Чужое солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сара Райнер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое солнце | Автор книги - Сара Райнер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Добро пожаловать в отель «Парамаунт», – сказал Джеймс с широкой улыбкой. – Тебе нравится?

– Да-да, конечно. Здесь здорово! – Кло действительно понравилось здесь с первой секунды. Как ни крути, а Джеймс все-таки сумел сделать ей настоящий сюрприз – как он, собственно, и обещал.

У отделанной мрамором стойки дежурного администратора Джеймс продиктовал клерку все необходимые для регистрации сведения. Когда с формальностями было покончено, они поднялись на лифте на четвертый этаж и двинулись по коридору, разглядывая на дверях таблички с номерами. Но вот, наконец, и их комната. Джеймс вставил электронную карточку-ключ в щель замка и распахнул дверь.

– Ну, наконец-то! – выдохнул он, роняя чемоданы на ковер.

Номер оказался не особенно большим – все-таки они были в Нью-Йорке, где, как хорошо знала Кло, свободное пространство ценилось на вес золота и даже дороже, – зато он был отделан в светлых тонах, делавших его визуально просторнее. Обстановка тоже была необычной: больше всего Кло поразили асимметричной формы мраморный стол и огромная двуспальная кровать, занимавшая всю середину спальни и примыкавшая торцом непосредственно к стене. Изголовья у кровати не было, вместо него Кло с изумлением увидела репродукцию вермееровской «Кружевницы» – девушка в желтом, склонившись над рукоделием, лукаво поглядывала уголком глаза на покрывало «сексодрома», словно хотела как можно скорее узнать, какими затейливыми позами удивят ее новые постояльцы. Ванная комната тоже была сравнительно небольшой, но серая хромированная раковина конической формы, на краю которой лежала единственная кроваво-красная роза, создавала вполне определенное настроение, располагая к мягкому садо-мазо.

– Ух ты! – воскликнула Кло, с размаху бросаясь на кровать. – Знаешь, за последние несколько часов я получила столько новых впечатлений, что мне даже не хочется трахаться!

– И слава богу! – рассмеялся Джеймс. – Потому что пока я не высплюсь, ни на что путное не способен. И вообще, после такого перелета нам обоим обязательно надо как следует отдохнуть.

На том они и порешили.

* * *

– Привет, Джеймс! – прошептала Кло утром следующего дня, мягко целуя впадинку между его лопатками. – Пора вставать, лежебока!

Джеймс пошевелился, потом повернулся, чтобы видеть ее лицо. На мгновение в его взгляде отразилось недоумение, но он почти сразу вспомнил, где находится, кто она такая и что делает в его постели.

– Привет! – отозвался Джеймс и улыбнулся. Эту ночь они провели крепко обнявшись, хотя накануне вечером он и говорил что-то насчет того, что, мол, так ему не слишком удобно. Впрочем, вчера они оба буквально отрубились и проспали как убитые до самого утра, поэтому Кло была уверена, что никаких неудобств она ему не доставила.

Как бы там ни было, с эрекцией никаких проблем у Джеймса не возникло, и в ближайшие минут пятьдесят они медленно и неторопливо занимались любовью, наслаждаясь отсутствием необходимости спешить.

– Это было прекрасно! – вздохнула Кло, когда они кончили – бурно и одновременно. С Джеймсом она чувствовала себя на удивление раскрепощенно, но в чем причина, ей оставалось только гадать. Быть может, решила Кло, все дело в том, что мы еще только узнаём друг друга в сексуальном плане и находимся в самом начале пути.

Пока Кло выбиралась из постели, Джеймс успел игриво шлепнуть ее по попе.

– Ну что, наведем шороху в этом городишке? – предложил он, и она с готовностью кивнула.

Сразу после утреннего туалета они спустились вниз, чтобы позавтракать. Столики, расставленные в открывавшихся в вестибюль нишах, позволяли Кло и Джеймсу рассматривать других постояльцев, направлявшихся на работу или по делам, однако тускло освещенная обеденная зона здорово сбивала обоих с толка: им постоянно приходилось напоминать себе, что сейчас утро, а не вечер. Кофе и горячие круассаны в столь откровенно «готической» обстановке, подразумевавшей что-то вроде красного вина, фруктов и холодной оленины, столь явно не соответствовали переполнявшей ее утренней бодрости, что Кло захотелось поскорее покончить с завтраком, и это несмотря на то, что выбор блюд был по-королевски роскошным, причем каждое из них – йогурты, фруктовые коктейли, грейпфрутовые половинки и даже выпечка – было украшено спелой клубничиной.

* * *

Следующим пунктом их развлекательной программы был причал в западной части 42-й улицы, откуда они отправились на теплоходную прогулку вокруг Манхэттена.

– Этот маршрут называется Кольцевым, – пояснил Джеймс. – Он очень популярен у туристов, но мы отправились по нему с единственной целью: чтобы помочь тебе лучше ориентироваться в городе. Можешь мне поверить – после этой прогулки ты всегда будешь знать, где находишься, даже если отправишься куда-то одна, без меня.

День выдался теплый и ясный. Небо было голубым и высоким, а с океана дул легкий бриз. Прогулочный теплоход был, разумеется, полон туристов, однако среди них Кло с удивлением заметила немало местных жителей. Сама она получала от прогулки огромное удовольствие. Джеймс и Кло сидели на верхней палубе у самого борта и смотрели на берег, пока теплоход неспешно двигался вокруг острова: вниз по Гудзону, мимо Уэст-Виллиджа и Трайбеки, к Финансовому кварталу. Там Кло своими глазами увидела Эпицентр, где когда-то стояли башни Всемирного торгового центра, и почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки, но теплоход уже приблизился к статуе Свободы, а потом двинулся назад – к Бэттери-парк-сити. Они плыли вверх по Ист-ривер, под Бруклинским, Манхэттенским и Уильямсбургским мостами (их Кло сфотографировала) и видели на берегу то виллы и особняки, утопающие в зелени спускавшихся к самой воде садов, то муниципальные многоквартирные хибары. Рядом с Крайслер-билдинг сверкало на солнце здание ООН, тюрьма почти соседствовала с монастырем, и Кло невольно подумала, что другого такого удивительного города нет, наверное, в целом свете.

Во время путешествия туристов сопровождал гид, то и дело отпускавший крайне ироничные замечания и рассказывавший забавные истории о местных достопримечательностях, и Кло наконец поняла, чем привлекают эти экскурсии коренных ньюйоркцев. Ей и самой понравилось несколько анекдотов, и она постаралась их запомнить, чтобы при случае пересказать подругам – не упоминая, естественно, где и при каких обстоятельствах она их слышала.

Когда три часа спустя теплоход снова причалил к берегу, Кло наклонилась к Джеймсу и шепнула:

– Такой интересной прогулки у меня еще никогда не было, спасибо. Только… только мне хотелось бы побывать еще в одном месте. Судя по карте, это совсем недалеко от нашего отеля, так что много времени мы не потеряем… Ну, пойдем?

И они пошли туда, где упиралось в небеса здание Эмпайр-стейт-билдинг. С высоты ста двух этажей Манхэттен был виден как на ладони, и Кло сумела рассмотреть вдали и зеленое пятно Центрального парка и частую решетку пересекающихся под прямым углом улиц, и дома́, принадлежавшие самым разным эпохам и архитектурным стилям и различавшиеся высотой, формой и степенью сохранности. Высота пьянила ее как самое крепкое вино, и на мгновение Кло показалось, что она способна потрогать рукой небо, добиться всего, о чем когда-либо мечтала, стать тем, кем ей всегда хотелось быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию