Танцующие тени - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующие тени | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Мне не нужна защита.

— Вот как? — Он перевел взгляд на Ника. — А как насчет тех двоих, что гнались за вами в аэропорту?

— Хватит! — прервал его Ник. — Побереги свои грязные приемы для других, Маклин. Например, для моих партнеров, которых ты запугиваешь, бездоказательно уверяя, что они сотрудничают с гангстером.

— О да, конечно, ты не гангстер — всего лишь отмываешь деньги своего папаши! — отозвался Маклин. Снова повернувшись к Саманте, он протянул ей визитную карточку. — Никаких грязных приемов, мисс Кэрролл. Все было всерьез. И один из тех парней, что шли за вами следом, — наемный убийца. Так что, если надумаете…

Пораженная неприкрытой злобой, которую питали друг к другу эти двое, Саманта едва воспринимала его слова. Маклин положил карточку на стол рядом с ней.

— Вы, мисс Кэрролл, попали в дурное общество. Как только сами это поймете — звоните, не раздумывая.

С этими словами он развернулся и зашагал к бару. Ник проводил его взглядом. Лицо его было по-прежнему бесстрастно, но глаза сверкали яростью.

— Прошу прощения, — произнес он. — Я вас предупреждал.

Саманта почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Она никогда в жизни не нарушала законов и привыкла с уважением относиться к хранителям правопорядка. В Горячих Ключах у нее даже были друзья среди местных полицейских…

Кажется, только теперь она по-настоящему осознала, как непоправимо изменилась ее жизнь. Читать о мафии в газетах — одно дело, и совсем другое — знать, что главарь мафии — твой отец. А агент ФБР — один из тех, кого она привыкла считать героями, — твой противник.

— Ему нельзя доверять, — проговорил ее брат. — Он на все готов, чтобы уничтожить «семью».

— Почему?

— Черт его знает. Но он преследует нас с таким рвением, словно для него это вопрос жизни и смерти.

— Откуда вы знаете?

— У «семьи» в ФБР свои источники информации.

— Я не это имела в виду. Откуда вы знаете, если не участвуете в… в делах «семьи»? — понизив голос, спросила Саманта.

— Я вырос в «семье». Отец готовил из меня своего наследника. И сейчас я время от времени бываю у него в доме и слышу разговоры.

Саманта молчала, подавленная всем происшедшим. Вся ее жизнь перевернулась вверх тормашками: агент ФБР утверждает, что встреча с отцом грозит ей бедой, брат уверяет, что этот агент ослеплен ненавистью и замышляет против нее зло… Кому верить?

— Держитесь от него подальше, — повторил Ник Меррит.

— Хотите меня запугать? — с вызовом спросила Саманта.

— Не думаю, что вас легко запугать. Похоже, я вас недооценил. Вы, пожалуй, еще заставите федералов побегать.

Холодность, раздражение, сухая ирония… А чего ты ждала, Саманта? Что он раскроет тебе объятия?

Наемный убийца… Этим словам агента она почему-то поверила сразу, хотя, видит бог, предпочла бы не верить. Страшно сознавать, что кто-то заплатил за твою смерть. Это означает безумную ненависть — или холодный расчет.

Саманта тряхнула головой, стараясь отделаться от странного чувства, которое вызвал фэбээровец. Загадочное ощущение близости, мурашки по спине от его прикосновения… Господи, кому же верить?

Нет, если нужно выбирать между братом и незнакомцем — она выберет брата.

— Так вы мне не ответили. Пойдете со мной к… к мистеру Мерритте

— А если я не соглашусь, вы повернетесь и улетите домой?

— Нет.

— Значит, твердо решили открыть ящик Пандоры?

— И выпустить все зло, которое там прячется, — вы это имеете в виду?

— Зло уже на свободе, — мрачно ответил он.

— Зло — это ваш отец?

Несколько секунд Ник молчал, задумчиво вертя в руках бокал вина.

— Сами решите, — ответил он наконец. — Если храбрости хватит.

Еще одно предупреждение… С каждой минутой Саманту охватывало все более острое разочарование. Она ожидала недоверия, гнева, растерянности — чего угодно, только не этого ледяного бесстрастия!

И еще этот агент Маклин с его предостережениями… Саманте очень хотелось обернуться, чтобы посмотреть, не ушел ли он, но она понимала, что этого лучше не делать.

Ник, должно быть, прочел ее мысли: глаза его блеснули иронической усмешкой.

— Только что ушел, — произнес он. — Должно быть, ждет снаружи, чтобы проследить за вами. Или за мной.

Усталость в его голосе подсказала Саманте, что он говорит правду. Так и есть: она попала «в число подозреваемых».

Ник ее предупредил. Как до этого предупреждала мать, но Сэм ее не послушала. Сама, по собственной воле она оставила солнечную поляну, на которой прожила всю жизнь, и вступила в сумеречный мир двусмысленностей, скрытых угроз и колеблющихся теней…

8

— Возвращайтесь домой, Саманта. Здесь вам делать нечего.

Холодный голос Ника вернул ее к реальности.

— Знаете, очень хочется так и сделать, — призналась она. — Вернуться в Колорадо. Любимая работа, друзья, леса и горы… простая, здоровая жизнь. И никаких теней за спиной.

— Так уезжайте!

— Боюсь, что тени не оставят меня в покое, — ответила она. — Ваш отец нашел меня, теперь я и в собственном доме не чувствую себя в безопасности.

— Так теперь он — мой отец? — язвительно откликнулся Ник. — Не забывайте: вы приехали сюда по своей воле. Так не пеняйте на других.

Откуда эта злость в его голосе? Может быть, оттого, что он почувствовал ее желание обернуться и снова встретиться глазами с агентом Маклином? Ощутил, что она не разделяет его неприязнь к фэбээровцу? Что по каким-то, непонятным ей самой причинам готова ему довериться?

— Не я открыла ящик Пандоры, — холодно ответила Сэм. — Я никого не просила приезжать за мной в Горячие Ключи. Не просила вламываться ко мне в дом и бить меня по голове. И сюда я приехала, во-первых, для того, чтобы положить всему этому конец, а во-вторых, чтобы увидеть вас и узнать…

— Узнать, найдется ли у нас что-то общее? — снова закончил он за нее, пожал плечами. — Вряд ли. Даже если вы действительно моя сестра — мы не виделись тридцать четыре года. Говорят, влияние среды сильнее генов, а среда у нас с вами была совсем разная. Серьезно, поезжайте домой. Забудьте обо всем, продолжайте жить своей жизнью. «Простой и здоровой».

— Думаете, мне позволят забыть?

— Не знаю. Но это лучше, чем оставаться здесь, под обстрелом.

— Кто же станет «стрелять»?

— О, не сомневайтесь, найдется много охотников. ФБР. Члены «семьи», которые увидят в вас соперницу. Другие «семьи», которые давно точат зубы на богатство и влияние Мерритта. Теперь, когда отец при смерти…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению