Золотые цикады сбрасывают кожу - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Стрикунов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые цикады сбрасывают кожу | Автор книги - Анатолий Стрикунов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ослепительная улыбка Васнецовой, настоящий шотландский виски, ненавязчивый джаз и номер люкс помогли хозяину «Айсберга» окончательно расслабиться. Берегов оценил фигуру Илоны и отвесил комплимент на английском, сопроводив его длинной цитатой Льюиса: «Всегда говори женщине, что она не такая, как другие, если хочешь получить от нее то же, что от других».

Выражение лица «прислуги» удовлетворило ученого гостя. Васнецова действительно онемела: чудовищный английский Германа Вадимовича сразил почитательницу Шелли наповал. Акцент Берегова не имел аналогов, разве что за пределами солнечной системы.

Тактично переведя разговор на тему «кухня народов мира», Илона удостоилась экспромта гостя о преимуществе японских рыбных блюд. Восхищенные взгляды слушательницы возымели свое действие и после второй порции виски, ученый муж пригласил даму на медленный танец.

Владелец «Айсберга» не вызывал у лейтенанта Васнецовой никаких эмоций, но деланно смущаясь, бывшая путана мгновенно превратилась в девственницу. Ее щеки стали пунцовыми, походка скованной, и Берегов, успевший проглотить бутерброд с севрюгой, отер салфеткой бороду и двинулся покорять, как профессор полагал, неопытную официантку.

Появление Багрова избавило лейтенанта Васнецову от необходимости вдыхать запах рыбы и виски, исходивший от ученого мужа.

Добродушная улыбка полковника вводила в заблуждение самых проницательных собеседников, и Берегов решил, что чекисты хотят предложить сотрудничество. Рассыпаясь в извинениях, Михаил Федосович налил виски, сначала гостю, потом себе.

– Я за рулем, – Илона жестом руки остановила шефа, собиравшегося плеснуть в ее бокал сухого вина.

– За вас, Герман Вадимович. Рад познакомиться с оригинальным философом и успешным бизнесменом в одном лице.

Берегова не удивила нотка угодливости в голосе полковника. Годы преподавательской и консалтинговой деятельности приучили к обожествлению собственной персоны окружающими.

– Философ – это человек, дающий неразборчивые ответы на неразрешимые вопросы, – скромно отшутился Герман Вадимович. – Позвольте поднять бокал за вас и прелестную Илону.

Профессор с нескрываемым удовольствием опрокинул в свой желудок третью порцию шотландского чуда и выжидающе уставился на Багрова.

– Илона…, – полковник решил поиграть в интеллигентность, – вы не возражаете, если я закурю?

Секретарша, почти не скрывая иронии, кивнула.

– Обожаю запах сигаретного дыма.

Владелец «Айсберга» тоже достал пачку «Мальборо».

Несколько минут прошло в молчании: мужчины дымили, Васнецова, поколебавшись, решила воздержаться.

Ее забавляло странное поведение шефа, корчит из себя какого-то стареющего гея. Зачем? Стоит Багрову шевельнуть пальцем и от пижона с бородкой останутся рожки да ножки. Илона просмотрела показания, которые ксерокопировала по указанию полковника, они не оставляли Герману Вадимовичу никаких шансов. Коричневая папка лежала на телевизоре, и шеф, войдя в номер, сразу отметил этот факт.

Михаил Федосович благодушно выпускал дым из ноздрей, нежно глядя на собеседника. Разговор с Ермохой предопределил судьбу владельца «Айсберга». Раньше полковник колебался. В список подлежащих ликвидации, хотя и под вопросом, Багров внес владельца «Айсберга» по причине излишней информированности профессора. Хитроумный малый узнал от Виталия Горенко о роли Михаила Федосовича в схеме работы «ЛИЛА». Говоря попросту, полковник засветился, выступив надежной «крышей». Более того, Герману Берегову известно об участии полковника в сфере международной работорговли.

Но Михаил Федосович не был кровожаден и в глубине души допускал возможность отмены приговора. В последний момент… Перед встречей он достал из нижней шуфлядки, лежавший там рубль царской чеканки и подбросил вверх. Монета упала на пол и, подпрыгнув, закружилась. Багров изумленно глядел, как вращение прекратилось, но монета осталась стоять на ребре. Таким образом, окончательное решение участи хозяина «Айсберга» откладывалось.

– Девочка, дай, пожалуйста, Герману Вадимовичу папку, – елейным голоском произнес Михаил Федосович, указав рукой в направлении телевизора, – Хочу услышать мнение профессионала.

Васнецова поспешно подала коричневую папку Берегову.

Тот лениво открыл ее и стал неторопливо просматривать первую страницу…

Внезапно лицо Германа Вадимовича побледнело, пепел с кончика сигареты упал на ковер, но хозяин «Айсберга» этого даже не заметил. Наконец Берегов дочитал последнюю страницу и повернулся к полковнику.

– Что вам от меня нужно?

Германа Вадимович старался выглядеть спокойно, но тон, каким был задан вопрос, говорили о панике бизнесмена.

– Мы хотим, чтобы вы себе помогли, – мягко произнес Багров, впившись глазами в лицо собеседника.

Берегов с ужасом увидел, как полковник вдруг стал гримасничать и придержал рукой подергивающуюся щеку.

Неожиданно владелец «Айсберга» сделал несколько судорожных вдохов и замер, продолжая учащенно дышать.

Михаил Федосович удовлетворенно откинулся на спинку кресла.

Илоне показалось, что Берегов вот-вот умрет.

– Лейтенант Васнецова, сделайте что-нибудь! – негромко произнес Багров, скрестив руки на груди.

Илона быстро налила в чистый фужер минералки, достала из сумочки две таблетки и протянула их Германа Вадимовичу.

– Глотайте, вам сразу станет легче.

Берегов послушно взял фужер, проглотил таблетки и запил минералкой. Секунд пять профессор сидел неподвижно, потом фужер выпал из его руки и покатился по ковру, а сам владелец «Айсберга» дернулся и, вытянувшись, замер.


Все кончено. Кончено, стучали молоточки в висках Илоны. Внешне происходящее выглядело вполне буднично: Берегов лежал на диване, шеф курил, стоя в дверном проеме. Она – убийца. И скрытые камеры фиксируют эту сцену. Секретарше стало понятно, зачем шеф заставил ее принять две маленькие кофейного цвета таблетки – противоядие.

– Давай кофр, – приказал Багров, не вынимая изо рта сигареты, и Васнецова поспешно прошла мимо Михаила Федосовича в соседнюю комнату.

Три здоровенных чемодана на колесиках, темно-фиолетовый, желтый и коричневый, стояли там уже пятый день. Поколебавшись, Илона вцепилась в ручку темно-фиолетового. Вкатив чемодан в зал, секретарша выглядела безмятежно спокойной, но голова лихорадочно работала. Иллюзии исчезли: немецкие буквы ber., с точкой в конце не означали «проконсультироваться» и не были сокращением от berg, гора. Это были три первые буквы фамилии владельца «Айсберга». Берегов – Вer. Вот дура, она, видите ли, о туристической поездке размечталась. В Альпы.

Но кофра три, а аббревиатур – четыре. Господи, что тут голову ломать. Задачка для первоклассника, не может же четвертый самого себя упаковать в чемодан.

Стараясь не думать о худшем, девушка вошла в зал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию