Клич стаи - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Вольнов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клич стаи | Автор книги - Юрий Вольнов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Ищейки Зельмы настоящие ведьмы. Только подумать, с одного уцелевшего модуля они начали раскручивать такой клубок, что у Корвина перехватывало дыхание при мысли о добыче, болтающейся на другом конце нити. Последние данные наконец-то позволили понять, на чей след они напали. С одной стороны, такие успехи окрыляли, а с другой стороны – от них веяло ледяным дыханием.

Оказывается, шумиха в портовых складах была ничем иным, как прикрытием, дымовой завесой для истории… кого вы бы думали? Рамаза-Ханов! По крайней мере, именно их орбитальные транспортники отгружали неизвестный груз в соседнем терминале, который, по роковому стечению обстоятельств, выгорел дотла. Но вот что было в тех грузовых контейнерах и почему так поспешно вдруг стали зачищать концы, это была очень большая загадка. Отгадка, которой могла стать очень весомым козырем в его игре. Да вот только гербы и коды транспортов, сохранившихся в поврежденных логах, это очень мало для обвинений. Нужны более весомые улики.

Придется ему более плотно вникать в это дело и взвешенно подходить к планированию своих действий. Нужно осторожно разыграть эту партию, нигде не засветиться раньше времени. А когда набор доказательств превратится в неподъемную глыбу, вот тогда… Вот тогда! Тогда издевательский смех сучки Юдуфь уже не будет разъедать слух, словно потоки кислоты. Тогда уже он будет смеяться над всем родом Рамаза-Ханов. Как много он готов заплатить за то, чтобы посмотреть, как эта тварь захлебнется в своем смехе, а в глазах появится страх. Как побледнеет лицо, как на глазах заблестят первые слезы. О да! Это будет достойная плата за тот позор, за то унижение, которое произошло на церемонии представления.

В тот вечер молодой потомок Мер-Ханов совершил свой первый выход в свет. Прошел официальный обряд представления вождю Стаи посреди огромного и сверкающего зала Совета. После громкой церемонии вручения герба из рук советников отца, под фанфары и церемониальные речи представителей всех родов, он был предоставлен сам себе. Вернее, на попечительство братьев. А те, как всегда, привезли в зал и исчезли по своим делам, оставив одного посреди круговерти чопорных молодых людей, ожидающих объявления начала вечера, который должна была открыть хозяйка сектора, дочь первого советника вождя стаи Серого Льда, Юдуфь Рамаза-Хан.

Откуда он мог знать, что не стоит оказываться наедине с таинственными незнакомками, зовущими кудато в глубину коридоров. Откуда он мог знать, что перед выходом в общество необходимо обновлять биоблокаду организма, навешивать защиту на все органы чувств и ставить фильтры на каналы, ведущие как вовнутрь тела, так и наружу?! Откуда он мог знать, что помутнение разума и неожиданная вспышка страсти к оказавшейся в огромной спальне «красавице» окажется шуткой!? Двухчасовой сексмарафон, когда тело билось в приступах плотских утех, наслаждаясь ожиревшей рабыней-старухой, а сознание потерялось в дурмане, молодой Корвин радовал гостей вечеринки своим выступлением в роли ненасытного любовника.

И когда его, обессиленного и плохо соображающего, вели сквозь толпу ржущих глумливых рож, когда со всех сторон сыпались издевательские восхищения и поздравления, ему врезался лишь один эпизод.

«Мальчонке нужна биопластика. С таким фитильком очень трудно разжечь огонь настоящей страсти. Целых два часа мучить нашу красавицу и оставить ее не удовлетворенной. Какой ужас. Как мельчают мужчины…»

Издевательский смех сотни луженых глоток многочисленных почитателей и звонкий колокольчик заливистого смеха заставляли Корвина закипать бешенством, рвать и метать, лишь только он вспоминал тот позор.

С того вечера прошло много времени, но он ничего не забыл. И вот приближается время его смеха. Время, когда она будет вынуждена ловить каждое его слово, с придыханием восхищаться достижениями своего жениха. Да, да, именно жениха! Ведь он же окажет услугу роду и не будет вытаскивать совсем уж дерьмовую историю под свет Энджи. А просто, за спасение чести рода и неосторожных голов наследников, потребует в жены эту сучку. Вот тогда! Вот тогда он за все расквитается! Припомнит каждую секунду издевательского смеха того вечера, вспомнит презрение в глазах и заплатит за каждый издевательский смешок от ее ухажеров. Придет время расплаты!

Порхая между пальцами, блестящий стержень виртуального указателя размывался в серебряный росчерк. На пике скорости стержень вырвался в свободный полет, с пронзительным звуком прокатившись по столешнице, исчез за кромкой стола и брякнулся об пол.

Спустя мгновение стержень был поднят стоявшей за спиной Зельмой. Не отрывая шефа от раздумий, девушка бережно поставила стержень на край столешницы и вновь застыла статуей.

Очнувшись от мечтаний, Корвин постарался успокоиться. Приступ бешенства медленно уходил из сознания и оставлял вместо себя кипучую и свернутую как пружина ярость. Эта пружина бодрила и заставляла двигаться вперед, несмотря ни на что.

Развернувшись в сторону забывшего как дышать заместителя, Корвин наградил ее тяжелым взглядом. Понимая, что сейчас не время вымещать на этой безродной свою агрессию, раздраженно бросил:

– Вызывай Берга. На нем силовое прикрытие нашей инспекции, численность и вооружение на его усмотрение. А также возьмем с собой Клауса с его специалистами и оборудованием для потрошения виртпорталов. Мне нужно вычистить до дна все информационные порталы этого вонючего сектора.

– Мы имеем санкцию на информационный досмотр? – опасаясь вспышки раздражения, осторожно спросила Зельма. – У нас же только инспекция.

– У нас санкция с очень расплывчатыми полномочиями. Это можно трактовать по-разному. Поэтому я предпочитаю быть готовым взять по максимуму. В случае чего потом можно будет вернуть и извиниться. Но такой подход будет лучше, чем упустить информацию потому, что не смогли дотянуться из-за слабости или неготовности. Будем действовать быстро и решительно.

– Что-нибудь еще, групмастер?

– Да. Как продвигается расследование с инцидентом в кабинете?

Коснувшись планшета и несколькими касаниями вызывая необходимые данные, Зельма ответила:

– Вам на терминал сброшены все материалы по делу.

– И что там?

Немного замявшись, Зельма сказала:

– Мы пока не можем добыть стопроцентные улики, в нашем распоряжении лишь косвенные данные и предположительные модели. Но все векторы действий указывают на одного человека, на Мейкуна Тян-Хана.

– Я так и знал, что этому желтомордому нельзя доверять, – зло прошептал Корвин, откинувшись на спинку кресла.

Поиграв желваками, упер взгляд вдаль, сквозь стены. Туда, где в своей клетушке должна была сидеть эта тварь, едва не утопившая его с головой в дерьме.

– Его тоже берем с собой. Придумай официальную причину, чтобы он не смог отвертеться. В спускаемом корабле он должен быть в числе первых. И кстати, пора воплощать идею, скажем так… при которой наш коллега больше никогда не сможет нам навредить.

– Вы… приказываете, предлагаете его… – не решаясь произнести слово, Зельма сглотнула, поправив жесткий воротник кителя, – мы должны его убить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению