После грозы - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнни Тэлбот cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После грозы | Автор книги - Фрэнни Тэлбот

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько? — перебил ее Пирс.

— Не знаю. Размер суммы закодирован, и я не смогла подобрать ключ. Похоже, кто-то проник к нему в компьютер и получил доступ к церковным счетам, причем действовал настолько ловко, что все заподозрят в воровстве моего дядю.

— Ладно, если больше ты по компьютеру ничего узнать не можешь, выключай его, — распорядился Пирс. — В шкафах хранятся какие-то бумаги, может, они выведут нас на что-то конкретное.

— Хорошо. Ты мне не поможешь?

— Мне нужно следить за входом и выходом. Фокс один не справится.

Элен кивнула и подошла к шкафу. Выдвинув один из каталожных ящиков, она, светя себе фонариком, принялась перебирать документы.

— Ого! — присвистнула вдруг Элен.

— Что такое?

— Письмо. И какое-то странное…

— Чье письмо? Твоего дяди?

— Моему дяде. От Квина Эрбаха.

— И что ж тут такого?

— На, прочитай!

Пирс взял у нее письмо.


«Дождь иссяк. Любому контракту приходит конец, а этому тем более.

Квин Эрбах».


— Похоже на завуалированную угрозу, — заметила Элен.

Неосторожно повернувшись, она коснулась его локтем, но и этого мимолетного контакта было достаточно, чтобы нарушить спокойное течение его мыслей.

— Мне представляется, — медленно проговорил Пирс, пытаясь сосредоточиться, — что твой дядя занимается шантажом. Вот откуда эти крупные суммы доходов, обозначенные особым шифром. Возможно, он шантажировал и Эрбаха, но не называя себя. Когда Эрбах догадался, кто шантажист, то решил расправиться с твоим дядей. Узнав о его намерении, тот запаниковал, устроил из своего дома крепость и нанял полицейских, чтобы те в свободное от работы время стерегли его днем и ночью.

— Сущий вымысел! — возмутилась Элен. — Мой дядя не способен на шантаж. Тем более шантажировать того, кто тоже работает в церкви!.. Нет, во всем этом нужно хорошенько разобраться!

— Шшш! — Пирс прикрыл ей рот. Заметив, как Фокс навострил уши, он понял: что-то неладно. Возможно, идет охранник, а то и еще хуже. — Отойди от шкафа. Держись подальше от окон. Выключи фонарик. После этого не шевелись.

Элен, не требуя объяснений, повиновалась.

Осторожно выглянув в окно, Пирс заметил, что у здания остановился микроавтобус. Судя по всему, охрана совершает регулярный обход.

Фокс глухо зарычал.

— Оставайся здесь! — шепнул Пирс. — Я ухожу. Запри за мной дверь, а сама сиди здесь — и ни звука!

— Ты куда?

— Некогда объяснять! Не волнуйся, я вернусь. Если не получится, за тобой придет Фокс. Дождись ухода охранника и отправляйся в нашу хижину. Там и встретимся.

— Но…

Увидев в ее глазах страх, Пирс не долго думая прижал ее к себе и поцеловал. Поцелуй был коротким, но жадным, будто он хотел в последний раз насладиться ее теплом и страстью, чтобы навсегда запечатлеть их в своей памяти.

Когда меньше чем через секунду он отпустил ее, страха в глазах Элен как не бывало.

— Зачем ты?..

— На удачу.

Отдав ей ключи от машины, Пирс подошел к двери, подал знак Фоксу и не оглянувшись вышел из кабинета.

— Ну, настала и твоя очередь заработать себе на собачьи консервы! — сказал он Фоксу. — Смотри, не подведи!

Поцелуй и ему помог выработать остроумный план. Убрав фонарик-карандаш в карман, он достал обычный фонарь, который видно за версту, и, шаркая по полу, принялся делать вид, что обыскивает коридор.

Тактика сработала. Прошло не более минуты, когда ему в грудь ткнулось дуло пистолета.

— Стоять! Не двигаться! — произнес совсем юный охранник.

Фокс зарычал.

Охранник отступил, пытаясь сообразить, в кого целиться — в собаку или в злоумышленника. Разоружить такого плевое дело, но зачем лезть на рожон?

— Успокойся, парень, — невозмутимо произнес Пирс. — Я же видел, как ты поставил машину. И знал, что ты появишься. Я частный детектив. Ричард Джексон нанял меня следить за его домом и конторой. Фокс, сидеть!

Пес сел, не сводя глаз с охранника.

— Это ты в полиции расскажешь! — нашелся тот.

— Ради Бога. Прежде чем звонить полицейским, узнай хотя бы, как меня зовут. Лицензия у меня в кармане брюк. Если хочешь, я сам достану. — Он медленно полез в задний карман. — И помни: при желании мой пес тысячу раз мог вцепиться тебе в глотку, ты и пикнуть бы не успел.

Покраснев, охранник отвел взгляд.

— Кстати, зря ты размахиваешь пистолетом, — продолжал Пирс. — Фокс натаскан защищать хозяина от вооруженного нападения. А хозяин у него — я.

В подтверждение его слов Фокс зарычал, обнажив зубы.

— Говоришь, тебя Джексон нанял? — прохрипел охранник.

— А то кто же! Ему за пятьдесят, слегка лысоват. — Достав бумажник, он раскрыл его, махнул перед лицом охранника лицензией частного детектива и тут же убрал документы снова в карман. — После того как в церкви на Джексона напали, он опасается за свою жизнь. Его дом находится под круглосуточной полицейской охраной. А меня он просил два раза в день проверять, все ли в порядке у него в конторе.

Фокс гавкнул.

— Может, возьмешь его на поводок? А я уберу оружие.

— Не трепыхайся! Он у меня смирный. Кстати, помещение можешь не проверять. Я проверил: окна и двери надежно заперты.

— Ну… тогда я пойду, — проговорил охранник. — Мне еще несколько мест обойти надо. А мой напарник, как назло, заболел.

— Да, случается, — сочувственно отозвался Пирс. — Ну тогда бывай!


Минуты ожидания тянулись мучительно долго. Элен не знала, что и думать. Каков план Пирса? Обвести охранника вокруг пальца, так чтобы ему и в голову не пришло заглянуть в кабинет? Или устроить скандал и попасть в полицию? А если охранник с испугу примется стрелять? Что тогда?

И таких вопросов были десятки… Пирса не было давно, целую вечность, кажется, но она по-прежнему ощущала терпкий вкус его губ.

Нет, больше ждать просто нет сил! Что бы там ни было, она должна выбраться наружу и помочь ему.

Элен уже схватилась за ручку двери, и в этот миг снаружи постучали. Она отпрянула.

— Это я! — раздался знакомый голос. — Отпирай!

Элен, повернув замок, распахнула дверь и увидела Пирса с самодовольной ухмылкой на загорелом лице. У нее возникли два противоположных желания: поцеловать его и хорошенько вмазать по чувственным губам, расплывшимся в улыбке.

— Как ты смеешь стоять тут, будто ничего не случилось, и ухмыляться? А я тут с ума схожу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению