Почему русалка плачет - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почему русалка плачет | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Побежали! – прошептала она, и дети бросились прочь по набережной, позади мерцала чёрная вода.

Мейзи оглянулась убедиться, что мисс Роза с приспешником их не заметили. Всё нормально – они далеко. Но когда Мейзи обернулась, она поняла, что они с Эдди остались одни. Джордж и Элис пропали. И вдруг показалась сильная рука, схватила девочку и утащила в тёмный закуток между деревянными ящиками.

Почему русалка плачет
Глава восьмая
Почему русалка плачет

Мейзи извивалась и пыталась укусить руку, плотно зажимавшую ей рот. Эдди царапался и вдруг разошёлся в неистовом лае. Человек, державший Мейзи – мужчина, чей голос девочке показался знакомым, – простонал:

– Ной, ты ничего не сказал мне о собаке!

– Дэн, извини.

Мейзи извивалась всё сильнее. Она точно знает этот голос!

– Пожалуйста, успокойся, тише. Я тебя отпущу! – прошептал сдерживающий Мейзи человек. – Мы друзья. Друзья, Мейзи. Обещаю. Мы пришли на помощь!

– На помощь! – фыркнул другой мужчина. – К шайке детей.

Это же голос мистера Смита! Да, верно, его друг обратился к нему «Ной». Мейзи перестала драться, и мужчина её отпустил.

– Что вы тут делаете? – прошипела Мейзи. Мистер Смит вытащил лампу, похожую на ту, что была у Джейкоба. Мягкий свет осветил лица, и Мейзи увидела Джорджа и Элис, вжавшихся друг в друга у стены склада.

– Они идут? Может, слышали лай? – поспешно спросил второй мужчина, и мистер Смит выглянул посмотреть, не идёт ли кто.

– Нет, Дэн, никого. Наверное, подумали, что это сторожевой пёс. Есть тут один, привязан неподалёку.

– Отлично!

Мужчина повернулся и посмотрел на Мейзи. В свете лампы девочка увидела, что на нём тёплый синий пиджак, а на шее повязан платок в горошек. Глаза закрывала кепка, но Мейзи всё равно заметила тёмно-рыжие кудри, что выбились из-под неё. Мужчина посмотрел на девочку – и что-то в его глазах, как и в голосе, показалось Мейзи знакомым.

– Папа? – тихим голосом спросила она.


Почему русалка плачет

– Не думал, что ты меня узнаешь, Мейзи. Я ведь почти тебя не знаю… Как ты выросла!

– Я тебя сто лет не видела… – прошептала она.

– Это твой папа? – внезапно спросил Джордж и подошёл к подруге. – Зачем тогда они нас схватили?

– Чтобы с вами ничего не случилось! – рявкнул мистер Смит. – Мы следили за мисс Экклс и её сообщником – те ещё штучки.

– Ты давно вернулся? – спросила Мейзи. – Почему не зашёл к нам? Бабушка сильно соскучилась!

– Знаю, прости меня. Но, Мейзи, ты должна понять – нельзя было высовываться. Ты же читала мой дневник, да? Ной сказал, ты получила посылку.

– Да, мы нашли потайной кармашек, – ответила Мейзи, обрадовавшись вспыхнувшему удивлению в глазах отца.

Он медленно кивнул. С любовью кивнул – так показалось Мейзи. Не стоит говорить ему, что кармашек нашёлся случайно – точнее, его нашёл Эдди.

– Тогда ты понимаешь, что стоит на кону. Я никому не сказал, что вернулся. Мне нужно провести собственное расследование. Ты даже не представляешь, как сильно я хотел зайти домой, посидеть на кухне… Как безумно я завидовал Ною. Я видел тебя пару раз – тебя с твоей подругой, когда вы ходили за покупками. Вместе со щенком…

– Мы тебя не заметили, – грустно сказала Мейзи.

Её отец усмехнулся:

– Да уж, навыки шпиона у тебя точно от меня!

– Я, конечно, не хочу прерывать трогательную семейную сцену, но та чудесная парочка собирается спалить корабль! – вмешался мистер Смит. – Надо звать полицию. Теперь они должны нам поверить!

– Вы уже там были? В полиции? – спросила Мейзи.

– Они сказали, что не будут обыскивать доки, поскольку нет доказательств. Поэтому мы с Ноем пришли сюда… – объяснил отец.

Мистер Смит сложил руки:

– Что ж, теперь они не могут сказать, что у нас нет доказательств. Мисс Роза со своим дружком уже бренди вытащили. Небось обливают «Элизабет Энн», я даже запах чую…

Мейзи принюхалась и чуть не задохнулась. Сильный и едкий запах заполнил её нос и горло, на мгновение перед глазами всё поплыло.

– Они что, хотят утопить корабль в этом бренди? – спросил Джордж и закашлялся.

– Тут недалеко улицу патрулирует полицейский. Надо привести его сюда, – сказал Даниил Хитчинс. – Не хочется мне вас тут оставлять одних, но…

– Нам они точно не поверят, – Мейзи вздохнула. – Нам никогда не верят.

– Я быстро! Обещаю. Ной останется с вами. Вот, на всякий случай, возьми это.

И он вложил в руки дочери складной нож со старой, потёртой кожаной рукояткой. Отец уже отошёл от склада, как вдруг вернулся и крепко обнял дочь.

Почему русалка плачет

– Мейзи, пожалуйста, будь осторожна. И присматривай за друзьями. Я знаю, у нас всё получится! – прошептал он. И ушёл.

С дико колотящимся сердцем Мейзи посмотрела ему вслед.

– Хорошо, – пообещала она.

– Нам надо подойти поближе, узнать, чем занимаются эти двое, – прошептал мистер Смит. – Только не болтать! Поняли меня?

Мейзи, Элис и Джордж посмотрели на старого моряка. Мейзи хотелось сказать ему, что это их загадка, их дело!

Они осторожно, на цыпочках направились в сторону пришвартованной у причала «Элизабет-Энн», бывшей «Лили-Мэй». Запах бренди становился всё сильнее. Элис пошатывалась, её голова закружилась.

– Нет времени ждать твоего отца, Мейзи, – нетерпеливо прошептал Джордж, так, чтобы мистер Смит не услышал. – Они в любую секунду могут поджечь корабль. Он сразу вспыхнет, он же весь облит алкоголем!

– Хочешь сказать, улик не останется?! – ужаснулась Элис. – И их не арестуют? Этих злодеев, что обокрали папу?! – И она выдернула свою руку из руки Джорджа и побежала к трапу.

– Что она делает?! Её же заметят! – прорычал мистер Смит.

– Она боится за отца! – прошептала Мейзи. – Элис, вернись!

Но Элис даже не обернулась. Мейзи бросилась за подругой. Она слышала, как ругается Джордж, который тоже ринулся за девочками.

Элис почти добежала до корабля, как вдруг её заметил Джейкоб. Он держал в руках пустую бочку – и как раз собирался сходить за новой. Огромной рукой он схватил Элис и затащил её на корабль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению