Инстинкт сохранения любви - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Маккелен cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инстинкт сохранения любви | Автор книги - Кристи Маккелен

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Именно поэтому он собрался вместе с ней на свадьбу, праздник, который поклялся вычеркнуть из своей жизни после смерти Джемаймы. При мысли о том, что снова окажется в церкви, глядя на счастливую пару, у которой вся жизнь впереди, все у него внутри болезненно сжималось.

Всего один год они прожили с женой. Один лишь год. Думая об этом, он ощущал, как в душе поднимается горячая ярость на весь мир. Почему она? Почему они?

Но к счастью, он совсем не знал жениха и невесту и потому мог держаться в стороне, скрывая горечь под напускной улыбкой. Ему совсем не обязательно активно участвовать в празднике. Он придет лишь для того, чтобы поддержать Кару. Только и всего.

Когда спектакль закончился, они в полном молчании возвращались домой на такси. Кара не проронила ни звука, Макс был рад этому молчанию. Странно, но ему казалось, что они удивительно сблизились за столь короткий промежуток времени. А происшествие в театре и его желание помочь сделали их союзниками.

На самом деле так оно и было. По крайней мере в том, что касалось бизнеса.

Макс распахнул дверь в дом, пропуская ее вперед.

Телефон Кары запищал. Скинув пальто, она достала его из сумочки и принялась читать эсэмэску. Улыбка на лице медленно угасла.

– Какие-то проблемы? – спросил Макс, охваченный дурными предчувствиями. Ему понадобилось много времени, чтобы снова отвечать на внезапные телефонные звонки, не испытывая ужасного беспокойства. С тех пор как сообщили о том, что жене стало плохо в ресторане и ее увезли в больницу, он боялся неожиданных звонков.

Он приблизился к ней, радуясь, что она рядом и отвлекает его от плохих воспоминаний.

Кара робко взглянула на него:

– Это эсэмэска от Джека насчет свадьбы.

– О-о, отлично. – Он отступил назад, почувствовав облегчение, но Кара, похоже, была чем-то встревожена и нахмурилась еще сильнее.

– Гм. Судя по всему, свадьба состоится в Лейстершире. А это два с половиной часа езды отсюда. Нам придется остаться там на ночь. – Она сморщила нос, явно чувствуя себя неловко.

Отлично. И как он только умудрился в это ввязаться?

– Нет проблем, – через силу произнес Макс, изо всех сил скрывая раздражение, охватившее его при этой новости. Кара ни в чем не виновата, он сам заварил эту кашу.

Повел себя глупо.

– Правда? Ты не возражаешь? – В ее голосе послышалось нескрываемое облегчение.

– Нет, все в порядке, – солгал он, стараясь не думать о том времени, которое мог бы с пользой провести в кабинете, вместо того чтобы торчать в компании каких-то незнакомцев.

– Прекрасно, тогда я забронирую нам два номера в отеле В&В, как посоветовал Джек. – Она радостно улыбнулась.

– Хорошо. – Он решительно кивнул, затем зевнул, прикрыв рот ладонью. – Я собираюсь спать, – сообщил он, чувствуя, как накопившаяся за неделю усталость свинцовой тяжестью разливается по телу. – До завтра, Кара. И еще раз с днем рождения.


Весь следующий день Кара где-то пропадала, очевидно осматривая подходящие квартиры, вечером рано легла спать, утомленная насыщенным, но бесполезным днем.

После напряженного пятничного вечера Макс был рад этой передышке, посвятив большую часть времени разбору почты, накопившейся за неделю его отсутствия.

Наконец наступило воскресенье. Он проснулся рано утром, ощутив холодную пустоту рядом с собой и привычную боль в груди, ставшие постоянными спутниками всякий раз после пробуждения. Но через несколько мгновений он уже взял себя в руки и, торопливо выскочив из постели, направился в душ.

Свадьба была назначена на полдень, поэтому у него в запасе оставалась еще пара часов, чтобы взбодриться и настроиться на поездку в Лейстершир.

Лучи яркого солнца отбрасывали целый каскад солнечных зайчиков от окон противоположного дома, и при мысли о том, как было бы приятно ощутить тепло солнца на коже, Макс принялся одеваться. Натянул на себя спортивное снаряжение, чего не делал уже целых полтора года, и отправился на длительную пробежку. Чувствуя тупую боль в отвыкших от физических нагрузок мышцах, он наслаждался удивительной бодростью, разливавшейся по всему телу. Через некоторое время стало казаться, что он парит над тротуаром, оставив позади заботы и волнения прошлой недели, подчиняясь лишь мерному ритму стремительного бега.

Впервые за долгое время он почувствовал, что окончательно проснулся.

Кара, похоже, уже встала, когда он, забежав на кухню выпить воды, ощутил аромат свежесваренного кофе и ее цветочных духов.

Выпив второй стакан воды, он бросил взгляд на часы, с ужасом увидел, что уже почти девять часов и пора собираться, если они не хотят опоздать на свадьбу.

Положив стакан в посудомоечную машину, Макс обернулся и заметил, что Кара стоит в дверях кухни и наблюдает за ним. Длинные волосы были завиты и уложены в какую-то сложную прическу, темные глаза, подчеркнутые искусным сияющим макияжем, победно сверкали. Элегантное серебристое платье без бретелек идеально облегало фигуру, подчеркивая ее изящные изгибы. Она казалась выше и, возможно, более опытной. Более искушенной?

Как бы там ни было, выглядела она просто ослепительно.

Спохватившись, что глазеет на нее, как обычный подросток, Макс откашлялся и натянул на лицо улыбку, надеясь, что это не выдает его распутных мыслей.

– Привет, а ты выглядишь так, будто собралась на свадьбу, – заметил он, чувствуя досаду за свою неловкость.

Кара улыбнулась:

– А ты нет. Надеюсь, не собираешься пойти на свадьбу в таком виде? В приглашении не сказано, что гости должны прийти в спортивной одежде. – Она внимательно оглядела его с головы до ног, удивленно вскинув брови.

Макс улыбнулся в ответ, но пришлось постараться, чтобы улыбка выглядела естественно. Он чувствовал, как пылают его щеки. Что с ним такое? Немного солнечного света и красивое платье – и вот у него уже голова пошла кругом.

– Пойду приму душ, а то опоздаем, – сказал он, направляясь к двери.

– Ты можешь кое-что для меня сделать, прежде чем уйдешь? – спросила она, покраснев.

– Гм, конечно. Если это не будет мне ничего стоить, – пошутил он, подойдя к ней. На каблуках она была почти одного роста с ним, и потому он с легкостью заглянул ей в глаза. У нее такие удивительные глаза – яркие, живые и умные. А макияж и прическа напоминали Одри Хёпберн в фильме «Завтрак у Тиффани».

– Ты не мог бы застегнуть мне пуговицы на спине? – Она с трудом переводила дух, словно ей нелегко далась эта просьба.

– Конечно, – откликнулся Макс, и она повернулась.

У него перехватило дыхание при виде ее изящной спины, скрытой облегающей тканью. Три крохотные пуговицы соединяли верхнюю часть платья, нижняя часть спины до талии оставалась открытой.

Только этого ему еще не хватало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию