Доказательства вины - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательства вины | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Приготовились, — внезапно сказал один из вампиров, и я только по голосу узнала Гарта. Дорога казалась такой же пустынной, и слышен был только шум ветра, но чутью перевертыша мы все привыкли доверять безоговорочно, и я дала знак приступать. Черные фигуры вокруг меня пришли в движение, и мне пришлось глубоко вдохнуть, чтобы взять себя в руки.

Ладони взмокли в перчатках, сердце ухнуло куда-то вниз, а ноги предательски задрожали.

Прекрати. Тебе даже людей приходилось убивать, а теперь ты беспокоишься из-за простого разбоя… Отнесись к этому как к чему-то необходимому. Как к игре в шахматы, например! Лэнгстон свой ход уже сделал и поставил тебе шах. Твоя очередь ходить.

Белые начинают и выигрывают.

Кстати, неплохо было бы выяснить, какими фигурами в этот раз играю я…

Издалека раздались стук копыт и шум экипажа, которые стали приближаться в нашу сторону. Гарт первым покинул предлесок, шагнул на дорогу и, сильно сгорбившись, неторопливо побрел вдоль обочины. Вскоре за стволами деревьев показалась темная карета, запряженная четверкой лошадей, неторопливо катившая по пустынной дороге. В ту самую секунду, когда между ней и Гартом осталось несколько метров, рыжий перевертыш без предупреждения рванул через дорогу, вынуждая кучера резко натянуть поводья, и лишь каким-то чудом не попал под колеса. Карета остановилась, вампир в широкополой шляпе на козлах издал какое-то проклятие, но я его толком не расслышала из-за громкого шороха листьев — это еще трое, включая меня, пришпорили лошадей и выехали на дорогу. Гарту тем временем понадобилась буквально секунда, чтобы сориентироваться, а затем он распрямился и поспешил присоединиться к нам. Мельком я отметила незнакомый герб на дверце кареты — он не принадлежал ни одной из знатных семей, живущих в округе. Значит, нам повезло сразу же столкнуться с кем-то приезжим. Ладно, будем надеяться, что здесь нет никаких важных шишек… Также стало понятно, почему карета ехала не слишком быстро — на ее крыше ремнями были закреплены несколько дорожных сундуков.

Карета стояла, активно сопротивляться пока никто не пытался, и я уже успела поверить, что первое ограбление пройдет легко и гладко, однако, как выяснилось, вампиры лишь дожидались, пока мы втроем спешимся. Едва Кейн, Эр и я очутились на земле, как…

— Разбойники! — громко закричал еще один вампир, сидевший на козлах рядом с кучером, и легко соскочил на землю, выхватывая из ножен меч. В первый момент я задалась вопросом, не собрался ли он в одиночку драться с нами со всеми сразу, но вдруг дверца кареты распахнулась и показался еще один вампир — его внешность я даже толком не успела разглядеть, поскольку мое внимание сразу привлекла его яркая темная аура. Вот демон, маг! Сильный!

Вампир не стал выстраивать хоть какую-то линию ведения боя, а сразу, без предупреждения, швырнул несколько огненных плетений в Гарта и Кейна. Но после занятий Леннокса я уже привыкла к схваткам, когда противник нападает на тебя совершенно неожиданно и его главным козырем становится именно внезапность атаки, и не растерялась, а поставила между ребятами и магом щит. Огненные шары столкнулись с невидимой преградой и с громким шипением растаяли, вампир замотал головой, отыскивая среди нас мага, а затем атаковал меня. Около минуты мы обменивались ударами — краем глаза я заметила, что вампир с мечом дерется с кем-то из моих ребят, — и в течение этого времени я планомерно загоняла мага в угол, вынуждая его целиком уйти в оборону и открыть слабые места. При этом он был силен, но, что удивительно, это больше не представляло для меня сложность. Поверить не могу — еще несколько месяцев назад столкновение с подобным противником обернулось бы для меня гарантированным поражением, а сейчас я действовала так же, как во время боев с холодным оружием: разум оставался совершенно ясным, все действия выполнялись машинально, и я наблюдала за происходящим словно со стороны. В какой-то момент маг понял, что меня ему не одолеть, и на секунду на его лице отразилось осознание собственной обреченности. Завершающим штрихом стало плетение, показанное мне когда-то Ленноксом, которое я знала лишь в теории и ни разу не применяла на практике, оно сорвалось с моих пальцев само собой. У вампира не было ни единого шанса увернуться, и в тот момент максимальную сосредоточенность впервые сменило сомнение: когда плетение его настигло, тело мага выгнулось дугой, он захрипел и забился в судорогах, а на его губах выступила пена. Затем он упал на землю, обмяк и больше не двигался.

Обернувшись, я обнаружила, что вампир, дравшийся на мечах, сидел в стороне и покачивался из стороны в сторону, держась руками за голову — об дерево его, что ли, приложили? — а меч валялся где-то в стороне. Кучер продолжал сидеть на облучке, и кнут в его руке заметно трясся, а сам вампир расширившимися глазами таращился на меня — выведенный из строя маг явно напугал его гораздо больше, чем получивший по голове товарищ. Едва он увидел, что мы неторопливо направились в сторону кареты, как приподнял поводья с намерением подстегнуть лошадей и попытаться сбежать, но в ту же секунду откуда-то из-за деревьев вылетела стрела и вонзилась в стенку кареты рядом с рукой кучера. Скорее от неожиданности, чем от настоящего страха, кучер резко дернулся, выронил поводья и вжался в карету, так что шляпа почти слетела с его головы, а я довольно улыбнулась. Молодец Фрост, я знала, что на его меткость можно положиться.

На всякий случай Кейн не слишком вежливо стряхнул вампира за плечо на землю, а мы с Эром шагнули к карете, и я распахнула дверцу, которую оставшиеся внутри пассажиры успели закрыть, как только маг выскочил наружу. Внутри сидели три вампирши — одна камеристка и две знатные дамы, и даже под вуалями можно было разглядеть их широко распахнутые блестящие глаза, смотревшие на нас с неприкрытым испугом. Несколько секунд у меня ушло на узнавание, а затем я почувствовала, как мое настроение взмывает до небес, и я едва удержалась, чтобы не рассмеяться в полный голос. Первая дама, одетая побогаче своей спутницы, была светловолосой и немолодой, и мне раньше и в голову не могло бы прийти, что на ее холеном лице вместо надменности может появиться страх. Вторая вампирша — высокая, темноволосая, кудрявая — смотрела не менее испуганно, и ее страх внушил мне чувство глубочайшего удовлетворения.

Евгения Шеффер и Элис Мальдано. Честное слово, сегодня день точно удался.

— Дамы, доброго денечка, — поприветствовал их Эр. Из-за закрывающего лицо платка голос прозвучал слегка приглушенно, вдобавок в его речи появился простонародный выговор, который мы репетировали последнюю неделю. — Позвольте сюда ваши украшения, деньги… И вашу шубу, — кивнул он на тяжелую меховую пелерину на плечах герцогини, которая наверняка стоила целое состояние.

Вести переговоры я специально велела Эру, поскольку внешность-то мы с Ленноксом всем изменили, а вот женский голос меня бы выдал. Конечно, два года назад мне удавалось как-то его менять и придавать ему мальчишескую звонкость… Но в этот раз я предпочла обойтись без экспериментов.

— Если вы нас убьете, — слегка дрожащим, но более или менее спокойным голосом начала Элис, в то время как Евгения судорожно вцепилась в меховую накидку, и я подумала, что пелерину от нее можно будет оторвать только вместе с руками, — вас обязательно казнят! А если вы надругаетесь над нами…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию