После грозы - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнни Тэлбот cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После грозы | Автор книги - Фрэнни Тэлбот

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Пирс вдруг обернулся и подмигнул ей.

— Короче, этот парень на фото ей здорово помог, — объяснил он, — вот и я хочу отплатить ему добром за добро. Пятьдесят монет плачу тому, кто скажет, как его звать и где найти. Кстати, может, ты, случаем, его узнал?

Юный служащий, еще совсем мальчишка, всмотрелся в фоторобот.

— Н-нет, — робко ответил он. — Что-то не припоминаю. Если хотите, я у других спрошу.

— Давай, давай! — милостиво согласился Пирс.

Чуть поодаль за конторкой было еще двое служащих и начальник; судя по виду, отставной военный.

Воспользовавшись отсутствием юноши, Пирс наклонился и повернул к себе экранчик определителя номера. С помощью кнопки возврата он без особого труда установил номер таксофона, с которого звонила Элен позапрошлой ночью. Теперь ясно: либо ее вычислил сам Ллойд Хиксон, либо один из его подручных.

— Есть! — сказал он Элен и вернул определитель номера на место.

К ним вернулся молодой продавец.

— К сожалению, — произнес он, — мы ничем не можем помочь. Такого никто из нас не видел.

— Ладно, я так и думал! — сказал Пирс. — Вот что, сделай мне восемь — нет, пожалуй, десяток — ксерокопий фоторобота. Покажу фото людям в округе. Может, кто его и знает.

К ним подошел пожилой мужчина, видимо начальник.

— Приятно, — сказал он, — что в наше время не перевелись еще рыцари. На шоссе сейчас опасно, даже не знаешь, чего ожидать. К счастью, в вашем случае все обошлось.

— Да, да, да, — закивал Пирс.

Из служебного помещения в торговый зал вошел солидный седовласый мужчина. По тому, как посмотрела на него Элен, Пирс понял: это и есть владелец заведения, Ллойд Хиксон. Не говоря ни слова, она повернулась и направилась к выходу.

Пирс тем временем заулыбался незнакомцу.

— Милое у вас место! — похвалил он. — По правде, мне давно хотелось завести себе такой вот бизнес! Наверное, чтобы открыть фирму, нужно получить уйму разрешений?

— Да, для этого нужно пройти определенную процедуру. Впрочем, это не так уж и сложно. Главное, найти деньги и продержаться несколько месяцев, пока магазин не окупит затрат. А потом все пойдет как по маслу.

— Вы, похоже, в этом деле смыслите! Небось, владелец?

— Да, я Ллойд Хиксон, — поклонился тот и протянул Пирсу руку.

Они обменялись рукопожатием.

— Работа вам по душе, сразу видно! — заметил Пирс.

М-да… Что-то не похоже, что этот радушный толстяк способен на преступление. Маловероятно, что он нанял головорезов, чтобы покончить с Элен. Внешность, конечно, обманчива, но Хиксона явно заботы не гложут.

— А то как же! — с завидным оптимизмом подтвердил Ллойд. — Одно угнетает: столько надо бумажек заполнять. Бюрократия! В остальном же пожаловаться не на что: и сотрудники у меня что надо, и оборудование хорошее.

— Ваши копии готовы, — сказал служащий и протянул ему тонкую пачку листов.

— Да, спасибо! — поблагодарил Пирс и расплатился. — Ну, приятно было пообщаться!

Через минуту он уже сидел в салоне внедорожника рядом с Элен.

— Я видела, как ты перекручивал назад звонки на определителе номера, — сказала Элен. — Номер телефона на заправке, с которого я звонила Ллойду, определился?

— Определился. После этого узнать, где расположен таксофон, плевое дело. Компьютер с базой данных с этим за пару секунд справится. Но мне, по правде, не верится, что Хиксон желает тебе смерти. Ты не помнишь содержание вашей с ним беседы?

— Я позвонила, а у него был клиент. Так, во всяком случае, я поняла. Наша беседа продолжалась недолго, и говорил в основном Ллойд. Если с ним рядом был кто-то, кто сообразил, что меня можно найти, поскольку рано или поздно я свяжусь со своими клиентами, то этому человеку было не сложнее, чем тебе сегодня, узнать по определителю номер и выяснить, где стоит таксофон.

— Может, и так, — согласился Пирс. — Когда-нибудь мы узнаем, как они на нас вышли. — Задумавшись, он смотрел на дорогу, пытаясь сообразить, что предпринять дальше. — Заедем в полицейский участок. Только поправь парик, а то съехал. Для тебя есть одна работенка.

— Какая? Что ты задумал?

— У меня остались там друзья. Один работает в архиве. Ты знаешь, что в полиции хранятся фотографии всех преступников, как задержанных и осужденных, так и тех, что в розыске?

— Знаю.

— Все фотографии помещены в особых журналах. Просмотришь их, может, наткнешься на физиономию того, кто тебя похитил.

— Отлично придумано! Но как я объясню твоему приятелю, зачем мне это нужно?

— Никак. Он не привык задавать лишних вопросов. Ты же сама помалкивай.

— Но если он твой друг…

— Он решит, что ты моя клиентка. Даже если он начнет допытываться что к чему, не торопись с ответами. Будешь молчать, он и отстанет. Я могу на тебя рассчитывать?

— Да, я не подведу!

— Отлично, иначе проблем не оберешься. Ты будешь смотреть фотографии, а я тем временем побеседую со знакомым лейтенантом и разузнаю, ведется ли в полиции расследование, как-то связанное с тобой — с кражей, похищением или чем-то еще.

Элен кивнула. Замолчав, Пирс попытался сосредоточиться на дороге, но это оказалось не так-то просто. Присутствие Элен просто невозможно было игнорировать.

Неверно истолковав его молчание, Элен добавила:

— Не волнуйся! Я справлюсь! Все будет в порядке.

— Знаю. Но мне нравится о тебе волноваться.

Его голос был низким, мужественным. Элен покраснела и быстро отвела взгляд, пытаясь скрыть от него свою реакцию.

Но Пирс успел заметить, как порозовели ее щеки и участилось дыхание. То же самое произошло с ней сегодня ночью. Но тогда они были совсем рядом, их тела вибрировали в упоительном танце любви и…

Чертыхнувшись про себя, Пирс сильнее сжал руль. Опять начинается! Нет, похоже, ему никогда не удастся выкинуть из головы Элен Джексон!


В участке, оставив Элен со знакомым полицейским смотреть фотографии преступников в альбоме, Пирс по тускло освещенной лестнице поднялся на второй этаж и открыл дверь с табличкой «Лейтенант Глисон».

— Пирс Доул?! — удивился тот. — Вот уж не ожидал! Какими судьбами?

— Да так, зашел проведать старого приятеля. — Пирс уселся на потертый стул. — Как делишки?

Глисон подозрительно взглянул на него.

— Что это тебя мои дела заинтересовали? Никак, тебе моя помощь понадобилась?

— Брось, Шон! Я же сказал: мне с тобой повидаться захотелось!

— Думаешь, я на это клюну? — Глисон смотрел на Пирса с прежней настороженностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению