обычного волка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению