Проклятие Этари - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Этари | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Улыбаясь приятным мыслям, я вышла в ярко освещенный, облицованный мрамором холл и начала подниматься по широкой лестнице. Едва миновав пролет второго этажа, я услышала, как за моей спиной хлопнула тяжелая дверь, а затем зазвучали мужские голоса — негромкие, они гулко отдавались от мраморных стен. Не оборачиваясь, я продолжила свой путь, и тут за моей спиной раздалось удивленное восклицание:

— Эржебета?

«Надо было стоять на своем и ехать выслеживать болотника», — успела обреченно подумать я, поскольку этот голос я узнала сразу. Боги, ну за что вы меня так не любите?

Медленно повернувшись, я присела в глубоком реверансе, одновременно склонив голову — не из-за переизбытка почтения, а чтобы справиться с собой и придать лицу максимально любезное выражение. Затем я распрямилась.

— Добрый вечер, ваше величество.

Адриана Вереантерского я в первый момент даже не узнала — настолько было непривычно видеть его в королевском виде. Дорожную одежду сменило парадное одеяние, исчезли рукояти сардов, а на голове матово блестел венец. Затем я перевела взгляд на его собеседника и неожиданно узнала в нем придворного мага Виктора, у которого я когда-то похитила гримуар с заклинаниями. Моя персона не вызвала у него интереса, в то время как король смотрел на меня слегка недоверчиво.

— Можешь идти, продолжим разговор позже, — обратился Адриан к Виктору, и тот, коротко поклонившись, удалился.

Король же в несколько шагов нагнал меня, и мне снова пришлось слегка задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо, а затем я торопливо сказала:

— Прошу прощения, у меня не было намерения прерывать вашу беседу…

— Бросьте, Эржебета, — досадливо поморщился Адриан. — В ваших устах дежурные дворцовые извинения и любезности звучат крайне неестественно.

Я замолчала, напоминая самой себе натянутую струну. Интересно, жалоба на страшную мигрень и просьба закончить разговор тоже будут расценены как «дежурное дворцовое извинение»?

— Откуда вы здесь? — спросил архивампир. — Грейсон упоминал, что вы закончили обучение, но не говорил, куда вы уехали из Госфорда.

— Я теперь учусь в Академии магии, — пояснила я. — Наших студентов в этом году отправили сюда на практику. Якобы для того, — тут мой голос против воли приобрел ядовитые нотки, — чтобы обеспечивать безопасность высочайших лиц во дворце!

Адриан иронично приподнял брови.

— Это вы о тех перепуганных молодых людях, которые попадаются в каждом закоулке дворца?

— Эти «перепуганные молодые люди» — студенты боевого факультета, — со сладкой улыбочкой поправила я. — И они не совсем перепуганные, а скорее, настороженные. Ожидают какого-то подвоха либо от преподавателей, либо от… гостей.

Моя заминка не прошла незамеченной, и король фыркнул, а потом поинтересовался:

— Вы тоже на факультете боевой магии?

— Да. — В этот момент мне отчетливо вспомнился наш последний разговор, когда Адриан сказал, что мне необходимо подтянуть навыки в области магии. — Правда, магистр Вортон не скрывал, что берет меня во дворец исключительно из-за манер и умения вести себя. Но по этому принципу отобрали не только меня, других тоже.

Тем временем мы закончили подниматься по лестнице и свернули в одну из галерей третьего этажа.

— И как ваши успехи на боевом факультете? — полюбопытствовал архивампир.

— Пожалуй, неплохо, — задумчиво сказала я и, не удержавшись, похвасталась: — По крайней мере, из моих однокурсников во дворец взяли только меня. Магистр сказал, что я одна из лучших в своей группе!

Демон, и зачем я это сказала? Пытаюсь произвести впечатление?

— Я в этом не сомневался, Эржебета, — совершенно серьезно ответил Адриан, и я не поняла, была это лесть или нет. Хотя вряд ли, этот вампир расточать комплименты просто так не будет. — И благодаря вам я теперь чувствую себя в Оранморе в полной безопасности.

Я споткнулась и, восстановив равновесие, возмущенно посмотрела на него. Адриан уже открыто улыбался, не пытаясь скрыть веселья. Не удержавшись, я сама рассмеялась.

— Умеете вы приободрить, ваше величество, — выдавила я. — Теперь я осознаю всю ответственность возложенной на меня миссии.

— Не обижайтесь, — миролюбиво сказал он. — Просто странно видеть во дворце в качестве охраны зеленых юнцов, которые даже академию не закончили.

— Это потому что вы сами архивампир и маг, — возразила я. — Уверена, что короли Аркадии и Селендрии… Кстати, а темноэльфийский король сам маг?

— Маг, но не очень сильный.

— Вот, они чувствуют себя увереннее от такого количества магов вокруг. Это вы в случае чего весь дворец по камешку раскатаете, не вставая с места, а им что делать? У них только придворные маги и есть!

Адриан неожиданно поднял руки.

— Сдаюсь! — улыбаясь, заявил он. — Вы победили. Позвать во дворец студентов было очень тонко продуманной идеей.

Осознав, что я только что озвучила точку зрения, прямо противоположную той, которую высказала в начале, я замолкла. Ведь действительно — сначала говорила одно, а теперь совсем другое!

И почему мы вообще обсуждаем эту ерунду?

Мы миновали очередную галерею, и я обнаружила, что мы незаметно дошли до коридора, где жили студенты. Ладно, будем надеяться, что его величество не заблудится и найдет дорогу обратно… В крайнем случае спросит у кого-нибудь, как пройти.

— Я рад видеть вас, Эржебета, — без тени улыбки сказал Адриан, когда пришло время прощаться.

— Спасибо, ваше величество. — У меня просто язык не повернулся сказать что-то вроде «И я вас тоже». И дело было не в том, что это была неправда, а в том, что это прозвучало бы отвратительно банально.

Адриан чуть улыбнулся, и я вздрогнула. Еще два года назад, во время ареста, увидев в книге портрет Магнуса, я подумала о том, что внешне Адриан ничем не напоминает отца. И вот почему лицо королевы Исабелы в моих снах казалось мне таким знакомым — ее сын был похож на нее.

— И вам идет ваш наряд, — добавил он.

Я быстро оглядела себя, поскольку у меня напрочь вылетело из головы, что я сегодня надевала. А… Ну, наряд действительно был неплохой — черное платье оживляла золотая тесьма на вороте, рукавах, подоле и поясе и красная шнуровка по бокам, на спине и вдоль рукавов. Не слишком изысканно, даже строго, но зато сидело точно по фигуре.

— Не в этом смысле, — пояснил архивампир. — В платье вам лучше, чем в штанах. Вы выглядите женственнее.

Я недоуменно уставилась на него, не зная, как отнестись к последним словам, и моргнула. Сейчас Адриан стоял близко ко мне, и мне в глаза внезапно бросился знакомый шрам на виске — полоска белой кожи, виднеющаяся из-под короны. Живое напоминание о том, как архивампир спас мою жизнь год назад. Было неприятно, поскольку оно снова вернуло меня к мыслям о том, насколько неправильны наши отношения. Нам полагается ненавидеть друг друга и пытаться убить, а не мило болтать о всякой ерунде…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию