Путь гейши - читать онлайн книгу. Автор: Алина Лис cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь гейши | Автор книги - Алина Лис

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Подарите мне его свободу, — упрямо сказала Мия и рискнула открыть глаза.

Акио чувствовал, что ему все труднее сохранять благодушие. Девочка явно не понимала, о чем просит. Чтобы поймать фэнхуна — спуститься в кратер и вернуться живым и с добычей, нужно быть нечеловечески дерзким и удачливым. Совсем недавно наследник клана Оти погиб, пытаясь завладеть огненной птицей. По молодости Акио трижды рискнул пойти на эту авантюру. Сейчас, когда ему было что терять, он бы десять раз подумал, стоит ли выигрыш риска.

В настоящий момент Ледяной Беркут оставался единственным самураем во всей Оясиме, кто имел в своем распоряжении фэнхуна. Птица была важным ресурсом в будущем споре за власть.

Добровольно отказаться от нее?! Хвала богам, Акио еще не настолько сошел с ума.

— Нет, — отрезал он. — Это не обсуждается.

Девушка тоже встала. Выпрямилась, побледнела под его рассерженным взглядом, но не отвела глаз.

— Вы обещали подарить все, что я попрошу, — еще раз напомнила она. — Такухати всегда держат слово.

Глаза Акио раздраженно сузились. В них мелькнуло понимание.

— Вот зачем ты выманила у меня это обещание, — медленно сказал даймё. — Хорошая ловушка.

Мия задрожала. В одно мгновение близкий мужчина стал чужим и враждебным.

Он развернулся и направился к двери.

Девушка запоздало поняла, что только что сделала ошибку. Страшную ошибку, которая отравит недоверием всю их дальнейшую жизнь. Нельзя манипулировать близким человеком, даже с самыми благими намерениями. Просто нельзя! Никогда.

— Подождите, — крикнула она, спеша все исправить, пока не стало слишком поздно. — Господин, пожалуйста! Я возвращаю вам ваше слово.

Он остановился у двери. Обернулся. Все такой же чужой и холодный. Настороженный.

— Так, это уже интересно. Что ты теперь хочешь, лучшая ученица?

Мия порывисто подбежала. Заглянула в его лицо — виновато и умоляюще.

— Простите меня, пожалуйста. Это было подло. Клянусь, что никогда больше не буду так делать. Но послушайте! — Она попыталась его обнять, чуть не плача от злости на собственную глупость. — У Хоно тоже есть семья, он страдает в разлуке с ней. Вы держите его в рабстве. Это жестоко! Пожалуйста, он заслуживает свободу.

— Любопытные фантазии, — саркастически заметил даймё. Он не обнял Мию в ответ. — И кто тебе это рассказал?

— Хоно.

Он поморщился.

— Какое глупое имя. Сама придумала?

— Да нет же! — Мия всплеснула руками. — Его так зовут! Вы разве не знаете?

— С чего ты взяла, что его так зовут?

— Он сам сказал.

Акио брезгливо улыбнулся и посмотрел на нее, как на лгунью:

— Фэнхуны не говорят, Мия.

Он произнес это с такой убежденностью, что на мгновение девушка поверила. Поверила и испугалась, что сама придумала долгие задушевные разговоры с огненной птицей еще в школе.

Ведь с тех пор, как она пришла в себя на Эссо, Хоно не разговаривал с ней ни разу.

— Говорят, — неуверенно ответила она. — Мыслями.

Глаза Акио изумленно расширились. Он подался вперед, схватил ее за плечи, вцепившись так, что Мия ойкнула от боли.

— Мой фэнхун говорил с тобой мыслеречью? — напряженно и хрипло спросил он.

— Да… еще на Рю-Госо. — Она увидела в этом добрый знак и затараторила: — Он сказал, его зовут Хоно Рыжее Перо. Он жил в жерле священной Адзаси, но вы поймали его в силки из волос ведьмы. Пожалуйста, господин! В Адзаси осталась его семья.

На лице мужчины вспыхнула мучительная надежда, тут же сменившаяся сомнением, а потом он распахнул дверь и потащил Мию за собой.

— Идем!

— Куда?

Акио не ответил. Он шагал по коридору так быстро, что Мии приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним. Распущенные волосы тянулись за ней черным шлейфом.

Стыдоба! А если кто-нибудь увидит? Все равно что в одной нижней рубахе пройтись.

Он протащил ее за собой вниз по лестнице до первого этажа, не обращая внимания на встреченных слуг. Они пересекли двор, добрались до загона, где томился огненный летун.

— Ты разговаривал с Мией? — резко спросил даймё у птицы.

Фэнхун открыл глаз, покосился на людей.

— Ну! Отвечай! Разговаривал?! — Каждое отрывистое слово Акио произносил громче предыдущего.

— Господин, — Мия взяла мужчину за руку и попыталась заглянуть в глаза, — я что-то сделала не так? Простите, я не знала.

«Ты хочешь знать, слышит ли твоя женщина мою речь? — раздался в голове усталый голос. — Да, слышит. А теперь оставь меня».

Акио покачнулся и уткнулся лбом в бамбуковую перекладину загона.

Слышит!

Значит, в предках Мии есть маги. Значит, есть шанс, что дети — его дети, их дети — будут одарены.

Но почему он ни разу, сколько ни вглядывался, не видел в ее глазах даже искорки иного цвета?

Последние слова даймё произнес вслух. Он не ждал ответа, но ответ пришел:

«Твоя женщина из тех, чью силу нужно будить».

— Ты уверен? — жадно спросил Акио.

«Уверен».

Высокорожденная? Но как такое может быть?

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Но если правда…

Сильные дети с хорошей кровью, супруга с глазами благородного цвета. Никто не посмеет сказать дурного слова о его выборе.

Лишь бы узнать, чья кровь течет в Мии. Обряды инициации в разных кланах слишком разнятся.

— Как будить?!

«Этого я не знаю».

— Господин! — Мия требовательно дернула его за рукав. — Что происходит?

Акио повернулся к девушке, сгреб ее в охапку, сжал в объятиях так, что она придушенно пискнула. Его трясло от облегчения и невыразимого счастья.

Он уже принял эту мысль. Смирился с будущими смешками и шепотками за спиной, с репутацией сумасшедшего, с детьми, у которых будут черные глаза — калеки, убогие среди равных. Мысленно продумывал, как уберечь их от насмешек сверстников, научить защищать себя. И ободрял себя, вспоминая принца Джина.

Лишенного магии сына самханского императора Акио искренне уважал, как уважают достойного противника. Джин Аль Самхан был куда большим мужчиной, чем тот же Горо Асано со всем его гонором.

Акио мысленно готовился к грядущему испытанию и будущей нелегкой ноше. Она была платой за право называть любимую женщину своей, и он уже согласился уплатить все, что требует судьба, с лихвой.

Оказалось, этого не нужно.

— Мия, — пробормотал он словно пьяный. — Мое сокровище!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию