Идеальное свидание - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное свидание | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Что дальше? Аделаида опасалась, что останется одна.


Уходя из дома поутру, Демпси заметил Аделаиду, прогуливающуюся у озера в обществе будущей супруги Жэрве. Как бы она ни стремилась держаться подальше от семьи Рейно, с Эрикой общалась вполне непринужденно, даже обняла ее.

При виде этого у него все внутри перевернулось. Она такая заботливая и добросердечная! Неудивительно, что подружилась с беременной иностранной принцессой, которой непросто привыкнуть к жизни в Новом Орлеане и скорому материнству.

Демпси прошагал к гаражу и заметил знакомую мужскую фигуру, бегущую к нему трусцой. Анри проводил сезон с женой в своем доме в Гарден-Дистрикт, Жэрве являлся его единственным ближайшим соседом.

– Жэрве.

Самый старший отпрыск семьи Рейно, как и Демпси, из-за травм Жэрве был вынужден по окончании колледжа отказаться от футбольной карьеры. Однако бегал каждый день, время от времени Демпси замечал его в спортивном зале по ночам, когда футболисты уже уходили домой. Он тренировался на грани человеческих возможностей. Демпси не понимал, какие демоны терзают старшего брата, наследника многомиллионной корпорации, обладающего врожденным чутьем успешного дельца. Правда, Жэрве самый хладнокровный из всех братьев.

– Поздравляю с помолвкой! – воскликнул Жэрве. Потный и голый по пояс, он замедлил темп. – Прости, что должным образом не поприветствовал вхождение Аделаиды в семью. Неделя выдалась очень напряженной, подготовка к открытию сезона, сам понимаешь.

– Я и сам ни за что не выбрал бы это время для объявления о помолвке, если бы не обстоятельства.

– Обстоятельства? – Жэрве удивленно вскинул бровь, решив, что Демпси следующей весной станет отцом.

– Не то, что ты подумал. С отцовством будешь справляться сам, причем в двойном размере. Мы с Аделаидой обручились по иной причине. Просто время оказалось неудачным.

– Вот заявление истинно романтичного мужчины, – сухо заметил Жэрве, похлопав брата по плечу. – Аделаида хотя бы прекрасно тебя понимает. Придете к нам сегодня на ужин? Эрика привыкла жить в окружении сестер. Уверен, она будет рада познакомиться со своей будущей невесткой.

– Я спрошу у Аделаиды. Судя по тому, как мило они сейчас болтают на пляже, думаю, она согласится.

Демпси удивился приглашению: они с братом никогда не обменивались подобными любезностями. На долю секунды он задумался, как изменится динамика их отношений с появлением женщин. С другой стороны, незачем голову ломать. Аделаида под его крышей надолго не задержится, а он вернется к привычной роли паршивой овцы семейства Рейно.

– Хорошо. После десерта сможем улизнуть, чтобы посмотреть записи игр. – Жэрве возобновил бег, на этот раз спиной вперед. – Заодно введешь меня в курс дела касательно стратегии воскресной игры.

– Разумеется. – Значит, ужин будет рабочим. Все же Демпси был благодарен брату за приглашение. – Отправлю тебе СМС, как только переговорю с Аделаидой.

Поступив в колледж, братья Рейно общались преимущественно на семейных встречах, которые в обязательном порядке устраивал дед. Даже теперь встретиться могли только благодаря Леону. Демпси было неприятно думать, что лишь ухудшение здоровья деда собрало их в одной комнате.

Возможно, сегодняшний вечер послужит укреплению отношений с Жэрве. Их ведь, как-никак, еще и работа связывает. Единственный недостаток – несколько часов придется делиться обществом Аделаиды, а отпущенное им время и без того ограничено.

Не прошло и суток с тех пор, как они познали близость друг с другом, а Аделаида уже успела прочно укорениться в его сердце, чего прежде не удавалось ни одной женщине.


– Мне нравятся ваши серьги. – Эрика поднесла руку к уху Аделаиды. – Можно?

Женщины сидели в беседке у бассейна за огромным домом Жэрве, потягивая безалкогольные коктейли «Маргарита» и наслаждаясь ароматом буйно цветущих бугенвиллей. Аделаидой владели смешанные чувства. Сближение с семьей Демпси сделает расставание куда более трудным, но ей понравилось общаться с невестой Жэрве. В этой принцессе викингов, одной из пяти дочерей свергнутой королевской семьи крошечной страны рядом с Норвегией, не было ни грана претенциозности.

Ужин в кругу семьи еще прочнее утвердил Аделаиду во мнении, что нужно создавать собственную жизнь за пределами мира мужчин, в котором доминирующую роль играет футбол. Ей хотелось больше времени проводить в женском обществе.

– Разумеется. – Аделаида придвинула шезлонг ближе к шезлонгу Эрики, которой хотелось лежать с поднятыми вверх ногами. Она настояла, чтобы и Аделаида последовала ее примеру. – Это пилотный вариант из будущей коллекции аксессуаров, которую я хочу создать для футбольных болельщиц.

– Женщины – футбольные болельщицы? – Эрика нахмурилась, но от этого не стала менее привлекательной. – Эти серьги совсем не похожи на спортивную атрибутику.

Аделаида подивилась тону кожи Эрики. Очевидно, северное солнце не слишком губительно для кожи. Хотя про себя решила, что уж лучше веснушки, чем жизнь в холоде много месяцев в году.

– Так и задумано. Мои товары должны отличаться от всех прочих с символикой команды. Большинству женщин вовсе не хочется одеваться в одежду, похожую на экипировку спортсменов, поэтому я разработала несколько моделей с логотипом команды и дополняющие их аксессуары в цветах или с мотивами команды, чтобы фанаток можно было узнать, а не сделать из них карикатуры.

– Значит, купив куртку команды Анри, разумеется, чтобы подразнить Жэрве, – Эрика заговорщически улыбнулась Аделаиде, – я смогу надеть к ней эти великолепные черно-золотые сережки.

– Верно. – Аделаида подмигнула своей новой подруге. – Возразить вашему будущему мужу нечего, ведь на куртке логотип Рейно.

– У них с братом что-то вроде борьбы, вы заметили?

Аделаида рассмеялась, едва не подавившись напитком.

– О да, заметила. Вы удивитесь, если я скажу, что, будучи подростками, они сражались не на жизнь, а на смерть.

– Расскажите подробнее. – Эрика обернулась через плечо, чтобы посмотреть, чем заняты братья. – Опасности никакой, они увлечены просмотром записи игр.

– Мне было тринадцать, когда я познакомилась с братьями Демпси. – Он тогда уже год как прожил в семье Рейно, и Аделаида пришла в восторг, получив от него приглашение на празднование его четырнадцатого дня рождения. Для нее все обернулось сущей катастрофой по многим причинам, но преимущественно из-за осознания того, что ее друг сильно изменился с тех пор, как покинул Сент-Рош-авеню. – Зная, что я подруга Демпси, они решили бороться за мое внимание.

– Когда у ребенка есть братья или сестры, ему нравится им досаждать. Поверьте мне, я в этом отлично разбираюсь.

Аделаида, единственный ребенок в семье, ни о чем подобном и понятия не имела. Знай она это тогда, вела бы себя совсем по-другому.

– Один из мальчиков предложил устроить состязание в беге, чтобы выяснить, кто самый быстрый. В тот день «быстрый» оказалось у них синонимом «лучшего».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию