Своенравный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Своенравный подарок | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Там, остановившись посреди комнаты, она поняла одну важную вещь: ей не во что переодеться! В самом деле, не скакать же по улицам в неудобном свадебном платье, собирая ненужных свидетелей побега. Антония заметалась по комнате, потом дёрнула шнурок, вызывая служанку, и в ожидании снова забегала по спальне, кусая губы и то и дело посматривая на часы. Время тянулось медленно, казалось, стрелки застыли в одном и том же положении, и когда дверь открылась, впуская горничную, Тони чуть не подпрыгнула от неожиданности, так была напряжена.

— У тебя есть ровно пять минут, чтобы найти мне штаны, рубашку, куртку и плащ! — выпалила Антония, едва девушка замерла на пороге. — И сапоги ещё! И не вздумай никому проболтаться, что это мне! Поняла? — герцогиня нахмурилась, сжав руки в кулаки.

У служанки глаза сделались круглыми от удивления, но возражать она не посмела.

— Да, миледи, — пискнула она и выскочила за дверь.

Антония же, изогнувшись, рванула шнуровку сзади на платье, не заботясь о целостности наряда, сдёрнула с причёски фату, и тут её взгляд упал на пакет на кровати. Подарок матери. Тони замерла, прерывисто вздохнула, и любопытство победило: девушка приблизилась к постели и взяла пакет. Перевернула его, вытряхивая содержимое, потом осторожно взяла и тихо ахнула, во все глаза глядя на ночную сорочку. Из тонкого полупрозрачного шёлка жемчужно-серого цвета, с кружевными вставками и разрезами, на тонких лямках-завязочках, выглядела она весьма откровенно и вместе с тем не вульгарно. К сорочке прилагался длинный халат из того же шёлка. Тони было ужасно жаль оставлять такую красоту, но с собой взять она не решилась — перед кем надевать? Девушка надеялась, история с Ивом вскоре закончится, ведь не будет же он в самом деле искать блудную жену. С сожалением вздохнув, Тони провела по мягкому шёлку ладонью последний раз и положила его обратно в пакет. Возможно, когда-нибудь она и наденет нечто подобное для любимого человека, но не для навязанного мужа.

Косясь на дверь, Антония выпуталась из платья, небрежно отбросила ногой ворох ткани, и как раз в этот момент в дверь раздался осторожный стук. Сердце герцогини скакнуло к горлу, чуть не вылетело через уши, и она поперхнулась вдохом. Мелькнула паническая мысль, что это Ив пришёл за ней, и она дрожащим голосом спросила, невольно прикрыв верхнюю часть тела руками.

— К-кто там?

— Одежда, леди как вы просили, — донёсся приглушённый ответ служанки, и Антония перевела дух, громко вздохнув.

— Заходи, — разрешила она.

Горничная вошла с ворохом одежды и торопливо заговорила:

— Прошу прощения, миледи, я не знала, какой у вас размер…

— Давай сюда, — прервала Тони и выдернула вещи из её рук. — Всё, свободна. Ты меня не видела, ничего не приносила, — герцогиня выпроводила служанку из спальни.

Штаны пришлось подвернуть, и они слегка висели на Тони, но тем лучше — мешковатая одежда скрывала изящество её фигурки, ведь за окном уже стоял поздний вечер, а ей ещё из города выбираться. Рубашка пришлась почти впору, куртка вышла широковатой в плечах. Вот сапоги очень удачно оказались её размера, чему Антония обрадовалась несказанно. А когда застегнула на поясе перевязь, порадовавшись, что успела перепрятать драгоценное оружие под матрас, куда уж точно никто не заглянет, новобрачная почувствовала себя гораздо увереннее, чем некоторое время назад. Закутавшись в плащ, она окинула взглядом спальню и мстительно улыбнулась.

— Ждите меня дальше, ваша светлость, не дождётесь! — Антония усмехнулась и выскочила за дверь.

Дворец она знала хорошо, особенно эту часть, с детства часто бывала, и как выйти отсюда на первый этаж, минуя многолюдные гостиные второго этажа, тоже знала. А там уже через кухню можно и к конюшням выйти. Захваченная азартом, Тони бегом промчалась по коридорам, придерживая меч, и перед поворотом к кухне притормозила, набросила капюшон на голову. Потом сильнее закуталась в плащ и спокойным шагом подошла к дверям и юркнула внутрь. На кухне царила суматоха, что-то шкворчало на огромных сковородках, булькало, повар зычным голосом отдавал команды, размахивая в полутёмном, жарком помещении поварёшкой. В нос ударили многочисленные запахи, и Антония чуть не закашлялась, прикрыв лицо ладонью. Она проскользнула вдоль стены, никем не замеченная, а даже если кто-то и видел, посчитал за одного из посыльных.

Почти на ощупь найдя дверь чёрного входа, Тони вышла наконец на улицу, вздохнув полной грудью, постаралась унять дрожь в коленках и бегом направилась к конюшням. Однако там её поджидал сюрприз в виде закутанной в плащ и явно нервничавшей Тересии.

— Вот, держи, — быстро проговорила она и сунула подруге увесистый кошель. — Леди Ионель передала, — добавила Тери.

— С-спасибо, — Антония немного растерялась, осознав, что совершенно не подумала о такой простой вещи, как деньги.

Ведь она до сих пор ни разу в одиночестве никуда далеко не отправлялась, только с родителями.

— Всё, Тони, мне пора, — Тересия быстро обняла беглянку. — Подозреваю, что меня первую будут обо всём расспрашивать, когда всё раскроется, — она криво улыбнулась. — Я лучше поеду домой, сославшись, что не очень хорошо себя чувствую и всё такое.

Антония виновато посмотрела на подругу.

— Прости, Тери, — пробормотала она.

— Ладно, забыли, — графиня махнула рукой. — Удачи тебе, надеюсь, вскоре увидимся снова.

Новоиспечённая герцогиня де Ранкур тоже на это надеялась. Распрощавшись с Тересией, Антония поспешила в конюшни. Через некоторое время из ворот дворца стремительной тёмной тенью выскочил всадник и поскакал к южным воротам города, нарушая покой улиц звонким цоканьем копыт. Тони надеялась, она успеет покинуть Реннару до того, как Ив поднимет тревогу по поводу длительного отсутствия своей супруги. Прижимаясь к шее коня, Антония не сдержала фырканья: вот уж нет, возвращаться она не собирается! Пусть уезжает в свою Айвену и там решает все свои дела, без неё. Найдёт себе другую невесту, более подходящую на место королевы. Ну и что, что без дара, невелика беда. В намёки на то, что проявившийся рисунок — это подарок богов и благословение на взаимную любовь, Антония верить не хотела.

Примерно в это же время, во дворце.

Проводив взглядом супругу, Ив чуть нахмурился и скрестил руки на груди. Вроде вела она себя, как обычно, и пообещала глупостей не делать, но всё же… Волнение и нервозность, мелькнувшие в букете её эмоций, вполне объяснимы, в них нет ничего странного. Однако чутьё Ива ещё никогда не обманывало, а оно шептало, что от своенравной барышни следовало ожидать сюрпризов. Пойти, проследить за ней? Ранкур передёрнул плечами и тихо хмыкнул, рассеянно глянув на расцвеченный разноцветными фонариками парк за окном. Вот ещё, это совсем мальчишество какое-то будет уже. Ну куда Антония денется из дворца? Домой поедет? Так там её в первую очередь найдут, должна же понимать. Сами родители скорее всего и отвезут к нему лично. К подруге? Ну, там строптивую невесту Ив бы поехал искать во вторую очередь, если бы её не оказалось дома. А больше вариантов у малышки не было. И вообще, в свадебном платье, в дорогих украшениях, одна, по городу? Не настолько же глупая Антония, должна понимать, что не пройдёт и двух шагов, чтобы не обратить на себя внимание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию