Роза в снегу - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Кэттон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза в снегу | Автор книги - Мэри Кэттон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Кто-то оказался использованным, папа, но это была не Рита.

— Ты намекаешь, что Рита…

— Папа… — Эмма подошла к отцу и опустилась на колено перед ним. — Рита была в отчаянии. Маркиз стал уклоняться от назначения даты свадьбы, и она боялась потерять его. Мы хорошо знаем, что причина этого брака — дать маркизу наследника, и именно это Рита и делает.

— Ты хочешь сказать, что Рита намеренно забеременела, чтобы подловить негодяя?

— Именно так, папа.

Он в ярости уставился на нее, потом ударил по лицу с такой силой, что она отлетела и растянулась на полу. Поднявшись с кресла, стиснув кулаки, Кортни прорычал:

— Ты пытаешься запятнать репутацию сестры, чтобы доказать, что она не лучше тебя. Признай это. Конечно же этот ублюдок изнасиловал ее!

— Это не так!

— Ну ничего, я позабочусь о том, чтобы он пожалел, что появился на свет. Я подам в суд…

— Он намеревается жениться на ней как можно скорее.

— Дрянная девчонка. Ты с самого детства завидовала сестре. Ты готова сказать и сделать что угодно, чтобы очернить ее в моих глазах. Признайся!

— Это неправда, папа.

— Не сомневаюсь, что это какая-то интрига, которую ты сплела, чтобы отомстить мне за то, что я отдал тебя Шеридану. Все в графстве знают, каким несчастным ты его сделала. Где он сейчас? Развлекается с любовницей?

— Он стоит прямо за вашей спиной, — раздался бесстрастный голос Алана.

Кортни обернулся, а Эмма села, прижав руку к пылающей щеке.

Алан стоял на пороге в наполовину застегнутой рубашке. Волосы его являли собой беспорядочную курчавую массу, которая обрамляла худое лицо и вилась по плечам. Он перевел непроницаемый взгляд на Эмму, потом снова на ее отца.

Не говоря ни слова, Алан подошел к Эмме, подал ей руку и помог встать. Лицо, однако, она при этом отвернула.

Взяв ее за подбородок, Алан приподнял голову Эммы и увидел красное пятно на щеке.

— Вы ударили ее? — угрожающе спросил Кортни.

— Не лезь в это, Шеридан. Это не твое дело.

— Позвольте с вами не согласиться, милорд. Когда вы врываетесь в мой дом и оскорбляете мою жену, это определенно мое дело. Мне следует вызвать вас на поединок за то, что вы здесь сделали.

— Он расстроен, — попыталась объяснить Эмма, но Алан резко прервал ее, подняв руку.

Он медленно, по-кошачьи, стал надвигаться на ее отца, который попятился назад, пока не уперся в кресло. Возвышаясь над Кортни, Алан пригвоздил тестя яростным и угрожающим взглядом сверкающих глаз.

— Расстроен, — повторил он низким голосом, — из-за своей дорогой, любимой, невинной Риты. Милорд, я расскажу вам о вашей дорогой, любимой, невинной Рите…

— Нет! — Эмма схватила его за руку.

Он повернул голову и посмотрел на нее:

— Прекрасно, детка. Тогда расскажи сама.

Она покачала головой.

— Расскажи, или я сделаю это.

— Что рассказать? — потребовал ответа лорд Кортни.

— Что Рита шлюха, — швырнул Алан ему в лицо.

Кортни охнул и застонал. Он вскинул руку, чтобы ударить Алана по лицу, но тот ловко уклонился от удара. Вскрикнув, Эмма бросилась на отца, но муж поймал ее и оттолкнул в сторону.

Схватив Кортни за грудки, Алан приподнял его.

— Мне бы следовало убить тебя, Кортни. Но я этого не сделаю. Твоим наказанием станет то, что ты сейчас узнаешь: я трахал твою ненаглядную доченьку Риту несколько лет назад. А если этого мало, чтобы вывернуть тебе кишки, то могу добавить, что я был не первым.

— Лжешь! — заорал Кортни. — Рита никогда не позволила бы тебе подобных вольностей!

Алан рассмеялся и схватил его еще крепче.

— В самом деле? Тогда откуда я могу знать, что у нее изящная маленькая родинка на бедре…

С воплем ярости лорд Кортни вырвался из рук Алана и повернулся к Эмме:

— Как ты можешь стоять и позволять ему порочить твою сестру? Дрянь! После всего того, что я сделал для тебя… Больше я не желаю тебя знать. Ты слышишь? И не смей даже приближаться к Рите, иначе…

Резко развернувшись, Кортни выскочил из комнаты. Эмма побежала за ним:

— Папа, ты ошибаешься. Пожалуйста…

Внезапно ноги ее оторвались от пола — это Алан подхватил ее на руки и затащил обратно в комнату.

— Он мой отец, черт побери. Я не могу позволить ему так уйти!

— А я твой муж! — заорал он ей в лицо. — Ты будешь делать так, как я скажу, а я говорю, что больше не позволю ему позорить и обижать тебя.

Но все же он отпустил ее, дав ей добежать до двери, прежде чем остановил словами:

— Если пойдешь за ним, Эмма, можешь забирать с собой своего сына и его чокнутую няню.

— Что это значит?

— Проще говоря, дорогая, выбирай — твой отец или я.

Засмеявшись почти истерически, Эмма покачала головой:

— Какой трагический ультиматум вы мне выдвигаете, сэр. Выбор между двумя мужчинами, которым совершенно наплевать, жива я или умерла, которым я принесла несчастье своими идиотскими попытками помочь им.

— Может, командовать ими, милая?

— О! В этом твоя проблема, мой супруг? Из-за этого ты днями где-то пропадаешь? Поэтому бродишь по дому мрачнее тучи? Поэтому ведешь беспорядочную жизнь, забывая о том, что ты женат…

— Женат? — Он хохотнул и направился к ней. — Ты говоришь мне о браке и моих обязанностях, когда сама избегаешь супружеской постели, словно я какой-то прокаженный, чье прикосновение тебе противно.

Эмма закрыла уши руками. Он отдернул их.

— Ты так сильно тоскуешь по нему? — выдавил Алан сквозь стиснутые зубы.

— О чем…

— Не прикидывайся дурочкой, милая. Мне кажется, что есть только одна причина, по которой такая женщина, как ты, может отвергнуть мужа: ты все еще любишь отца Хью.

Эмма покачала головой.

— Ты можешь опровергнуть это? Я устал от твоих уверток и отговорок. Если ты все еще так любишь его, возвращайся к нему, Эмма. Если можешь.


За окнами мела метель. Эмме казалось, что небо упало и придавило ее своей тяжестью, когда она смотрела, как плачет сестра.

— Изверг! — кричала Рита на Алана. — Презренный негодяй! Рассказать отцу о нашей связи! О! Я бы убила тебя, если б могла! Я сделаю это! Клянусь, что убью тебя, когда ты будешь спать. Я вырежу твое подлое сердце, как ты сделал с моим отцом.

Обратив свой обезумевший взгляд на Эмму, Рита подбежала к сестре и упала на колени возле кресла, схватив ее за руку:

— Умоляю тебя, Эмма, пойдем домой. Ты не должна оставаться ни минуты с этим ужасным человеком. Возвращайся в Кортни-холл, туда, где твой дом. Ты нужна мне. Ты нужна папе. Он обезумел. Я боюсь, Эмма, ужасно боюсь. Я никогда не видела его таким. Он никогда не был таким со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию