Тайна Темного Оплота - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Темного Оплота | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Я сделала глубокий вдох, собираясь с силами и с мыслями. Нечего отмалчиваться. Сама пожелала присутствовать на этом совещании, сама хотела влиять на решение касательно судьбы Оплота. Значит, изволь принимать активное участие.

— Первое, что приходит в голову в таком контексте, — это анестезия, — заговорила я. Бросила взгляд на Райса, и тот выразил свою поддержку кивком. — Тёмные, у которых этот дар особенно хорошо развит, способны полностью блокировать способность человека чувствовать боль. Временно, разумеется.

— Прямо полностью? — с любопытством осведомился министр. — Скажем, если речь идёт об особенно острых приступах?

— Абсолютно при любых обстоятельствах, — ответила я. — Даже если вонзить в человека кинжал, максимум, что он почувствует, — это сильный толчок.

— Впечатляет.

Министр переглянулся сначала с Сэндом, затем со вторым политиком.

— Стало быть, нам следует отыскать людей, обладающих этим даром, — заключил Сэнд, для которого упомянутые мной факты не являлись новостью. — И постараться привлечь их к работе в лазаретах.

— Люди побоятся идти к тёмным медикам, — неспешно, растягивая гласные, проговорил заместитель министра. — Всё-таки страх перед воздействием на мозг силён.

— Те, кто способен потерпеть, побоятся, — подтвердил Сэнд. — А те, кто страдает от по — настоящему острой боли, либо просто обладает низким порогом чувствительности, будут готовы обратиться к кому угодно. А получив столь впечатляющий результат, станут рассказывать о положительном опыте всем знакомым. И постепенно люди станут обращаться к тёмным анестезиологам всё чаще и чаще. Какие ещё способности вы считаете нужным выделить?

Вопрос был адресован мне, но я повернулась к Райсу, сочтя правильным дать ему возможность высказаться.

— Заболевания, так или иначе связанные с мозгом, — уверенно произнёс он. — Разные люди специализируются на разных сферах. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, насколько мне известно, светлая магия не слишком хорошо справляется с недугами такого рода.

— Вы не ошибаетесь, — признал министр, хотя ему, кажется, не понравилось упоминание слабого места светлых магов.

— Тёмные специалисты могут предложить лечение психических заболеваний, неврозов, амнезии и прочих недугов, связанных с функцией памяти, а также нарушений сна, — продолжал Райс. — Вероятность исцеления очень высокая. Не стопроцентная, конечно. Врождённая деформация мозга, например, тёмной магией не лечится. Но в большинстве случаев наши лекари справляются. А если объединить возможности светлой и тёмной магии, то показатели станут ещё выше.

— Как раз с объединением светлой и тёмной магии связана следующая тему, которую мы собираемся сегодня поднять, — заметил Сэнд. — Но прежде я хотел бы поинтересоваться, есть ли у присутствующих какие-нибудь вопросы.

— Да, — тут же вступил помощник министра, слегка приподняв руку в жесте, напоминающем школьный. — Как именно вы собираетесь распространять информацию о способностях тёмных и их успехах в конкретных случаях? Слухи, рассказы знакомым — всё это хорошо, но занимает слишком много времени. К тому же нет гарантии, что сплетни не обрастут ложными деталями, которые не пойдут на пользу нашему делу. Планируете ли вы использовать газеты?

Сэнд улыбнулся и отчего-то переглянулся с рыжеволосым участником совещания.

— Именно к этому я и собирался приступить следующим пунктом. Сейчас господин Дайас расскажет вам о своём новом изобретении, которое позволит чрезвычайно быстро передавать информацию максимальному числу настрийских подданных. Передаю ему слово. Скажу лишь, что господину Дайасу удалось совершить настоящий прорыв в магической науке. И этот прорыв оказался возможен лишь благодаря совместным усилиям светлых магов, тёмных магов и рыжеволосых специалистов.

Он замолчал, глядя на Дайаса и давая понять, что передаёт ему слово. Тот начал говорить не сразу, и я почувствовала, что выступать перед аудиторией подобного уровня для него в новинку. Что ж, тут он был не одинок. Как и во многих других ситуациях, светлые и в этом плане оказались в выигрышном положении: у них опыта участия в подобных совещаниях было куда как больше.

— Если сформулировать в двух словах, то мы разработали способ передавать звук на большие расстояния, — приступил к объяснениям Дайас. — Общая схема следующая. Некий человек произносит текст. Находящаяся в том же помещении аппаратура позволяет переправлять звук на огромные расстояния. Мы можем охватить всю территорию Настрии. Для этого задействована светлая магия. Но маг способен переправить звук лишь на небольшое расстояние. Наша же аппаратура существенно увеличивает диапазон.

— Вы хотите сказать, что над всей страной будет раздаваться громогласный голос того, кто зачитывает текст? — скептически поморщившись, предположил министр.

Роберт усмехнулся, видимо, представив себе такую перспективу.

— Нет, — возразил Дайас. — Разумеется, такой вариант неприемлем, поскольку слишком сильно мешал бы повседневной жизни государства. Жители страны смогут самостоятельно регулировать, когда, где и на какой громкости слышать текст. Это будет сделано с помощью специальных аппаратов, которые планируется распространить среди населения.

Он бросил взгляд на Сэнда, поскольку вопросом распространения, видимо, занимались не учёные.

— Распространением аппаратов мы займёмся в самое ближайшее время, — подтвердил Сэнд. — Простейшая модель не будет дорогостоящей; кроме того, государство субсидирует проект, чтобы понизить цены. Наконец, аппараты будут бесплатно установлены в ряде государственных учреждений. Продолжайте, господин Дайас.

— Аппарат представляет собой нечто вроде искусственного мозга, точнее сказать, определённых его частей, — послушно заговорил учёный.

— Надеюсь, не внешне? — хохотнул Роберт, за что тут же получил недовольный взгляд министра.

Впрочем, последнее лорда нисколько не смутило, и он расселся, вольготно вытянув под столом длинные ноги.

— Нет, — сдержанно улыбнулся Дайас. — Только с функциональной точки зрения. Внешне это что-то вроде… чёрной коробки вытянутой формы. В принципах, по которым аппарат получает сигнал, заложены основы телепатии. Текст как бы передаётся искусственному мозгу на мыслительном уровне. А затем аппарат воспроизводит текст, как если бы человек повторял то, что ему диктуют. Таким образом, хозяин аппарата слышит всё, что произносится в студии, с приблизительно минутной задержкой. Мы назвали эту систему «эхолиниями», поскольку аппарат повторяет «услышанное» наподобие эха.

Дайас замолчал, видимо, сочтя, что сказал достаточно, и его функция на этом закончена.

— Любопытно, — проговорил помощник министра. — Весьма любопытно. И как конкретно вы планируете использовать это изобретение?

На сей раз вопрос был адресован Сэнду.

— В течение дня по эхолиниям будет передаваться различная информация, — ответил тот. — В том числе и развлекательного характера. Люди должны счесть это новшество интересным и стоящим того, чтобы его слушать. Человек в студии будет зачитывать свежие новости — заметьте, что в этом плане эхолинии будут существенно опережать газеты. Новость можно озвучить, едва она станет известна. А вот выход газеты занимает прилично времени. А помимо всего прочего — и максимально ненавязчиво — нам следует транслировать нужную информацию. О достижениях тёмного лекаря, об успехах тёмного телепата в поиске пропавших людей, и так далее. Можно также использовать этот ресурс, чтобы помогать темноволосым иммигрантам в трудоустройстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению