Чужое солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сара Райнер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое солнце | Автор книги - Сара Райнер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– На самом деле это он соблазнил меня! – сообщила Фрэн самым жизнерадостным тоном. – Мы познакомились, когда я вела Дэна в школу. Его звали Тим, и он был очень с нами любезен, к тому же нам было по дороге. Он разрешил Дэну катить свою тележку, а потом дал несколько писем и показал, куда их нужно опустить. Дэн, естественно, был очень доволен, он даже сказал, что хотел бы встречать Тима каждый день и разносить с ним письма. Ну а человек, который добр к твоему ребенку, невольно начинает тебе нравиться…

– Наверное, – согласилась Мэгги, а про себя подумала, что одно дело испытывать к кому-то симпатию и совсем другое – с этим человеком спать. Сама она, к примеру, вовсе не собиралась спать с каждым мужчиной, который сделал приятное Натану. В конце концов, я замужем, думала она. Как и Фрэн, впрочем, но ей-то это не помешало… Интересно, Джефф тоже поступает подобным образом? И если да, неужели у них с Фрэн все так плохо?.. На первый взгляд у них отличная, крепкая семья, но… никогда не знаешь, что творится за закрытыми дверями чужих домов.

– Мне всегда казалось, – проговорила она вслух, – что вы с Джеффом отлично ладите. Когда… когда ты встретила этого своего почтальона?

– Года полтора назад. – Фрэн снова понизила голос, причем Мэгги показалось, что сестра выглядит очень смущенной, что было совершенно на нее не похоже. – Мы с Джеффом как раз перестали спать друг с другом.

– Да не может быть! А я-то думала, что вы с Джеффом… – Господи, подумала Мэгги, неужели все ее хвастовство – просто попытка сделать хорошую мину при плохой игре?

– Нет, сейчас-то мы спим вместе почти так же часто, как и после свадьбы, но года два назад, когда Дэн был совсем маленьким, мы… мы вроде как охладели друг к другу.

– Но почему? Была, наверное, какая-то причина?

– А по какой причине изменились ваши с Джеми отношения?

Мэгги задумалась. Ей было неприятно сознавать, что недостаток влечения у Джеми мог объясняться какой-то серьезной проблемой.

– Но наша сексуальная жизнь вовсе не прекратилась, просто теперь мы бываем вместе не так часто, как прежде. Но ведь это объяснимо, правда? В конце концов, мы прожили вместе уже немало лет, так что…

– Все правильно, – кивнула Фрэн. – Но у нас с Джеффом дела обстояли куда хуже. Я думаю, это случилось из-за того, что у него возникли серьезные проблемы на работе. Его фирма как раз объединялась с другой, и… Ну, ты должна помнить.

Мэгги кивнула. Тогда она так и не разобралась, в чем суть; ей запомнились лишь слова «недружественное поглощение», от которых так и веяло неприятностями. Джефф ужасно нервничал, боясь, что его уволят – Мэгги даже было его жалко, но все обошлось.

– Сначала возникли проблемы на работе, потом появились проблемы с сексом. Я чувствовала, что Джефф замкнулся на своем, на своих трудностях, а мне хотелось внимания. Он, со своей стороны, решил, что я слишком многого от него хочу, причем не только в физическом, но и в эмоциональном плане, а поскольку он не мог меня удовлетворять, это раздражало и беспокоило его еще больше. А чем больше он волновался, тем требовательнее я становилась… Вот такой замкнутый круг.

Мэгги очень хорошо представляла, до чего могут довести мужчину, – особенно такого чувствительного, как Джефф, – постоянные претензии и требования такой женщины, как ее сестра. Неудивительно, что бедняга чувствовал себя висящим над пропастью на тонком-претонком волоске. И все равно ей казалось, что спать с кем попало – не выход.

– В общем, Тим с легкостью удовлетворил все мои физические желания, – небрежным тоном заявила Фрэн, не замечая смятения и обеспокоенности сестры. – Во всяком случае, на какое-то время. Конечно, я использовала его как игрушку, как живой вибратор, но поверь – большего он и не заслуживал.

– А сколько ему было лет?

– Двадцать четыре! – с гордостью сообщила Фрэн. – И должна сказать, он показал мне пару трюков, о которых я раньше даже не слышала.

– Так ты действительно с ним переспала?! – ужаснулась Мэгги. – В буквальном смысле?

– Конечно. Я же сказала, что у меня был роман. Какой же роман без секса?

– Наверное, никакого, но… – проговорила Мэгги, чувствуя себя человеком, полностью оторванным от современной жизни. С другой стороны, размышляла она, спать с почтальоном – это все-таки как-то…

– Как же все случилось в первый раз? – спросила она.

– Я не могу рассказать тебе всего, – заявила Фрэн, явно наслаждаясь возможностью подразнить сестру, оставив ее в неведении относительно событий, о которых она обещала рассказать. – Скажу только, что однажды Тиму понадобилось, чтобы я за что-то расписалась – кажется, за заказное письмо или бандероль, сейчас я уже не помню. Когда он позвонил в дверь, я уже отвела Дэна в школу, поэтому Тим сразу вошел в дом. К тому времени мы уже знали друг друга достаточно хорошо, поэтому я не возражала, и… Ну а дальше все получилось как-то само собой, к тому же он был так красив, что я просто не сумела остановиться. В общем, в самый первый раз мы трахались как сумасшедшие прямо в прихожей и даже, кажется, сломали телефонный столик. Думаю, Тиму всегда нравились женщины намного старше его, – добавила она с таким видом, словно это все объясняло.

– Боже мой! – воскликнула Мэгги. Фрэн, ее Фрэн трахалась с почтальоном! Одного этого слова было достаточно, чтобы заставить ее скривиться – оно было каким-то механическим и бездушным. Мэгги была уверена, что именно этот глагол используют мужчины, когда в пабе похваляются перед приятелями своими подвигами. Да и в любом случае, слово «трахаться» не особенно подходило к доверительному разговору двух сестер, пьющих на кухне чай с печеньем.

Словно прочтя ее мысли, Фрэн протянула руку к вазочке и отправила в рот последнее остававшееся там печенье «Бат Оливер».

– Я рассказываю тебе все это только потому, – проговорила она с полным ртом, – что мой роман с почтальоном очень помог нашим с Джеффом отношениям.

– Как это? – удивилась Мэгги. – В каком смысле?

– Во всех. – Фрэн сглотнула. – Я перестала слишком настаивать, чтобы Джефф со мной спал. То ли он почувствовал, что что-то не так, и стал больше меня ценить, то ли просто успокоился – как бы там ни было, наши отношения сразу улучшились. Мы снова стали заниматься любовью, и со временем я даже рискнула научить его нескольким новым позициям, которые показал мне Тим: должна сказать, они здорово разнообразили нашу любовную жизнь. Шелковые шарфы, меховые наручники и прочее супружеское садо-мазо, – пояснила она, заметив вопросительный взгляд Мэгги. – Какое-то время спустя Тим стал мне больше не нужен, и я его прогнала. Теперь у нас с Джеффом снова все замечательно. – Фрэн пристально посмотрела на сестру. – Вот почему тебе просто необходимо завести роман.

– И Джефф так ни о чем и не догадался? – поинтересовалась Мэгги, сгорая от любопытства. У Фрэн всегда была заметная авантюрная жилка, но… Легкое садо-мазо, вычурные позы, шелковые шарфы, наручники? Откуда в учительнице начальных классов эта тяга к экзотике? На месте Джеффа она бы, пожалуй, насторожилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию