Танец теней - читать онлайн книгу. Автор: Энн Стюарт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец теней | Автор книги - Энн Стюарт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Столовая Саттерз-Хед была маленькой, но элегантной и по вечерам освещалась свечами. Фелан сидел в дальнем конце стола, держа в своих тонких красивых пальцах бокал вина. Темные волосы падали ему на плечи. На нем были черные бриджи и белая рубашка с расстегнутым воротом — обычная одежда для джентльмена, решившего поужинать дома.

Джульетта прошла с подносом через всю комнату, каждую секунду чувствуя на себе взгляд Фелана, следившего за ее движениями. Она спокойно и умело сервировала ужин, приготовленный Дульси, стараясь, чтобы движения ее были точны и аккуратны. Открыв бутылку вина, она постелила салфетку на колени Фелану и гротескным жестом смахнула со стола воображаемую крошку — образцовый слуга!

— Что-нибудь еще, сэр? — почти без иронии спросила Джульетта, когда все было закончено.

На этот раз Фелан не потрудился даже взглянуть на девушку — казалось, он был всецело поглощен ужином.

— Садись, — только и буркнул он.

— Я бы предпочла вернуться на кухню, сэр, — возразила Джульетта.

— Садись! — уже более настойчиво повторил Фелан.

Джульетта села, а Фелан принялся неторопливо поглощать пищу. Сейчас в нем не было ни грамма обычной напряженности или раздражения, и в другое время это привело бы Джульетту в настоящий восторг. Сама она терпеть не могла, когда кто-то смотрит, как она ест, и всегда отпускала слуг, как только они заканчивали накрывать на стол. Девушка смотрела прямо перед собой, лишь время от времени позволяя себе бросить украдкой взгляд на Фелана, ожидая, что он заговорит с ней. Он ел так же, как делал все остальное, — с небрежной, чисто мужской грацией.

— Я все пытаюсь решить, что с тобой делать, — произнес наконец Фелан так тихо, что Джульетта не сразу поняла, с ней ли он вообще говорит.

— А вам не надо ничего со мной делать. Вы можете просто вернуть мои серьги и отпустить меня. Это будет самое благоразумное решение.

— К черту благоразумие!

Он откинулся на спинку стула, посмотрел на Джульетту, и только теперь девушка поняла, что Фелан выпил сегодня куда больше обычного. Не столько, чтобы это было видно по его поведению, но ровно столько, чтобы в глазах появился опасный блеск. Прошло еще несколько томительных секунд, и Джульетта вздрогнула, когда Фелан вдруг щелкнул пальцами, привлекая ее внимание.

— Да, сэр?

— Ты могла бы наполнить мой бокал.

Бутылка стояла прямо перед ним. Стиснув зубы, Джульетта поднялась со своего места и потянулась за бутылкой. От напряжения руки ее дрожали, и она пролила несколько капель на стол. Фелан неодобрительно покачал головой.

— Тебе не хватает опыта, юный Джулиан, — пробормотал он. — Возможно, теперь ты будешь всякий раз прислуживать мне в столовой. В конце концов, если ты хочешь сделать карьеру, надо совершенствоваться в своем мастерстве. Хотя бы это я могу тебе обеспечить.

— Мне хватает мастерства! — процедила сквозь зубы девушка.

— И пора наконец научиться не огрызаться, когда с тобой говорят уважаемые люди, — пробормотал Фелан, явно наслаждаясь происходящим.

— Я и не огрызаюсь, сэр. Если рядом действительно находятся уважаемые люди.

Она повернулась, чтобы уйти, но Фелан схватил ее за руку.

— Ты действительно не понимаешь, насколько опасно вести себя подобным образом? — вкрадчиво спросил он.

Девушка посмотрела на Фелана, потом на руку, сжимавшую ее запястье. Джульетта и сама была смуглой после многих лет, проведенных под тропическим солнцем, но кожа Фелана казалась еще темнее. Сидя перед ней в рубашке с расстегнутым воротом, он меньше всего напоминал сейчас английского джентльмена. Скорее он выглядел как пират, опасный авантюрист. Господи, что же заставляет ее думать, что этот человек способен спасти ее от Лемура?..

— И почему же это опасно? — изо всех сил стараясь казаться спокойной, спросила Джульетта.

Фелан продолжал сжимать ее запястье, но Джульетте не было больно. Тем более, что большим пальцем Фелан, словно забывшись, тихонько поглаживал ее кожу. «Интересно, что он сделает, если попытаться вырвать руку?» — подумала девушка. Но ей почему-то совсем не хотелось этого делать.

— Потому что я мужчина, — сказал он. — И никогда еще не предавался столь длительному воздержания с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. Я дошел уже до такого состояния, когда меня способно привлечь любое существо женского пола. Включая непослушного ребенка, который никак не может решить, мальчик он или девочка.

Джульетта резко отдернула руку, и Фелан не стал удерживать ее, только саркастически усмехнулся.

— Я пошла спать! — заявила девушка, направляясь к двери.

— Ты прислуживаешь мне. — В голосе его снова звучала издевка. — По крайней мере в настоящий момент. И я еще не отпускал тебя.

— Пошел к черту! — Она захлопнула за собой дверь, но все равно слышала, убегая по коридору, громовые раскаты его смеха.

Джульетта отправилась прямо в свою комнату и заперла за собой дверь. Ей сразу стало душно, но за окном бушевал такой сильный дождь, что девушка не решилась открыть окно. Некоторое время Джульетта сидела в темноте и думала о том, что же будет с ней дальше. Затем она, видимо, задремала, потому что, когда снова открыла глаза, в доме было тихо, и только шум дождя за окнами нарушал этот мертвый покой. Джульетте было холодно, и в то же время она задыхалась в этой душной комнате, в этой одежде, в этой жизни, которую не она для себя выбрала! В конце концов Джульетта не выдержала и, тихонько отперев дверь, вышла в темный пустой коридор.

В кухне тоже было темно и тихо. Ханниган и Дульси наверняка мирно спали в небольшой пристройке для слуг рядом с конюшней. Джульетта с беспокойством подумала, удалось ли Вэлу без приключений добраться домой в такую грозу. Если же нет, то получалось, что она находится совершенно одна в доме с мужчиной, которого считает самым опасным человеком на свете.

Джульетта чуть-чуть приоткрыла дверь черного хода, и в лицо ей ударил влажный ветер. Он был таким приятным — прохладным, свежим и живительным. Не колеблясь ни минуты, Джульетта выскользнула наружу, прямо под дождь, закрыв за собой дверь.

Она тут же вымокла до нитки, тонкая белая рубашка облепила тело. За пеленой дождя не видно было ни зги, ветер швырял волосы ей в лицо. Если бы у нее была хоть капля здравого смысла, она бы тут же вернулась в дом, но сегодня ей было не до здравого смысла. Необузданная дикость грозы взывала к необузданной дикости ее сердца, и девушка просто обязана была отозваться, ответить!

Ботинки Джульетты остались в комнате, и она побежала по залитому водой двору босиком. Оглянувшись на дом, она отметила, что уже не видит его за пеленой дождя, и остановилась в нерешительности. Наверное, Фелан давно уже удалился спать, убаюканный дождем и выпитым за вечер вином. Можно было бы снова попытаться убежать: никто не заметит ее отсутствия до утра, а дождь смоет все следы. Если бы она хоть что-то соображала, то непременно воспользовалась бы этим шансом — ведь другого может и не представиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению